Las aventuras de Nevzorov o Ibicus
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 3 de abril de 2021; las comprobaciones requieren
5 ediciones .
Las aventuras de Nevzorov o Ibicus |
---|
|
Autor |
UN. Tolstoi |
Idioma original |
ruso |
fecha de escritura |
1923 (en bibliografías soviéticas 1924) |
Fecha de la primera publicación |
1925 |
editorial |
GIZ |
Ciclo |
escritos sobre la emigracion |
"Las aventuras de Nevzorov, o Ibikus" - una historia de A. N. Tolstoy , dedicada a las desventuras y la supervivencia del aventurero Nevzorov durante la Guerra Civil y la emigración. Primera novela picaresca soviética [1] .
Contenidos
Un empleado de una oficina de transporte que vive en la calle 2nd Meshchanskaya en San Petersburgo, llamado Semyon Ivanovich Nevzorov , incluso antes de la revolución, el adivino adivinó que le esperaba un destino lleno de aventuras, fama y fortuna. También se dijo a sí mismo la suerte en la baraja de adivinación de la niña Lenormand , y salió con "El símbolo de la muerte, o la calavera parlante Ibicus" . Desde entonces, esta imagen de una calavera, una visión, un indicio de ella, aparece ante Nevzorov en vísperas de situaciones de crisis.
A. N. Tolstoy toma a un gracioso pequeño burgués con una inclinación por la jactancia y sueños estúpidos de riqueza y hombros blancos de aristócratas que colgarían de él, y lo lleva a través de las desventuras de la Guerra Civil. Nevzorov, que al principio recuerda a Chichikov, se desarrolla con mucha fuerza durante sus andanzas, demostrando una asombrosa capacidad para sobrevivir y ganar dinero. Su historia comienza en Petrogrado antes de la Revolución de Febrero , tras la cual viaja a Moscú con una gran cantidad de dinero en efectivo en sus manos. Allí se involucra con una chica del círculo futurista y vive los acontecimientos de la Revolución de Octubre . En la primavera de 1918, decide que es prudente ir al sur, pero al ser arrojado del tren, se encuentra en las estepas ucranianas, en el camino de los anarquistas, con el padre Ángel .
Luego, Nevzorov vive en Odessa durante la ocupación francesa y las especulaciones salvajes, al mismo tiempo que se involucra en relaciones con la contrainteligencia del Ejército Blanco. Finalmente, evacua a Turquía y sobrevive en Constantinopla. Durante todos estos vagabundeos, Nevzorov aprende a adaptarse asombrosamente a la situación y sobrevivir, gana dinero por cualquier medio y, dependiendo de su disponibilidad, cumple sus sueños constantes de vestirse bien, comer elegantes mujeres "aristocráticas".
El libro termina con estas palabras:
“Por supuesto, sería mejor para la historia matar a Semyon Ivanovich ... Pero Semyon Ivanovich es inmortal ... Él mismo es Ibicus. Enjuto, fuerte, con un hueso muerto, seguramente saldrá de problemas y, siéntate, escribe sus nuevas aventuras. En el restaurante de Tokalian, el propio Semyon Ivanovich ... contó su destino futuro. Declaró que es el rey de la vida... No tengo ninguna duda en las palabras de Semyon Ivanovich.
Historial de creación
Como se indica en los comentarios a las obras completas, por primera vez se publicaron los primeros tres capítulos bajo el título "Ibikus (historia)" en la revista " Russian Contemporary ", 1924, No 2, 3, 4. Por primera vez bajo el título "Las aventuras de Nevzorov, o Ibikus", la historia se publicó en una publicación separada en GIZ, L.-M. 1925 [2] . Elena Tolstaya en el libro “Claves de la felicidad” aclara que por alguna razón los bibliógrafos soviéticos no notan la primera publicación de esta historia durante 1923 en la revista berlinesa “ Spolohi ” de A. Drozdov: “Y él sabía cómo hacer pasar sus libros ya publicados en el exilio como nuevos: la historia (...) al regresar a la Rusia soviética, la publicó como nueva, y se le asignó el año 1924 en las bibliografías” [3] . También informa que dos ensayos semi-documentales publicados por Tolstoy en Kharkov, en el periódico "Territorio del Sur" en octubre de 1918, bajo el título "Entre el cielo y la tierra". Ensayos sobre el Moscú literario" fueron utilizados por él en "Ibikus". El primero de ellos describe Moscú en el verano de 1918, el segundo es un café literario donde actúan futuristas; Semisvetov - Mayakovsky , Vasily Kamensky - "la madre de los futuristas rusos", "futurista de la vida" Goltzschmidt [3] se representan en retratos .
