Dialecto de Chisinau (gitano)

Dialecto de Chisináu
Países Moldavia , Rumania , Ucrania , Rusia
Número total de hablantes 242.000 (Rumania, 2002)
540.780 (todos los países)
Clasificación
lenguas indoeuropeas Idiomas indoiranios Idiomas indoarios zona centro lengua gitana Grupo de dialectos valacos Dialecto de Chisináu
Escritura cirílico , latino
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 rmy

Dialecto de Chisinau  : el dialecto de los gitanos de Chisinau pertenece al grupo de dialectos valacos de la lengua gitana de Europa . Este grupo dialectal se ha desarrollado históricamente en la zona de distribución de la lengua rumana en Moldavia , Ucrania y Rusia central (especialmente en la región de Rostov y la región de Krasnodar), pero después de las migraciones de la segunda mitad del siglo XIX. y siglo XX. estuvo representada en varias partes de Europa y del mundo (por ejemplo, América del Norte y del Sur).

El idioma de los gitanos-Chisinau pertenece al subgrupo del norte de los dialectos valacos, por lo tanto, los dialectos relacionados más cercanos en Rusia son los dialectos de los gitanos-Kelderars y los gitanos-lovares . [1] Cherenkov en sus escritos afirma que el idioma de los gitanos rusos-Chisinau es el más cercano al idioma de los gitanos moldavos-Laeshes. [2]

Características

El dialecto de Chisinau del idioma romaní es un representante típico del llamado grupo norteño de dialectos valacos. Los cambios fonéticos más llamativos del estado gitano general, característicos de estos dialectos, incluyen:

Combinaciones de transición *dl > gl y *tl > kl

En particular, el resultado de esta transición fue la alternancia en la raíz de verbos como phánd'el 'atar': phánd'es 'tú atas': phangl'án 'tú has atado (a)' (de * phandl'an ); xut'és 'saltas': xukl'án 'saltaste' (de * xutl'an ).

Pérdida del arco de *čh y *dž

Tal pérdida condujo a la aparición de los sonidos ś [ɕ] y ź [ʑ], respectivamente. *čh > ś *dž > ź *čhavo > śáv 'hijo' *džal > źál 'yendo' *čhib > śı́b 'lengua' *dženo > źenó 'uno' (contar) *čhon > śón 'mes' *džukel > źukǝ́l 'perro'

Transición *aji > *eji

Tal transición se observa, por ejemplo, en los lexemas: *daji > *deji > *dej > d'éj 'madre' y *čhaji > *čheji > *śeji > śéj 'hija' (nótese que el *ji final era entonces reducido a j, ver más abajo).

Transición *Vni > Vji

Tal transición se observa, por ejemplo, en el lexema xajı́ ng 'bien' (con Rus.-gypsy xanýng 'lo mismo', donde no hay tal transición). Sin embargo, cabe señalar que en muchas formas del género femenino existe variabilidad ji~ni como resultado de la alineación de las raíces (por analogía con las raíces del género masculino): .), pero, por ejemplo, siempre vazdijı́ 'comisaría'.

Acortamiento final *ji > j

En los dialectos valacos del norte del idioma romaní, el * ji final también se acortó. Esta transición también se observa en el dialecto de Chisinau: *pani > *paji > páj 'agua', *balani > *balaji > baláj 'abrevadero', *khoni > khoji > khój 'grasa', etc.

Acortamiento final *avo > av

Tal transición se observa, por ejemplo, en los lexemas *prašavo > prašáv 'costilla', *čhavo > śáv 'chico gitano; hijo'. Además, en un momento posterior en el dialecto de Chisinau, ocurrieron una serie de cambios fonéticos que no se observan en otros o no se observan en todos los dialectos valacos del romaní.

