Boda del Príncipe William y Catherine Middleton

La boda del Príncipe William, Duque de Cambridge y Catherine Middleton tuvo lugar el 29 de abril de 2011 en la Abadía de Westminster en Londres. El Príncipe William  , el hijo mayor de Carlos, Príncipe de Gales  , conoció a Kate Middleton en 2001 cuando los dos estudiaban en la Universidad de St. Andrews . Su compromiso el 20 de octubre de 2010 fue anunciado el 16 de noviembre de 2010. Los preparativos de la boda y el evento en sí atrajeron mucho la atención de los medios; El solemne servicio de adoración se transmitió en vivo en todo el mundo y se comparó en muchos aspectos con la boda de los padres de William, el príncipe Carlos y Lady Diana Spencer .concluyó en 1981. Una atención considerable se ha centrado en el estatus de Kate Middleton como plebeya (es decir, no aristócrata) que se casa con un miembro de la familia real.

Dado que el Príncipe William no era el heredero directo al trono, la boda no fue del todo un evento de estado, y muchos detalles, como la elaboración de la mayor parte de la lista de invitados de aproximadamente 1900 personas, quedaron en manos de la pareja. El día de la boda ha sido declarado festivo en el Reino Unido. El evento tuvo muchos aspectos solemnes, se utilizaron el garaje real, guardias a pie y a caballo. Unas horas antes del servicio, la reina confirió a Guillermo los títulos de duque de Cambridge , conde de Strathearn y barón Carrickfergus . Después del matrimonio, Middleton se convirtió en Su Alteza Real la Duquesa de Cambridge [1] . A la ceremonia asistió la mayor parte de la familia real , así como muchos miembros de familias reales extranjeras, diplomáticos e invitados personales de la pareja.

Durante la ceremonia, Catherine Middleton lució un vestido blanco de la diseñadora británica Sarah Burton y una tiara perteneciente a la Reina. El príncipe William, que tiene el rango honorario de Coronel de la Guardia Irlandesa, vestía el uniforme de gala correspondiente a este rango. El hermano del novio, el príncipe Harry , fue el padrino , y su hermana, Pippa , fue la dama de honor principal . La ceremonia de la boda comenzó a las 11:00 BST ( UTC+1 ). El servicio fue dirigido por el sacerdote principal de la Abadía de Westminster, John Robert Hall, junto con el arzobispo de Canterbury , Rowan Williams , quien dirigió la boda en sí, y el obispo de Londres, Richard Chartres, quien pronunció un sermón. El hermano de la novia, Santiago , recitó versículos de la Epístola a los Romanos . Después de la ceremonia, los recién casados ​​cabalgaron en procesión hasta el Palacio de Buckingham para la tradicional salida al balcón y el desfile aéreo frente a la multitud que se había reunido en el Mall . Más tarde, el Príncipe condujo a la Duquesa la corta distancia hasta Clarence House en el clásico Aston Martin DB6 Volante de su padre [2] adornado con la matrícula del Príncipe Harry "JU5T WED" (un acrónimo que puede traducirse como "recién casados") [3] [ 4] . Después de la boda, la pareja tiene la intención de seguir viviendo en la isla de Anglesey , en el norte de Gales, donde el príncipe William es asignado como piloto de búsqueda y rescate de la RAF .

Se llevaron a cabo más de 5000 festejos callejeros en todo el Reino Unido para celebrar la boda real, con un millón de personas en la ruta entre la Abadía de Westminster y el Palacio de Buckingham [5] [6] . En el Reino Unido, la audiencia televisiva alcanzó un máximo de 26,3 millones de espectadores. La ceremonia fue vista en vivo por decenas de millones de personas en todo el mundo, incluidos 72 millones en el canal real de YouTube [7] .

Pareja

El Príncipe William es el hijo mayor del Príncipe de Gales y Diana, Princesa de Gales , y nieto de la Reina ( Isabel II ) y el Duque de Edimburgo (Príncipe Felipe). Es así el segundo, después de su padre, en la lista de sucesión al trono en 16 estados independientes conocidos como los reinos de la Commonwealth . El príncipe Guillermo se educó en la Escuela Ludgrove, el Colegio Eton y la Universidad de St. Andrews , después de lo cual fue ascendido a oficial de Sandhurst en la Guardia Montada [8] . Más tarde se transfirió a la RAF y se convirtió en piloto de búsqueda y rescate en Anglesey [9] [10] .

Catherine (Kate) Middleton es la mayor de los tres hijos de Michael y Carole Middleton. Fue educada en St. Andrew's School , Pangbourne , Marlborough College [11] y la Universidad de St. Andrews [12] . Después de graduarse, trabajó en el comercio minorista y más tarde como cliente de accesorios y fotógrafa de catálogos para el negocio de sus padres [13] . Ella es en su mayoría descendiente de ingleses, pero con algunos antepasados ​​lejanos de Escocia y Francia [14] . La familia de su padre proviene de Leeds , West Yorkshire [15] , mientras que la familia de su madre, los Harrison, provienen de trabajadores y mineros del condado de Durham [16] .

La pareja se conoció cuando ambos eran estudiantes en la Universidad de St. Andrews. El primer año cada uno vivió en un dormitorio de estudiantes [17] , después de lo cual vivieron juntos en la ciudad durante dos años [18] . William Adams Reitwiesner, al estudiar el linaje de Catalina, descubrió que comparte antepasados ​​comunes con el príncipe Guillermo; ambos son descendientes de Sir Thomas Fairfax y su esposa Agnes Gascoigne, hija de Sir William Gascoigne y su esposa, nacida como Lady Margaret Percy, lo que convierte a William y Catherine en primos hermanos de la decimoquinta generación [19] .

