Nikolaeva, Tatiana Mikhailovna

Tatiana Mijailovna Nikolaeva

En el Instituto de Estudios Eslavos de la Academia Rusa de Ciencias (noviembre de 2014)
Fecha de nacimiento 19 de septiembre de 1933( 19 de septiembre de 1933 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 21 de octubre de 2015( 2015-10-21 ) (82 años)
Un lugar de muerte
País
Esfera científica lingüística , estudios eslavos , semiótica
Lugar de trabajo Instituto de Estudios Eslavos RAS
alma mater Facultad de Filología, Universidad Estatal de Moscú
Titulo academico Doctor en Filología
Título académico miembro correspondiente de la Academia Rusa de Ciencias
consejero científico V. A. Zvegintsev
Estudiantes P. M. Arkadiev ,
E. V. Velmezova

Tatyana Mikhailovna Nikolaeva ( 19 de septiembre de 1933 , Leningrado  - 21 de octubre de 2015 , Moscú ) - Lingüista soviética y rusa , doctora en filología, profesora (desde 1992 ), miembro correspondiente de la Academia Rusa de Ciencias (desde 2000 ). Autor de obras sobre la lengua rusa , estudios eslavos , acentología y teoría de la entonación, contactos lingüísticos , problemas generales de lingüística y semiótica , crítica literaria , etc.

Biografía

Graduado del Departamento de Lengua y Literatura Rusa de la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Moscú. MV Lomonosov (1956). Desde 1957,  trabajó en el grupo de traducción automática del Instituto de Mecánica de Precisión e Ingeniería Informática de la Academia de Ciencias de la URSS , secretaria científica de la sección lingüística del Consejo Científico de Cibernética de la Academia de Ciencias de la URSS (1959-1961). En 1960,  se trasladó al Instituto de Estudios Eslavos , donde de 1990 a 2012 dirigió el Departamento de Tipología y Lingüística Comparada (en el departamento, que desempeñó un papel excepcionalmente importante en la historia de la lingüística soviética en las décadas de 1960 y 1980) . Académicos V. A. Dybo trabajó , A. A. Zaliznyak , Viacheslav V. Ivanov , V. N. Toporov , Profesor E. A. Khelimsky y otros).

En 1962 defendió su tesis doctoral “Algunos problemas lingüísticos de la traducción automática del ruso y al ruso”, en 1976 defendió su  tesis doctoral “Problemas lingüísticos del estudio tipológico de la entonación frasal: basada en la lengua eslava”. Desde 2002 hasta el final de su vida fue editora en jefe de la revista " Problemas de Lingüística ", miembro del consejo editorial de la revista " Izvestiya RAS". Serie Literatura y Lengua ”. A lo largo de los años, enseñó en el Departamento de Lingüística Teórica y Aplicada de la Universidad Estatal de Moscú en la Universidad Lingüística Estatal de Moscú y otras universidades, impartió cursos sobre la historia de la lingüística, la semiótica y el idioma ruso en universidades de Italia, Alemania, Austria, Francia , Suiza y otros países..

Su esposo es crítico literario, miembro correspondiente de la Academia Rusa de Ciencias A. D. Mikhailov (1929-2009).

Fue enterrada en el cementerio Vvedensky (23 unidades).

Miembro del Comité Nacional de Eslavos de la Federación Rusa , Vicepresidente de la Sociedad Fonética Internacional (desde 1983).

Actividad científica

Primeros trabajos: sobre los problemas de la traducción automática y la descripción formal de la gramática rusa; desde mediados de la década de 1960, fue una de las primeras en abordar los problemas de prosodia y entonación de frases en las lenguas eslava y balcánica . Autor de investigaciones en el campo de la prosodia de palabras, frases y oraciones en sincronía y diacronía. Bajo su liderazgo, se prepararon para su publicación las monografías colectivas "Sistemas lingüísticos y etnolingüísticos eslavos en contacto con un entorno no eslavo" (2002) y "Apoyos verbales y no verbales del espacio de las relaciones entre frases" (2004).

También fue una de las primeras en llamar la atención sobre la originalidad semántica de la clase de partículas, que prácticamente no eran estudiadas en la lingüística tradicional; se considera el descubridor de un área especial de la lingüística: la descripción de partículas modales y discursivas (en la actualidad, se dedica una literatura muy importante a este problema). En trabajos teóricos sobre paradigmática , gramática y sintaxis, justificó la teoría de las llamadas partículas errantes en las lenguas eslavas y construyó su tipología.

TM Nikolaeva fue una de las líderes del área de investigación de Moscú en el campo de la semiótica . Entre las áreas de sus desarrollos científicos se encuentra el análisis de la estructura del texto en todos sus niveles, teniendo en cuenta las conexiones intertextuales (que surgen cuando un texto se incluye en otro). Sus obras son conocidas sobre la historia y la teoría de la semiótica, la semiótica del texto literario (incluidas " Las palabras sobre la campaña de Igor " y su influencia en la obra de A. S. Pushkin ), la lingüística del texto y muchas otras áreas de la lingüística, la crítica literaria y la semiótica. . Preparó para su publicación la colección " New in Foreign Linguistics " (1978), enteramente dedicada a la estructura del texto, la antología "From the Works of the Moscow Semiotic Circle" (1997), la colección "Keys of Narrative" (2012 ).

Fue una de las creadoras de la teoría moderna del análisis de textos literarios (literatura clásica, proverbios, adivinanzas, canciones de ciudad, prosa y poesía de autor), mientras el círculo de autores y géneros que estudiaba se ampliaba constantemente. Las áreas de su investigación incluyeron las llamadas claves lingüísticas en la literatura (fragmentos del texto mediante los cuales se pueden revelar los significados profundos de la obra).

Varias publicaciones e informes de T. M. Nikolaeva están dedicados a la semántica y la pragmática , los procesos sociolingüísticos en el idioma ruso moderno, en cuyo análisis prestó especial atención a los problemas lingüísticos y paralingüísticos de la comunicación, atrajo datos de la lingüística del corpus .

Obras principales

Literatura

Enlaces