Desarrollo de los sonidos [y] y [ǝ]

En algunos dialectos del idioma romaní, se han desarrollado los sonidos [y] y [ǝ]. En Chisinau, los sonidos [i] e [y] después de las consonantes se distribuyen contextualmente: [i] aparece después de las consonantes suaves y [y] después de las duras. Lo mismo puede decirse de los sonidos [e] y [ǝ]; más sobre el desarrollo de los sonidos [y] y [ǝ] en el estrechamente relacionado Chisinau Kalderari. [3]

Ablandamiento de algunas consonantes antes de [e] y [i]

Las siguientes consonantes se suavizaron antes de [i] (solo se dan las que pueden ser suaves y duras): p, ph, b, t, d, k, kh, g, m, n, f, v, l, r , por ejemplo, *piri > [p'ir'ı́ ] 'pan', *gili > [g'il'ı́ ] 'canción', etc. Otras consonantes, a saber, s, z, š, ž, c, x, rr antes de [i] no fue suavizado, cf. *sir > sýr 'ajo', *šing > šýng 'cuerno'. Las siguientes consonantes se suavizaron antes de [e]: p, ph, b, t, d, m, n, f, v, l, r. Una característica del dialecto de Chisinau, que lo distingue de una transición similar en el dialecto de los Kalderars rusos (a excepción de un dialecto), es el ablandamiento del sonido [r], cf. kish kǝr'él en keld. kǝrǝ́ l 'hace'.

"Hipo"

La esencia de este fenómeno radica en la indistinguibilidad de los fonemas /e/ y /i/ en la posición preacentuada, por ejemplo, *ande > and'i ~ and'e 'in', *merel > m'er' él ~ m'ir'él 'muere' etc.

Asimilación de consonantes (b > v)

Tal desarrollo sobre k'ı́ k'i se nota en dos lexemas varvaló 'rico' y valvál 'viento'; cf. ruso-gitano barvaló y balval respectivamente.

Transición *dj > g' y *tj > k'

Tal transición siempre se observa en los casos en que la palatalidad de la consonante proviene de una combinación con j; cf. g'és 'día' < *djes < *diwes con d'él 'dios' < *del < *dewel, rak'ar'él 'duerme' con r'át 'noche', pak'ál 'cree', etc. Al suavizar t antes de i, dicha transición también es fija, aunque hay cierta variabilidad: *kiti > kı́ ki 'cuánto', *khatinde > khak'ı́ nd'e 'en ninguna parte', *tiró > k'iró ~ t'iró 'tu'; pat'ı́ v ~ pak'ı́ v 'respeto'. Cuando se suaviza d antes de i, tal transición, por regla general, no ocurre: solo d'iló 'estúpido'. La transición tampoco se observa si hay una fricativa antes de la consonante suave: p'irost'ı́ 'trípode', p'ext'ı́ 'gelatina', sost'а́ 'pantalones'.

Transición *v' > j

El sonido v combinado con j siempre se pierde, cf. phúv 'tierra' y phujá 'tierras' (de *phuvjá). Como regla, v se convierte en j antes de e e i, por ejemplo, savó 'qué' y sajı́ 'qué', prašáv 'costilla' y prašajé 'costilla'. Al mismo tiempo, se observa la variabilidad v ~ j en algunas posiciones, cf. av'ér ~ ajér 'otro', también formas verbales. Hay algunas excepciones, solo iv'énd 'invierno', v'ink'ar'él 'invierno'.

Ejemplos

Ejemplos de habla en vivo.