Anuncio de compromiso

El 16 de noviembre de 2010, Clarence House anunció que el Príncipe Guillermo de Gales, el hijo mayor del Príncipe de Gales  , se casaría con su novia de toda la vida, Catherine Middleton , "en la primavera o el verano de 2011 en Londres" [20] [21] . Se comprometieron en octubre de 2010 mientras estaban de vacaciones en Kenia ; El príncipe William le regaló a Middleton el mismo anillo de compromiso que su padre le había dado a la madre de William, Diana, princesa de Gales [22] : un anillo de oro blanco  de 18 quilates engastado con un zafiro ovalado de 12 quilates y 14 diamantes redondos [23] . Casi al mismo tiempo se anunció que después de la boda, la pareja viviría en la isla de Anglesey en Gales , donde el príncipe William está asignado a la Royal Air Force [20] [24] .

El Príncipe de Gales declaró que estaba "contento... de haber estado practicando el tiempo suficiente" [25] y la Reina Isabel II dijo que estaba "muy complacida" por la pareja [22] por haber consentido formalmente en el matrimonio como lo requiere la la Ley de Matrimonio de los miembros de las familias reales de 1772 [26] . Se recibieron felicitaciones de los primeros ministros de la reina [27] [28] [29] , incluida la primera ministra australiana Julia Gillard , que tiene inclinaciones republicanas moderadas [30] . El obispo vicario de Willesden, Pete Broadbent, que tiene puntos de vista republicanos, publicó un mensaje crítico sobre la boda en Facebook. Más tarde admitió que sus palabras fueron "ofensivas" y luego se disculpó [31] , pero su superior, el obispo Richard Chartres de Londres, le ordenó retirarse del servicio público "hasta nuevo aviso" [32] [33] .

Tras el anuncio, la pareja concedió una entrevista exclusiva al editor político de ITV News, Tom Bradby [34] y se tomaron una foto en el Palacio de St. James [35] [36] . El 12 de diciembre de 2010, el Palacio de Buckingham publicó las fotos oficiales del compromiso; fueron tomadas el 25 de noviembre en los apartamentos del St. James's Palace por el fotógrafo Mario Testino [37] [38] .

El anuncio original decía que la boda sería "primavera o verano de 2011". El 23 de noviembre de 2010 se confirmó la fecha: viernes 29 de abril de 2011 [39] . Más tarde se anunció que el día sería declarado festivo en todo el Reino Unido [40] [41] . La fecha de la boda también ha sido declarada fiesta oficial en las Bermudas , las Islas Caimán , la Isla de Man , Gibraltar , Guernsey , Jersey , las Islas Malvinas , Montserrat y las Islas Turcas y Caicos [42] [43] [44] .

Como la fecha de la boda era seis días antes de las elecciones y el referéndum del parlamento escocés , provocó declaraciones políticas [45] [46] [47] [48] . John Curtis, profesor de ciencias políticas en la Universidad de Strathclyde, dijo que la fecha era "desafortunada" para las elecciones escocesas y que "es probable que la familia real se involucre en el debate político" [49] .

Planificación

Todos los horarios están en BST ( UTC+1 )

El 23 de noviembre de 2010, Clarence House anunció que la boda tendría lugar el 29 de abril de 2011 (el día de Santa Catalina de Siena ) en la Abadía de Westminster [40] [50] .

El Palacio de St. James anunció el 5 de enero que la ceremonia comenzaría a las 11:00 a. m. hora local y que la novia llegaría a la abadía en automóvil en lugar de en un carruaje tirado por caballos (que era el transporte tradicional de las novias reales). La ruta se planeó a lo largo del Mall , a través del desfile de los Horse Guards y Whitehall hasta la Abadía.

Gastos

También se anunció que la familia real y los Middleton correrían con los gastos de la boda, mientras que el Tesoro británico cubriría los gastos de seguridad y transporte . [51] [52] La pareja también pidió donaciones a organizaciones benéficas en lugar de los tradicionales regalos de boda [53] ; con este fin crearon el Prince William and Miss Catherine Middleton Charitable Trust [54] .

Se informó que el costo de la boda fue de £ 20 millones [55] . El periódico australiano Herald Sun estimó que se gastaron 32 millones de dólares australianos en seguridad y 800.000 dólares australianos en flores. Las estimaciones del coste para la economía de los días festivos adicionales oscilan entre 1.200 y 2.900 millones de libras esterlinas [56] . La agencia de viajes estatal VisitBritain predijo que la boda provocaría un auge turístico que duraría varios años, generando 4 millones de turistas adicionales y 2.000 millones de libras esterlinas en turismo en el Reino Unido [57] .

Lista de invitados

Los días 16 y 17 de febrero se enviaron a la Reina tres listas de invitados. Debido a que la boda no era un evento nacional, [58] [59] muchos de los invitados (o sus sucesores) que fueron invitados a la boda del príncipe Carlos y Lady Diana Spencer el 29 de julio de 1981 no fueron invitados a la boda de William. Más de la mitad de los invitados eran familiares y amigos de la pareja, aunque un número significativo de líderes de la Commonwealth (incluidos los gobernadores generales que representan a la Reina en todos los reinos de la Commonwealth excepto Gran Bretaña, primeros ministros de los reinos de la Commonwealth y jefes de gobierno de otros países de la Commonwealth) También estuvieron presentes, miembros de organizaciones religiosas, el cuerpo diplomático, varios oficiales militares, miembros de la corte real británica, miembros de familias reales extranjeras, representantes de las instituciones caritativas de William y otros. Aunque St. James's Palace se negó a revelar los nombres de los invitados, se publicó un desglose de los invitados por categoría: la lista no dice nada sobre jefes de estado extranjeros, aunque se anunció que se invitó a unos 40 miembros de familias reales extranjeras. [60] .