Como contó el propio Tolstoi en la URSS, la historia fue el comienzo de su obra literaria tras volver a Rusia de la emigración. Se ha convertido, por así decirlo, en una parte central de un ciclo de obras sobre la emigración blanca, que incluye obras anteriores del escritor ("En París", "En la isla de Halki", "Manuscrito encontrado debajo de la cama", " Black Friday”) y una historia posterior “ Emigrants (Black Gold) ” [2] . Más adelante, estos mismos motivos se encontrarán en "Caminando entre los tormentos".
El archivo de Tolstoi también conservó un esbozo de un plan para una gran obra no realizada sobre la emigración blanca, redactada, al parecer, mucho antes que la obra sobre Ibicus. Varios de sus puntos probablemente se usaron para la última parte de este libro [2] :
Esta es la historia de una pequeña pero extremadamente compleja célula humana dispersa por toda Europa.
Comience a rociar Odessa.
7 de abril de 19 General d'Anselm, mando. tropas de intervención, anunció la evacuación de Odessa en los siguientes términos;
"Debido al suministro insuficiente de alimentos a Odessa, se está llevando a cabo una descarga parcial de la ciudad".
Y ayer mismo, los diarios decían: “Nuestras tropas avanzan a paso firme… No lo pretendemos bajo ningún concepto”, etc.
La población lo ha leído.
Y rodó hacia la rueda de babor. Tiroteo. Carros con equipaje. Bandidos.
Todo patas arriba en el puerto. Cofres flotantes.
Vapor. Cáucaso (es decir, el barco "Kavkaz" - A A). Población. Capas. Clases. Contraespionaje. Especuladores en cofres.
conspiración monárquica.
12 días.
Baño de Constantinopla.
Islas. Monasterio. Primeros cabarets. Búsqueda de visa.
3 meses en el panel.
distribuidores Calles de Gálata. Corre la cucaracha.
Se dispersan por toda Europa… ( Archivo de A. N. Tolstoi, n.º 391 ) [2] .
Los comentaristas enfatizan que en este plan inicial no hay una figura protagonista: “Aparentemente, esta imagen central, que hizo posible que A. Tolstoi pintara las costumbres y la vida del mundo emigrante de manera tan amplia, comenzó a surgir en la mente del escritor. sólo más tarde” [2] . Su aparición permitió encadenar los acontecimientos de la historia desde Petrogrado hasta Constantinopla.
Elena Tolstaya señala que en la historia temprana de A. N. Tolstoy "Revenge" (1910), estamos hablando del aristócrata Sivachev. Este coracero azul "infernalmente" elegante, que tiene éxito con las mujeres, "se cruza con la garganta" del héroe envidioso y antipático de la historia, el príncipe Nazarov (el hijo de un fabricante cuyo título fue comprado). En su opinión, este "Príncipe Nazarov" puede asociarse prototípicamente con otro impostor: el "Conde" Nevzorov.
En el período posterior, A. N. Tolstoy prácticamente no reelaboró este trabajo inicial, solo hizo una serie de correcciones estilísticas.
Prototipos
- Semisvetov - Mayakovsky
- Conde Chamborin "Rojo" - Chekist Lafar, Georgy Georgievich [4]
- Oficial de contrainteligencia blanco Liverovsky : se utilizó el apellido del Ministro del Gobierno Provisional Alexander Liverovsky . Después de la Revolución de Octubre, vivió cerca de Sochi en una casa pequeña, no participó en actividades políticas. Trabajó de jardinero, de cocinero, de vigilante, de señalero en un faro. Durante algún tiempo vivió con un pasaporte falso. Al mismo tiempo, según la tradición familiar, sus documentos originales estaban a disposición de un aventurero que luego huyó al extranjero, donde se hizo pasar por el ex ministro Liverovsky; fue este autor anónimo quien supuestamente inspiró a Tolstoi.
- El biógrafo del escritor Alexei Varlamov en ZhZL llama la atención sobre el hecho de que Nevzorov es un conde falso y recuerda que A. N. Tolstoy estaba seriamente preocupado por la legalidad de su propio título de conde. Según Varlamov, al igual que Nevzorov, A. N. Tolstoy podría jugar, retratar a cualquiera. “Fue precisamente esta variabilidad de su creador lo que posteriormente reflejó el héroe de Ibicus, el conde Simeon Nevzorov, uno de los personajes más exitosos de toda la prosa de Alexei Tolstoi”, escribe el biógrafo.