Distinguir los dialectos de la lengua romaní
Palabra Chisináu Vlashsky Crimea Calderari Lovarsky Norte.- Ruso Servitski
Blanco Parno Parno Parno Parno Parno Parno Parno
Cerca Bajá Bajá Bajá Bajá Bajá Bajá Bajá
Grande barón barón barón barón barón barón barón
Ver Dijav Dijav Dijav Dijav Dykhav Dykhav Dijav
Agua Cuota pago pani Cuota Pai/Pai sartenes pago
Pelo Pelota Pelota Pelota Pelota Pelota Pelota Pelota
Piojo Juve joven Juve Juve Juve Juve Juve
Todos Saorre Saborea Alai Saborear Sávora Sara Vsavor
Dónde kai kai kai kai kai kai kai
Ojo yakh yakh yakh yakh yakh yakh yakh
Cabeza Sharo Sharo Sharo Sharo Sharo Sharo Sharo
Montaña Tocar Tocar yamachi Tocar Tocar Berga Tocar
Seno colin colin colin colin colin Kolín colin
donación paloma paloma paloma paloma paloma paloma paloma
Larga distancia Dur Dur Dur Dur Dur Dur Dur
Dos dui dui dui dui dui dui dui
Madera copaco Kasht Teraki Kasht Kopachi Drevo Kasht
Largo largo largo dulgo largo largo Dlengo largo
Lluvia Bryshind Bryshind Bryshim Bryshind Bryshind Brishind Bryshind
La carretera dromo dromo dromo dromo dromo dromo dromo
Hija Shay Shay Chai Shay Shay Chai Cuyo
Otro Afirmar Afirmar Afirmar Afirmar Afirmar Vavir Afirmar
Fumar Thuv Thuv Thuv Thuv Thuv Thuv Thuv
Hay hav hav hav hav hav hav hav
Mujer juvely Zhuvly juvli juvely juvely juvely juvli
Quemar Phabarav Phabarav Tharav Phabarav Phabarav Jachkerav Phabarav
Estómago salmoncillo Par Par salmoncillo Par Par Par
gordo Pollo Chichén Khoni Pollo Pollo Pollo Pollo
Estrella Estela Chergay Chergen Chergay Chergay Chergen Chergen
Verde Zeleno Zelano Zelano Zeleno Zelano Zelano Zelano
Tierra phuv phuv Phu phuv phuv phuv phuv
Saber Zhyanav janav jyanav Zhyanav Zhyanav Jin jyanav
Diente dandy dandy dandy dandy dandy dandy dandy
Vamos Zhav Zhav java Zhav Zhav java java
Nombre Anav Alavés Navegación Anav Anav Amor Alavés
Cómo Sar Sar Sar Sar Sar Queso Sar
Piedra Barr Bar Bar Barr Bar Bar Bar
Cuando Caná Cala Caná Caná Caná Caná Caná
Cuero Morja Mortsy Morty Morchi Morchi polluelo Morty
Rodilla Chian Chian Koch Chian Chian Chian Chian
Hueso Kokalo Kokalí Kokalo Kokalo Kokalo Kokalo Kokalo
Rojo Lolo Lolo Lolo Lolo Lolo Lolo Lolo
Sangre rata rata rata rata rati rata rata
Quién Kon Co. Kon Kon Kon Kon Kon
Morder Dandalav Dandalav Dandarav Dandarav dandyrav Dandarav
Mentir pashlevavav Pashlyav pashlevavav pashlevavav pasiowav pashlevavav
Volar Uryav Vuryav Uryav Guryav urav Urnyav Guryav
Sábana Patrin Patrin Patri(n) Patrin Patrin Patrin Patrin
Luna Shen sean chonut Schonut Shen Chen Chen
Pequeña Tsino Tsykno tikno Tsygno Tsino Tykno tikno
Un monton de Puesto Puesto Puesto Puesto Puesto Puesto Puesto
El hombre Mursh Mursh Mursh Mursh Mursh Mursh Mursh
Nosotros ame ame ame ame ame ame ame
Carne Más Más Más Más Más Más Más
No             Sobre el No Sobre el Sobre el Sobre el natural Sobre el
Nuevo Nevo nuevo nuevo Nevo nuevo nuevo nuevo
Uña Wundi Wundi Wundi wundia Wundi No Wundi