Los miembros de la primera lista (aproximadamente 1900 personas) participaron en la ceremonia en la abadía. Los miembros de la segunda lista (aproximadamente 600 personas) fueron invitados a una recepción en el Palacio de Buckingham organizada por la Reina. Los miembros de la última lista (alrededor de 300 personas) fueron invitados a una cena ofrecida por el Príncipe de Gales [60] [61] .

El 19 de abril, el Primado de toda Irlanda, el cardenal Sean Brady , anunció que asistiría. La invitación al evento y su aceptación fueron descritas como "sin precedentes" por un representante de los obispos católicos de Irlanda. El representante atribuyó la invitación a la contribución del Cardenal Brady al proceso de paz en Irlanda del Norte [62] .

Ruta

La ruta de la novia y el novio pasaba entre el Palacio de Buckingham y la Abadía de Westminster a lo largo del Mall , pasando por Clarence House , a lo largo de Horse Guards Street, desfile de guardias a caballo, a través de Horse Guards Arch, Whitehall , a lo largo del lado sur de Parliament Square [63] .

Después de la ceremonia, la pareja de novios regresó por la misma ruta en un carruaje a la recepción de la Reina en el Palacio de Buckingham . El Príncipe de Gales organizó una cena privada por la noche, a la que no asistió la Reina [64] [65] .

Horario

A las 06:00 horas se cortaron al tráfico los caminos a lo largo de la ruta de la procesión. Después de las 08:15, los principales invitados, gobernadores generales , primeros ministros de los reinos de la Commonwealth y diplomáticos, llegaron a la abadía. Los príncipes William y Harry salieron de Clarence House a las 10:10 a. m. en una limusina Bentley State y llegaron a las 10:18 a. m., seguidos por miembros de la realeza en el extranjero, la familia Middleton y, finalmente, la familia del Príncipe (el Príncipe de Gales y la Duquesa de Cornualles , la princesa Ana y el vicealmirante Timothy Lawrence , el duque de York , la princesa Beatriz y la princesa Eugenia , el conde y la condesa de Wessex ). Cuenta la tradición que la Reina y el Duque de Edimburgo fueron los últimos miembros de la familia real en abandonar el Palacio de Buckingham , llegando a la Abadía a las 10:48 horas. El grupo de la novia salió del Goring Hotel en el antiguo primer State Rolls-Royce Phantom VI a las 10:52 am, a tiempo para que el servicio comenzara a las 11:00 am. El servicio finalizó a las 12:15 horas, luego de lo cual los recién casados ​​se dirigieron al Palacio de Buckingham en una procesión compuesta por otros miembros de la familia real, los padres de los novios, el padrino y las damas de honor. A las 13:25, la pareja salió al balcón del Palacio de Buckingham para presenciar un desfile aéreo de un bombardero Avro Lancaster , un caza Supermarine Spitfire y un caza Hawker Hurricane con dos cazas Typhoon y dos cazabombarderos Tornado GR4 [66] [ 67] [68] .

Ceremonia

Lugar

La Abadía de Westminster, fundada en 960, tiene un estatus especial y se conoce como "propiedad real" [69] . Aunque la abadía ha sido un lugar tradicional para coronaciones desde 1066, solo recientemente se ha convertido en una iglesia para bodas reales; Hasta 1918, la mayoría de las bodas reales tenían lugar en capillas reales, como la capilla real en el Palacio de St. James y la Capilla de San Jorge en el Castillo de Windsor [70] . La Abadía, con capacidad para 2.000 personas [71] , ha sido escenario de bodas reales recientes, incluidas las de Isabel II (entonces Princesa Isabel) y el Duque de Edimburgo (en 1947), la Princesa Margarita y Anthony Armstrong-Jones ( en 1960), la princesa Ana y Mark Phillips (en 1973) y el duque de York y Sarah Ferguson (en 1986) [72] . Como complemento decorativo de la abadía para la ceremonia, se creó un callejón de árboles de seis metros, seis arces y dos carpes , situados a ambos lados de la nave principal [73] .

Fiesta de la novia

Contrariamente a la tradición real, el novio tenía un padrino ( English  best man ) -su hermano, el Príncipe Harry-  y no un "supporter" ( English  supporter ), mientras que la novia eligió a su hermana, Pippa , como principal dama de honor ( dama de honor inglesa  ) [74] [75] .

También participaron cuatro novias más y dos pajes [76] [77] :

Vestidos de novia

Novia

El vestido de novia, diseñado por la diseñadora londinense Sarah Burton de Alexander McQueen [78] , estaba confeccionado en satén y constaba de un corpiño y una falda de encaje. El corpiño de encaje hecho a mano de tul de seda color marfil se creó utilizando una técnica que se originó en Irlanda en la década de 1820 (el patrón de la base se ensambla a partir de motivos florales individuales cortados de encaje) [79] . Estos cordones se fabricaron en la Royal School of Needlework de Hampton Court . El velo estaba sujeto por una tiara de Cartier , realizada en 1936 y cedida a la novia por la Reina. Fue comprada por el padre de la reina, el duque de York (más tarde el rey Jorge VI ) para su duquesa (más tarde la reina Isabel y la reina madre ) tres semanas antes de que le sucediera en el trono a su hermano Eduardo VIII, duque de Windsor . La princesa Isabel (más tarde la Reina) recibió la tiara de su madre en su cumpleaños número 18 [81] .