- Como confirman los comentaristas soviéticos, en la historia el autor usó especialmente mucho de lo que vio y experimentó directamente en el período 1918-1920. La esposa del escritor N. V. Tolstaya-Krandievskaya en sus memorias (Archivo de A. N. Tolstoy, No. 6235) escribe que, por ejemplo, en la historia "Ibicus", al final del primer capítulo, las circunstancias de la mudanza de Tolstoy con toda su familia. desde Moscú a Ucrania se reproducen, cruzando la línea fronteriza, que luego pasó cerca de Kursk - "con precisión fotográfica y con tanta luminosidad que no tengo nada que añadir a esto". La experiencia personal de Tolstoi se basa en la descripción de la ruta marítima de Odessa a Constantinopla en el barco "Cáucaso" y la estancia de los emigrantes en cuarentena en la isla de Halki [2] . Su hijo Fyodor Krandievsky confirma en sus memorias “La historia de un viaje”: “Vivimos en Halki durante varios meses de verano. Nuestro padrastro describe este período de nuestra vida en la historia "Ibikus" (o "Las aventuras de Nevzorov"), así como en la historia "Sobre el Halki". Finalmente, la carta tan esperada y los papeles necesarios del tío Seryozha llegaron de París. ¡Nos vamos a París!".
Calificación
- Korney Chukovsky : “No le dio mucha importancia a Ibicus y se encogió de hombros cuando le dije que esta era una de sus mejores historias, que en ella se siente el poder de su talento interior en cada página. Esta historia todavía está subestimada en nuestra crítica, mientras tanto, hay una calidad de tejido narrativo tan buena, una pintura tan fácil y virtuosa, un lenguaje tan rico, generoso como Gogol. Lees y te regocijas con el arte de cada nueva imagen, cada nuevo movimiento de la trama" [3] .
- Yuri Tynyanov : “Alexey Tolstoy es un gran escritor. Porque solo los grandes escritores tienen derecho a escribir tan mal como él escribe. Su "Pedro I" es Zotov, este es Konstantin Makovsky. Pero como no leemos a Mordovtsev en absoluto, Vsev. Solovyov, Salias, aquí está el éxito de Al. Tolstoi. Tolstoi probó varios géneros amarillos. Intentó ciencia ficción amarilla ("Hyperboloid of Engineer Garin") - fracasó. Intentó una novela de aventuras amarilla ("Ibicus") - fracasó. Probó una novela histórica amarilla y tuvo éxito: ¡un genio! Elena Tolstaya aclara: “Es injusto caracterizar la historia irónica y paródica “Las aventuras de Nevzorov, o Ibikus” como amarilla y sensacionalista. Las declaraciones sobre el "fracaso" de "Ibikus" y el "ingeniero hiperboloide Garin" en contraste con "Pedro el Grande" indican un fracaso de la crítica de entonces, que era un asunto simple: el propio Tynyanov consideraba a "Aelita" un fracaso " [3] .
- Vadim Baranov , "A. N. Tolstoi. Camino de vida y búsqueda creativa”: “Tolstoi representa un tipo de comportamiento de vida completamente diferente [en comparación con la historia “El manuscrito encontrado debajo de la cama”] y una versión diferente de la traición nacional en “Las aventuras de Nevzorov”. Ahora la narrativa es extremadamente dinámica, la escena cambia constantemente, pero más importante aún, el héroe mismo cambia constantemente su disfraz. Si al principio tenemos ante nosotros a un comerciante con una apariencia tan común que constantemente se lo confundía con otra persona, luego los ojos del lector se presentan con una serie de transformaciones asombrosas. El insignificante escribano Semyon Ivanovich Nevzorov se convierte primero en el conde Simeon Ioannovich Nevzorov, luego en el griego Semilapid Nevzoraki y, finalmente, en el conde francés Simon de Nezor. Las asombrosas aventuras de Nevzorov están constantemente acompañadas por la imagen de Ibicus, la calavera parlante del calendario astrológico. Por un lado, la calavera es símbolo de muerte. Pero también tiene un inconveniente oculto. El empleado Nevzorov es tenaz. Siendo mediocre, reclama constantemente algo más y, si las circunstancias lo permiten, exigirá al máximo la vida (el sueño de la dominación absoluta sobre las personas en la forma del emperador Ibicus I). Las ideas delirantes de dominación mundial en ese momento estaban creciendo en el suelo de la Europa de la posguerra. De ahí el segundo lado de la imagen de Ibicus, que le da una profunda generalización simbólica: la vitalidad del filisteísmo mundial, su capacidad para adoptar diferentes formas.
