Moisés Shaevich Lemster | |
---|---|
Yiddish משה לעמסטער | |
Fecha de nacimiento | 5 de diciembre de 1946 (75 años) |
Lugar de nacimiento |
|
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | poeta |
Idioma de las obras | yídish |
Moishe Lemster ( Moisei Shaevich Lemster , yiddish משה לעמסטער ; nacido el 5 de diciembre de 1946 en Stolnicheny , República Socialista Soviética de Moldavia ) es un poeta, crítico literario y bibliógrafo judío . Escribe en yiddish .
Moishe Lemster nació en el pueblo moldavo de Stolnicheni (ahora la región Edinet de Moldavia ). A la edad de tres años, sin padre, junto con su madre Osna Moiseevna Lemster (1915-1993) se mudaron a Costesti y unos años más tarde a Edinet (ahora el centro regional del distrito de Edinet en Moldavia ), donde creció. y estudió en una escuela rusa (1953-1963) [1] .
Se graduó en la Facultad de Física y Matemáticas del Instituto Pedagógico de Tiraspol (1968), enseñó física y matemáticas en una escuela secundaria en el pueblo de Shofrynkany ( distrito de Edinets ), luego en Edinet, y desde 1981 en Chisinau ; trabajó como ingeniero para la organización científica del trabajo en una planta doméstica, jefe de departamento de un instituto de diseño y más tarde se dedicó a la crítica literaria. Estudió en el grupo judío (yiddish) de los Cursos Superiores Literarios del Instituto Literario. A. M. Gorki (1989-1991). Comenzó a publicar en 1982 en la revista de Moscú Sovetish Geimland ( Patria soviética , No. 8), con el estímulo de su mentor en Chisinau, Ikhil Shraibman [2] .
En 1999 defendió su tesis para el grado de Doctor en Filología (doctor habilitat) sobre el análisis de las obras poéticas de Eliezer Steinbarg . Una versión extendida del resumen de esta disertación se publicó en el mismo año en forma de monografía "El fabulista y sabio judío Eliezer Steinbarg" y en la traducción del autor al rumano en 2015 [3] . Junto con Rudolf Olszewski , fue el compilador del almanaque anual " Rama de Jerusalén ". Traducciones interlineales preparadas para el libro de traducciones hechas por R. Olszewski de la poesía judía de Besarabia "Flying Shadows" (2000).
M. Lemster fue el editor y presentador del programa de televisión en yiddish y ruso "En la calle judía" ( Af der Yidisher gos ). Enseñó lengua y literatura judías en el departamento de filología de la Universidad Estatal de Moldavia ; miembro del sector judío de la Academia de Ciencias de Moldavia. Publicó una obra sobre la reflexión del tema del pogromo de Kishinev de 1903 en las obras de escritores judíos. Participó en el proyecto "Enciclopedia judía concisa" , editor del proyecto de indexicalización del archivo digitalizado de periódicos judíos (yiddish) de antes de la guerra , participante de expediciones dialectológicas en Moldavia y Ucrania bajo los auspicios de la Universidad de Indiana en Bloomington (líder del proyecto - Dov-Ber Kerler ) [4] .
Desde marzo de 2000 - en Israel ( Bat Yam ), empleado de la Universidad Hebrea de Jerusalén , donde se dedica al trabajo bibliográfico (una anotación de todo el corpus de literatura y prensa publicado en yiddish); miembro de la junta de la Unión Israelí de Escritores y Periodistas en Yiddish. Desde 2006, ha sido el director de la editorial de Tel Aviv H. Leivik-Farlag. La traducción de M. Lemster del yiddish de las memorias de Osip Dymov se incluyó en los dos volúmenes de memorias y patrimonio epistolar del escritor publicados en ruso en la Universidad Hebrea (2011) [5] .
Los poemas de Lemster se han publicado en varios periódicos modernos en yiddish, incluido el almanaque Naye Wayne ( New Ways , Tel Aviv ), Vorverts ( Forward , Nueva York ) y Undzer Kol ( Nuestra voz , Chisinau ). En 1996, se publicó una colección de poemas seleccionados de Lemster "Un reinado yidisher" ( lluvia judía ), posteriormente traducida al ruso por Rudolf Olshevsky (1997). La segunda colección "Amol Breishes" ( Había una vez en el principio ) fue lanzada en 2008 . En 2015 [6] se publicó una colección de poemas seleccionados traducidos al rumano por Boris Druta . Las canciones basadas en los poemas de Lemster fueron escritas por los compositores de Chisinau Zlata Tkach , Oleg Milshtein , Vladimir Bitkin, Oleg Negrutse. Columnista del periódico Vorverts . Ganador de los premios literarios israelíes Schwartzman (2004), Rubinlicht, Segal, Groper (2007) y Fichman (2007).
|