Para cumplir con la costumbre nupcial de " algo viejo, algo nuevo, algo prestado y algo azul ", el vestido de Middleton fue con encaje tradicional - "viejo", los aretes de diamantes de sus padres eran "nuevos", las reinas de la tiara - "prestados". ", y la cinta azul cosida en el corpiño era en consecuencia "azul [82] ". Los zapatos también eran de Alexander McQueen [83] y tenían encaje a juego con el vestido, confeccionados por la Royal School of Needlework [84] .

El ramo de novia de mirto , lirios del valle , claveles y jacintos fue diseñado por Shane Connolly [82] .

Cabe destacar el simbolismo del vestido de la novia. Los apliques de encaje usados ​​en el corpiño del vestido son símbolos de las cuatro provincias del Reino Unido : rosas inglesas , cardos escoceses , narcisos galeses y trébol irlandés [85] . El clavel, también llamado Sweet William , expresa el amor de Katherine por William .

Novio y padrino

El príncipe William usó el uniforme rojo de la Guardia Irlandesa con una gorra en lugar de una piel de oso [87] [88] [89] . Como Capitán del Aire en servicio en la Royal Air Force, que también tiene los respectivos rangos de Teniente en la Royal Navy y Capitán en el Ejército, William podría haber elegido el uniforme de cualquiera de estos rangos de oficiales subalternos. Sin embargo, dado que fue nombrado Coronel de la Guardia Irlandesa el 10 de febrero de 2011, optó por vestir el uniforme de gala de ese regimiento [90] . Como caballero de la Orden de la Jarretera , llevaba la faja azul de la Orden, a la que estaban unidas sus alas de la RAF y la Medalla del Jubileo de Oro [91] . El uniforme fue cosido y ajustado por Kashket and Partners [92] . Guillermo no tenía sable cuando entró en la iglesia [91] .

El príncipe Harry se puso un uniforme de guardia de caballos azul marino con gorra . Llevaba aiguillettes , un cinturón cruzado y un cinturón dorado con líneas de sable, pero sin sable. También en él estaban las alas del Cuerpo Aéreo del Ejército , las medallas del Jubileo de Oro y Afganistán [91] .

Servicio de bodas

El decano de Westminster, John Hall, dirigió la mayor parte del servicio, con el arzobispo Rowan Williams de Canterbury oficiando la boda y el obispo Richard Chartres de Londres pronunciando un sermón. Las bodas de los actuales y futuros monarcas de Inglaterra han sido celebradas tradicionalmente por el arzobispo de Canterbury, el obispo de más alto rango de la Iglesia de Inglaterra [93] . Chartres es un amigo cercano del Príncipe de Gales y confirmó el Príncipe William y Kate Middleton [94] .

El servicio comenzó con una procesión de la Reina, el Príncipe Felipe y el clero. Poco después llegó Kate Middleton. Mientras el coro cantaba el himno de Sir Hubert Parry , la novia caminó por la nave del brazo de su padre para encontrarse con el Príncipe William. El servicio continuó con un servicio formal y el canto de tres conocidos salmos, fanfarrias, himnos, órgano y música orquestal.

En sus votos matrimoniales, la pareja prometió "amarse, consolarse, respetarse y cuidarse" mutuamente. Después de eso, el príncipe William le puso un anillo de oro galés a Catherine William mismo decidió no recibir el anillo [95] [96] .

El hermano de la novia, James Middleton, leyó los versículos 1-2 y 9-18 del capítulo 12 de la Epístola a los Romanos del Nuevo Testamento , que son un llamado a vivir una vida justa y pacífica [97] .

El sermón pronunciado por el obispo de Londres comenzó con una cita de Catalina de Siena , cuyo día memorable fue ese día. El obispo animó a la pareja a vivir desinteresadamente, recordar las necesidades del otro y esforzarse por cambiarse mutuamente con amor. Terminó el sermón con una oración compuesta por los mismos novios [64] [98] [99] :

Señor, te damos gracias por nuestras familias; por el amor que compartimos y por la alegría de nuestro matrimonio.

En medio de las preocupaciones diarias, mantennos enfocados en lo que es verdadero e importante en la vida, y ayúdanos generosamente a compartir nuestro tiempo, amor y energía. Ahora, unidos, somos más fuertes, ayúdanos a servir y consolar a los que sufren.

Te lo pedimos, recordando el espíritu de Jesucristo. Amén.

El servicio continuó con oraciones e instrucciones del decano y el arzobispo. El coro cantó un nuevo himno coral. Después de pintar, William y Kate caminaron hacia el pasillo y se detuvieron brevemente frente a la reina. Les siguió una procesión del lado de la novia y sus familias, a las que se unieron en la puerta dos niñas más.

Cuando sonaron las campanas de la Abadía de Westminster, pasaron a través de una guardia de honor de hombres y mujeres seleccionados individualmente de varias divisiones y fueron recibidos por los gritos de la multitud. Los recién casados ​​se sentaron en un landó de 1902, enjaezados por cuatro caballos blancos con postillones y lacayos que los acompañaban y custodiados por una escolta de salvavidas. Un carruaje abierto similar entregó el costado de la novia. La Reina y otros miembros de la familia real la siguieron en carruajes y automóviles.