- Tatyana Tolstaya (la nieta del autor): “Gloomy Morning es basura. Pero no puedo escribir Ibicus, es su mejor novela. "Las aventuras de Nevzorov". ¡Literalmente, esta es su mejor novela! Él brilla por todas partes. ¡Él se destaca!" [5]
- Pavel Stelliferovsky en su estudio literario "¿Qué quieres?", o Las aventuras de un sinvergüenza literario (1991) llama a Nevzorov el heredero directo del personaje "Ay del ingenio" de Anton Zagoretsky y Chichikov.
- Dmitry Bykov , en su libro "Ilf and Petrov" , escribe que en su opinión, los autores de " 12 Chairs " (1927) parodiaron a " Julio Hurenito " de Ilya Ehrenburg e "Ibicus" de Tolstoy. “Hay que decirlo de inmediato, aunque, quizás, esto aserrará un poco el pedestal de dos entrañables autores, que tanto Las doce sillas como El becerro de oro, con toda su trágica gravedad, no son más que una parodia global de todos los literatura de esa época y, además, diré, en toda la literatura rusa. (...) Y el primer objeto de la parodia fue Ehrenburg. El segundo objeto, si no una parodia, una referencia tan irónica, fue el héroe de los mejores, según Chukovsky, y muchos, por cierto, están de acuerdo con él en esto, el mejor libro del ex Conde Alexei Tolstoy (.. .) Alexei Nikolaevich escribió una historia brillante en 1924, de la cual luego surgieron los héroes de Bulgakov de "Running" con sus carreras de cucarachas, y muchos personajes de Ilf y Petrov, y, lo más importante, sacó un héroe de quien todos los ladrones de las siguientes épocas resultaron. Este es el inmortal Nevzorov. En la historia "Las aventuras de Nevzorov, o Ibikus", recuerdo que en mi infancia estaba muy asustado por este cráneo parlante Ibikus, que cae en las cartas del Tarot, el primero de los estafadores nobles (o innobles, pero encantadores) que habitaban Aparece la literatura soviética. En Conferencias sobre literatura rusa del siglo XX. En el volumen 1, escribe que Ibicus surgió de Julio Jurenito, como The Wasters de Kataev, y en parte, por cierto, Bedbug de Mayakovsky.
- Alexey Varlamov en ZhZL señala que en Ibicus, en comparación con Emigrants, hay menos política, pero más burlas. En Emigrantes, las prostitutas aristocráticas rusas ya están criadas con piedad.
- El crítico literario V. D. Milenko rastrea la tradición de Gogol: “Un ejemplo de la separación de personajes de la tradición de Gogol y su transferencia al plano de la parodia literaria es Semyon Nevzorov ( Chichikov ) y Rtishchev ( Nozdrev ) de la historia de A. Tolstoy “Las aventuras de Nevzorov, o Ibikus”. El primero es un aventurero de mente fría y calculadora, cruel, cínico, cobarde. El segundo es un aventurero-jugador del juego, desbordante de planes e ideas, epicúreo y de carácter amplio .
En la cultura
No hay cartas de Ibicus en el mazo de Lenormand, las más cercanas en significado son "Coffin" y "Scythe".
Véase también
Enlaces
Notas
- ↑ 1 2 Milenko V. D.: héroe Plutovskaya de la prosa soviética rusa de la década de 1920. Problemas de tipología . averchenko.lit-info.ru. Consultado el 22 de febrero de 2020. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2022. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 A. N. Tolstoi. Obras completas en diez volúmenes. Volumen 3. Aelita. Novelas y cuentos 1917-1924 - Moscú: Goslitizdat, 1958. . Consultado el 22 de febrero de 2020. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2020. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 4 Tolstaya E. D. Claves de la felicidad. Alexei Tolstoy y el Petersburgo literario. Nueva Revista Literaria, 2013
- ↑ Nikita Brygin . "Secretos, leyendas, vida". Odessa: Óptimo, 2002.
- ↑ Estoy loco. Entrevista con Tatyana Tolstaya: Igor Svinarenko: Oso. Primera revista masculina . Consultado el 24 de febrero de 2020. Archivado desde el original el 1 de marzo de 2021. (indefinido)