Nariz Naj Naj Naj Naj Naj Naj Naj
Noche Ryat Ryat rata Ryat rati rata Ryat
Fuego estoy estoy estoy estoy estoy estoy estoy
Una Ex Ex Ex Ex Ex Ex Ex
Pluma por por por por por por por
Arena kishai Cállate kishai kishai kishai kishai Cállate
Hígado Buco Buco Buco Buco Buco Buco
Beber Piav pavo Piyav Piav pavo Piyav Piyav
Completo Purdo Phairdo Phairdo Purdo Phairdo Phairdo Phairdo
Venir Avav Avav Avav Avav Avav javav Avav
Pájaro Chirikli Chirikli Chirikli Chirikli Chirikli Chirikly Chirikli
Bocina tímido tímido tímido tímido tímido tímido tímido
Boca Mui Mui Mui Mui Mui Mui Mui
Mano Enorme Enorme Enorme Enorme Enorme Enorme Enorme
Pez Mashyō Mashyō Macho Mashyō Mashyō Macho Macho
Corazón Tipo di yilo ilo ilo ilo Leñoso
Sentar Beshav Beshaw Beshaw Beshav Beshaw Beshaw Beshaw
Decir Phenaw Phenaw Phenaw Phenaw Phenaw Phenaw Phenaw
Oír Shunav Shunav Shunav Shunav Shunav Shunav Shunav
Perro Jukel Escarabajo Jukel Jukel Jukel Jukel Jukel
Sol Kham Kham Kham Kham Kham Kham Kham
Dormir Sovav Sovav Sovav Sovav Sovav Sovav Sovav
Pie Punrro Perno Pinro Punrro punro piro Purno
Pararse Terdevav Terdevav Terdyav Terdevav Terdevav Terdevav Terdevav
Seco shuko shuko shuko shuko shuko shuko shuko
Hijo shyavo Shava Chavo Shyav shyavo Chavo Chavo
Cálido Tato Tato Tato Tato Tato Tato Tato
Que kodeva Odova Kodo Kodo Odova kodeva
Que Que Que Que Que Que Que
Matar Mudarav Umarav Mudarav Mudarav Mudarav Umarav Umarav
Morir Merav Merav Merav Merav Merav Merav Merav
Oído Caen Caen Caen Caen Caen Caen Caen
Cola pori pori pori pori pori pori pori
Frío Shudro Shudro Shyl Shudro Shudro Shylalo Shudro
Bueno Lasheu Lashio encaje Lasheu Lasheu encaje encaje
Humano Manush Manush Manush Manush Manush Manush Manush
Negro Kahlo Kahlo Kahlo Kahlo Kahlo Kahlo Kahlo
Qué Asi que Asi que Asi que Asi que Asi que Asi que Asi que
Cuello corr. corazón Maine corr. corazón Maine corazón
Este kadava Kadeva Adava kado kado Adava Kadeva
yo Yo Yo Yo Yo Yo Yo Yo
Idioma Shib tímido Chib Shib Shib Chib Chib
Huevo Anrro Yaro varo Anrro Anro Yaro

Véase también

Notas

  1. K. A. Kozhanov. Gitanos de Chisinau en Moscú y la región de Moscú  (ruso)  // Ed. V. V. Baranova, Yu. B. Koryakov, Yu. V. Mazurova Acta Linguistica Petropolitana. Actas del Instituto de Investigaciones Lingüísticas: revista. - San Petersburgo. : Varia, O RAN, 2018. - T. XIV . — vol. 3.- S. 164 . — ISSN 2306-5737 . -doi : 10.30842 / alp2306573714309 . Archivado desde el original el 30 de octubre de 2021.
  2. K. A. Kozhanov. Lengua gitana en Rusia / K. A. Kozhanov, S. A. Oskolskaya, A. Yu Rusakov. - San Petersburgo. : Néstor-Historia, 2013. - S. 17. - 606 p. - ISBN 5446901541 . — ISBN 9785446901548 . Archivado el 30 de octubre de 2021 en Wayback Machine .
  3. Mijail Oslon. Reflejo del eslavo del sur * r en préstamos del rumano antiguo al romaní  // Journal of Language Relationship. — 2018. Archivado el 30 de octubre de 2021.

Enlaces