Títulos después del matrimonio

En la mañana de la boda, William recibió los títulos de Duque de Cambridge, Conde de Strathearn y Barón Carrickfergus, y Catalina después de la boda se convirtió en Su Alteza Real la Duquesa de Cambridge [100] [101] [102] . Esto está en consonancia con la práctica de otorgar títulos posteriores al matrimonio a príncipes reales que aún no los tienen (por ejemplo, el príncipe Andrés se convirtió en duque de York cuando se casó en 1986) [103] . Los títulos también tienen un significado simbólico: Strathearn está cerca de St Andrews en Escocia , donde la pareja se conoció cuando eran estudiantes, y Carrickfergus está en Irlanda del Norte . Combinado con su título actual asociado con Gales y su nuevo título de duque de Cambridge asociado con Inglaterra, todos los títulos de William lo vinculan a cada uno de los cuatro países del Reino Unido .

Celebraciones familiares

La Reina celebró una recepción en el Palacio de Buckingham , que comenzó tras la llegada de un carruaje con una pareja casada. Fue una recepción privada para invitados de la vida oficial y privada de la pareja. Durante la recepción, la pareja con otros invitados se dirigió al balcón de la fachada este del Palacio de Buckingham, donde tradicionalmente sale la familia real para saludar a la multitud de la calle. En la recepción se servían canapés [ 63 ] . La arpista oficial del Príncipe de Gales, Claire Jones [104] interpretó . La recepción terminó a la mitad del día.

Después de la recepción de las 3:35 pm, William llevó a su novia desde el palacio a Clarence House, su residencia oficial en Londres. El Aston Martin DB6 Volante 2 Convertible fue decorado al estilo de una boda tradicional por el padrino y sus amigos; en la matrícula trasera estaba escrito "JU5T WED" (se puede traducir como "recién casados") [3] . El príncipe se cambió a un abrigo de guardias a caballo, también de Kashket [105] , y su esposa permaneció con su vestido de novia. El automóvil fue obsequiado al Príncipe Carlos por la Reina por su 21 cumpleaños [106] .

Cobertura mediática

La boda fue ampliamente difundida por televisión, Internet y radio en casi 180 países [107] . ITV [108] , BBC [ 109] y CNN compartieron un grupo de cobertura de la ceremonia y eventos relacionados de BBC, Sky e ITN para cubrir todos los costos [110] . En América del Norte, que tiene un atraso de cinco a nueve horas con respecto a la hora británica, la boda se llevó a cabo durante los programas de televisión matutinos que extendieron su duración habitual para una cobertura completa. Hoy en NBC comenzó la cobertura a las 4 a. m. ET y se asoció con ITV [111] [112] con MSNBC . ABC se ha asociado con la BBC [113] , CBS tiene sus propias filiales en Londres [114] , Fox y Fox News Channel se han asociado con la red Sky News [115] . CBC [116] y CTV cubrieron en vivo [117] . Las redes de cable y la radio también proporcionaron cobertura en vivo [118] .

En México , la boda fue transmitida por Televisa y TV Azteca ; todas las estaciones de televisión en México cubrieron la ceremonia hasta altas horas de la noche en lugar del apagón habitual. ABC también aprovechó la transmisión de la BBC en Australia, junto con el canal de televisión de pago UKTV. También hubo cobertura en Seven Network, Nine Network y Network Ten . ABC planeó lanzar un doblaje alternativo de Chaser, pero la BBC prohibió que sus imágenes se usaran para tales fines a pedido de Clarence House [119] . The Royal Wedding también se transmitió en vivo en línea en YouTube en The Royal Channel [120] .

En Rusia, la boda fue transmitida por Channel One [ 121] , y luego a la medianoche, por el canal estatal de noticias Rossiya -24 [122] , así como por el canal de música y entretenimiento MTV Russia [122] , que comenzó a transmitir en vivo antes. . ” En Serbia, la boda fue transmitida por Radio Television Serbia y B92 Info, así como por CCTV News y Phoenix Info News en China. En Portugal, la boda fue cubierta por RTP y TVI. La boda también fue ampliamente cubierta por varios canales locales y de cable en India y Pakistán . En Filipinas, la boda fue transmitida por ABS-CBN, GMA y TV5, las tres cadenas enviaron a sus periodistas a Londres.

Crítica

El principal argumento de los críticos fue que durante la recesión económica y el aumento del desempleo en el Reino Unido, se gastaron millones de libras esterlinas de los fondos fiscales para garantizar la seguridad de la boda y la ceremonia [123] [124] [125] . Emma Boone, coordinadora de campaña de TaxPayers' Alliance, expresó su descontento por el gasto excesivo en la boda y dijo: "Por supuesto, este debería ser un feriado para todo el país, pero los contribuyentes comunes no deberían quedarse con una cuenta real". " Graham Smith, coordinador de campaña de Republic, afirmó que la boda es un asunto privado de la pareja y que los contribuyentes no deben pagar ninguna parte de la ceremonia [126] .

Luna de miel

A pesar de los informes de que la pareja se iría de luna de miel al día siguiente de la boda [127] [128] , el príncipe Guillermo volvió inmediatamente a su trabajo como piloto de búsqueda y rescate y la pareja no se fue durante 10 días después de la boda [129] . La ubicación de la luna de miel se mantuvo inicialmente en secreto [127] [128] . La pareja finalmente decidió irse de luna de miel durante 10 días a una villa apartada en una isla privada en las Seychelles [129] . La duración de la luna de miel estuvo limitada por los deberes de la RAF de William y la gira oficial planificada de la pareja a Canadá y los Estados Unidos [129] [130] .

Véase también

Notas

  1. Los nuevos títulos de William se aplican respectivamente a Inglaterra, Escocia e Irlanda del Norte. Si Charles se convierte en rey, entonces, presumiblemente, William se convertirá en el Príncipe de Gales; Es de suponer que Katherine se convertirá, como Diana , en la Princesa de Gales.
  2. El Príncipe William aleja al Aston Martin DB6 de la  Boda Real . Línea Interior (29 de abril de 2011). Consultado el 2 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  3. 12Beckford , Martín . El príncipe Guillermo y Kate Middleton salen del Palacio de Buckingham en el Aston Martin del príncipe Carlos (  29 de abril de 2011). Archivado desde el original el 2 de abril de 2013. Consultado el 29 de mayo de 2011. 
  4. Get a vroom - Harry's car gag  (  30 de abril de 2011). Archivado desde el original el 5 de octubre de 2011. Consultado el 3 de enero de 2011.
  5. La nación del partido ve la boda con estilo  (  30 de abril de 2011). Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2011. Consultado el 3 de enero de 2011.
  6. La policía realiza 55 arrestos alrededor de la boda real  (  29 de abril de 2011). Archivado desde el original el 26 de junio de 2015. Consultado el 3 de enero de 2011.
  7. 72 millones de transmisiones en vivo de YouTube para la boda real  (inglés)  (7 de mayo de 2011). Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2015. Consultado el 3 de enero de 2011.
  8. William uniéndose al regimiento de Harry  (inglés) , BBC News (21 de septiembre de 2006). Archivado desde el original el 21 de febrero de 2007. Consultado el 15 de octubre de 2008.
  9. Prince William ready for Search and Rescue role  , Meeja (16 de septiembre de 2008) . Archivado desde el original el 19 de octubre de 2008. Consultado el 16 de septiembre de 2008.
  10. Pierce, Andrew. El príncipe William comienza como piloto de helicóptero de búsqueda y rescate   : diario . - Telegraph, 2009. - 13 de enero. Archivado desde el original el 6 de abril de 2011.
  11. La prensa mundial se reúne frente a la casa de la familia Middleton en Bucklebury cuando termina la relación real , Newbury Today  ( 14 de abril de 2007). Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2011. Consultado el 28 de noviembre de 2010.
  12. Katie simplemente no está esperando: Middleton trabaja de nueve a cinco para los padres en un trabajo de oficina mundano  (inglés)  : diario. — London Evening Standard, 2008. — 2 de septiembre. Archivado desde el original el 16 de enero de 2011.
  13. Sobre nosotros  (ing.)  (enlace inaccesible) . piezas de fiesta Consultado el 9 de agosto de 2008. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  14. William Addams Reitwiesner. Ascendencia de Kate  Middleton . huargos. Consultado el 9 de agosto de 2008. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  15. La conexión de Leeds  // Yorkshire Evening Post. - 2006. - 11 de septiembre. Archivado desde el original el 25 de abril de 2011.
  16. Wilson, Cristóbal . Kate, the coal miner's  (inglés) , The Daily Mail  (22 de diciembre de 2006). Archivado desde el original el 28 de julio de 2013. Consultado el 28 de noviembre de 2010.
  17. Walker, Tim. Los arrepentimientos de la boda del príncipe Guillermo y Kate Middleton   : diario . — Telegraph, 2009. — 30 de mayo. Archivado desde el original el 13 de abril de 2019.
  18. Bates, Esteban . El príncipe William y Kate Middleton anunciaron su compromiso  , The Guardian (  16 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 1 de febrero de 2013. Consultado el 26 de noviembre de 2010.
  19. Reitwiesner, William AddamsLa ascendencia de Catherine Middleton  (inglés) / Niño, Christopher Challender. - Boston, Massachusetts: Sociedad Genealógica Histórica de Nueva Inglaterra, 2011. - P. 116-119. — ISBN 978-088082-252-7 .
  20. 1 2 Clarence House Su Alteza Real el Príncipe Guillermo de Gales y la señorita Catherine Middleton están comprometidos para casarse  . Impresora de la reina (16 de noviembre de 2010). Consultado el 18 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  21. El príncipe William se comprometió con su amada , Lenta.ru  (16 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 30 de enero de 2012. Consultado el 4 de febrero de 2012.
  22. 1 2 Boda real: el príncipe Guillermo se casará con Kate Middleton  (inglés) , BBC (16 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2010. Consultado el 16 de noviembre de 2010.
  23. Wilkes, David . Un anillo digno de su madre... y de su amor: el anillo de compromiso de zafiros y diamantes del príncipe Guillermo para Kate  , The Daily Mail  (17 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 17 de octubre de 2013. Consultado el 28 de noviembre de 2010.
  24. Horton, Nick . 'Royal' Anglesey, William and Kate's island of love  (inglés) , BBC (16 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2010. Consultado el 22 de diciembre de 2010.
  25. Han estado practicando lo suficiente: Charles y Camilla dan la bienvenida a las 'perversas' noticias de compromiso  (  16 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2010. Consultado el 28 de noviembre de 2010.
  26. Gibson, William. Uno da su bendición  (inglés)  // The Times Higher Education  : revista. - Oxford: Oxford Brookes University, 2010. - 2 de diciembre. Archivado desde el original el 2 de enero de 2011.
  27. Oficina del Primer Ministro de Canadá Declaración del Primer Ministro de Canadá sobre el compromiso de Su Alteza Real el Príncipe William con Kate Middleton  (  enlace inaccesible) . Impresor de Queen para Canadá (16 de noviembre de 2010). Consultado el 5 de enero de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  28. El primer ministro de Nueva Zelanda felicita al príncipe Guillermo por su compromiso  (  17 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 28 de julio de 2011. Consultado el 5 de enero de 2011.
  29. Boda real: el príncipe Guillermo se casará con Kate Middleton  (inglés) , BBC (16 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2010. Consultado el 5 de enero de 2011.
  30. La boda real revive el debate sobre la república , News Limited  ( 17 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2010. Consultado el 2 de diciembre de 2010.
  31. Thornton, Ed . El obispo Broadbent in purdah después de criticar a la realeza  (  26 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2010. Consultado el 12 de diciembre de 2010.
  32. Boda real: Facebook fila obispo suspendido , BBC  ( 23 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2010. Consultado el 23 de noviembre de 2010.
  33. Chartres, Richard Una declaración del obispo de  Londres . La Diócesis de Londres (23 de noviembre de 2010). Consultado el 12 de diciembre de 2010. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  34. VÍDEO: una entrevista con el príncipe William y la señorita Catherine Middleton . Noticias de ITV y Oficina del Príncipe de Gales. Consultado el 6 de marzo de 2011. Archivado el 22 de enero de 2011 en Wayback Machine .
  35. Bradby, Tom . Entrevista a William & Kate  (inglés) , ITV (16 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2010. Consultado el 16 de noviembre de 2010.
  36. Como sucedió: Compromiso real , BBC  ( 16 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2010. Consultado el 5 de enero de 2011.
  37. Boda real: William y Kate posan para las fotos de Testino  (inglés) , BBC (12 de diciembre de 2010). Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2010. Consultado el 16 de diciembre de 2010.
  38. Clarence House Las fotografías oficiales del compromiso del Príncipe William y Catherine Middleton  . Imprenta de la Reina. Consultado el 5 de enero de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  39. El Príncipe William y Kate Middleton nombraron la fecha de su boda , Lenta.ru  (23 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 29 de julio de 2011. Consultado el 4 de febrero de 2012.
  40. 1 2 Boda real en la Abadía de Westminster el 29 de abril , BBC  ( 23 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2010. Consultado el 26 de noviembre de 2010.
  41. Celebración de bodas reales como trabajadores en días festivos  , Herald Scotland (  24 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2010. Consultado el 25 de noviembre de 2010.
  42. Turks and Caicos Declare Royal Wedding Public Holiday  (inglés) , Q++ Studio  (27 de febrero de 2011). Archivado desde el original el 19 de julio de 2011. Consultado el 28 de abril de 2011.
  43. Ministro principal de Montserrat invitado a boda real y fiesta pública declarada  , Patronato de Turismo de Montserrat (  26 de abril de 2011). Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2011. Consultado el 28 de abril de 2011.
  44. La boda real causa fiebre en algunos países del Caribe  , Jamaica Gleaner (  28 de abril de 2011). Archivado desde el original el 2 de mayo de 2011. Consultado el 28 de abril de 2011.
  45. Patrick Wintour . Cameron desestima las afirmaciones sobre el conflicto de fechas de la boda real, noticias del Reino Unido  , The Guardian (  23 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 18 de octubre de 2012. Consultado el 29 de abril de 2011.
  46. Schlesinger, Fay; Shipman, Tim Fecha de la boda real: los demócratas liberales temen el choque de abril con el  referéndum de Voto Alternativo . El Correo Diario . Consultado el 7 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  47. David Cameron ignora los llamados para reorganizar el referéndum de votación alternativa sobre la  fecha de la boda real . mirror.co.uk. Consultado el 7 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  48. Bernstein, Jon ¿La boda real creará un "estado de ánimo Sí" para la campaña pro-AV?  (Inglés) . Nuevo estadista (11 de febrero de 2011). Consultado el 29 de abril de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  49. Peterkin, Tom . Boda real en riesgo de convertirse en fútbol político  , The Scotsman (  24 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2010. Consultado el 24 de noviembre de 2010.
  50. ↑ La boda del príncipe William y la señorita Middleton en Clarence House . Impresora de la reina (23 de noviembre de 2010). Consultado el 26 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012. 
  51. PM da la bienvenida al anuncio de la fecha de la  boda real . Oficina del Primer Ministro (23 de noviembre de 2010). Consultado el 26 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  52. Fecha de la boda real elegida por el príncipe William y Kate , BBC  ( 23 de noviembre de 2010). Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2010. Consultado el 23 de noviembre de 2010.
  53. Boda real: el príncipe William y Kate Middleton crearon un fondo de regalos de caridad para aquellos que quieran enviarles un regalo  (  16 de marzo de 2011). Archivado desde el original el 18 de marzo de 2011. Consultado el 18 de marzo de 2011.
  54. The Prince William and Miss Catherine Middleton Charitable Gift Fund  (ing.)  (enlace no disponible) . La Fundación del Príncipe William y el Príncipe Harry. Consultado el 18 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  55. El evento de seguridad más caro de la historia: el costo de la boda real aumenta a 20 millones de libras ya que la policía gana el doble de tiempo por trabajar en días festivos  , Daily Mail (  6 de marzo de 2011). Archivado desde el original el 10 de marzo de 2014. Consultado el 30 de abril de 2011.
  56. The Royal Wedding Bank Holiday de £2.9bn Archivado el 29 de abril de 2011 en Wayback Machine  Channel 4 Fact Check Blog
  57. Madera, Zoe . La boda real da un impulso de 2.000 millones de libras esterlinas al turismo en el Reino Unido  (  29 de abril de 2011). Archivado desde el original el 3 de mayo de 2011. Consultado el 30 de abril de 2011.
  58. Desaire a los Obama cuando las fuentes reales revelan que no serán invitados a la boda del Príncipe William. Archivado el 4 de julio de 2011 en Wayback Machine  , por Fay Schlesinger, Daily Mail , 16 de diciembre de 2010.
  59. El estado impidió que el príncipe William invitara al presidente de los Estados Unidos a la boda , Lenta.ru  (17 de diciembre de 2010). Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2011. Consultado el 4 de febrero de 2012.
  60. 1 2 Invitaciones de boda de Clarence House : la boda de Su Alteza Real el Príncipe Guillermo de Gales y la señorita Catherine Middleton  . Impresora de la reina (19 de febrero de 2011). Consultado el 21 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  61. 1900 personas fueron invitadas a la boda del Príncipe William y Kate Middleton , Lenta.ru  (20 de febrero de 2011). Archivado desde el original el 30 de enero de 2012. Consultado el 4 de febrero de 2012.
  62. El cardenal asistirá a la boda real después de una invitación "sin precedentes". Archivado el 15 de mayo de 2011 en el Wayback Machine  Irish Times el 20 de abril de 2011.
  63. 1 2 La boda de Su Alteza Real el Príncipe Guillermo de Gales, KG con la señorita Catherine Middleton: un resumen de la información publicada hasta el momento  (  11 de abril de 2011). Archivado desde el original el 14 de octubre de 2016. Consultado el 13 de abril de 2011. Archivado (en News Of The World) desde el original el 29 de abril de 2011.
  64. 1 2 El príncipe William y Kate Middleton revelan planes de boda , BBC  ( 5 de enero de 2011). Archivado desde el original el 6 de enero de 2011. Consultado el 5 de enero de 2011.
  65. Boda real: revelada la ruta que Kate Middleton llevará a la Abadía de Westminster  (  5 de enero de 2011). Archivado desde el original el 10 de marzo de 2011. Consultado el 27 de febrero de 2011.
  66. Royal Wedding: Timings on the day  , BBC News (  19 de abril de 2011). Archivado desde el original el 29 de febrero de 2012. Consultado el 29 de febrero de 2012.
  67. Una guía del día de la boda real, en imágenes  . Guardián (21 de abril de 2011). Consultado el 29 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  68. The Times Guide to the Royal Wedding
  69. Historia._  _ _ Abadía de Westminster . Decano y Capítulo de Westminster. Consultado el 24 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  70. Casa Real Eventos y ceremonias reales > Bodas  . Imprenta de la Reina. Consultado el 24 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  71. Abadía de Westminster - Maths Trail  (ing.)  (enlace inaccesible) . Decano y Capítulo de Westminster. Consultado el 25 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  72. Reales y la  Abadía . Decano y Capítulo de Westminster. Consultado el 24 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  73. Boda real: Los árboles y las flores transforman la abadía  (inglés) , BBC (27 de abril de 2011). Archivado desde el original el 2 de mayo de 2012. Consultado el 7 de mayo de 2011.
  74. El príncipe William moderno se convierte en el primer miembro de la realeza en elegir un 'padrino de boda' en lugar de un 'partidario' (y eligió a Harry) , The Daily Mail  (14 de febrero de 2011). Archivado desde el original el 15 de agosto de 2011. Consultado el 4 de febrero de 2012.
  75. El príncipe William eligió a su hermano como padrino , Lenta.ru  (14 de febrero de 2011). Archivado desde el original el 8 de febrero de 2012. Consultado el 4 de febrero de 2012.
  76. Boda real: William elige al hermano Harry como padrino  (inglés) , BBC (14 de febrero de 2011). Archivado desde el original el 15 de febrero de 2011. Consultado el 14 de febrero de 2011.
  77. Clarence House Una actualización sobre Maid of Honor y Bridesmaids, Best Man y Page Boys  . Impresora de la reina (14 de febrero de 2011). Consultado el 15 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  78. Vestido de novia de Kate Middleton diseñado por Sarah  Burton . Sky News (29 de abril de 2011). Consultado el 29 de abril de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  79. El vestido de novia de Kate de  cerca . LIFE.com (29 de abril de 2011). Consultado el 29 de abril de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  80. ↑ Blog de moda de la boda real: más detalles sobre el vestido de Kate  . Dallas Morning News (29 de abril de 2011). Consultado el 29 de abril de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  81. Elena Pakhomova . Kate Middleton se casó con un vestido de la diseñadora de la casa McQueen , RIA Novosti  (29 de abril de 2011). Archivado desde el original el 9 de julio de 2011. Consultado el 4 de febrero de 2012.
  82. 1 2 Vestido de novia de Kate Middleton diseñado por Sarah Burton , BBC News  ( 29 de abril de 2011). Archivado desde el original el 13 de julio de 2013. Consultado el 29 de abril de 2011.
  83. Los zapatos de Kate Middleton: ¿tus puntos de vista? Archivado el 2 de mayo de 2011 en Wayback Machine . 
  84. Zapatos de novia de Kate Middleton Archivado el 3 de mayo de 2011 en Wayback Machine . 
  85. El pastel de bodas real de ocho pisos decorado con 900 flores de pasta de azúcar (con un significado simbólico secreto)  (inglés) (29 de abril de 2011). Consultado el 29 de julio de 2012. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2012.
  86. El vestido de novia, los vestidos de las damas de honor y los uniformes de los pajes  ( 29 de abril de 2011). Consultado el 29 de julio de 2012. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2012.
  87. El novio y los uniformes  del padrino (inglés)  (enlace no disponible) . La Boda Real. Consultado el 1 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  88. Ross, Tim . Boda real: el príncipe Guillermo se casa con el rojo de la Guardia Irlandesa  (inglés)  (29 de abril de 2011). Archivado desde el original el 2 de mayo de 2011. Consultado el 1 de mayo de 2011.
  89. 1 2 William vestirá un uniforme rojo del Coronel de la Guardia Irlandesa a la boda , RIA Novosti  (29 de abril de 2011). Consultado el 4 de febrero de 2012.
  90. El Príncipe William nombrado Coronel de la Guardia Irlandesa, 10 de febrero de 2011  (  enlace inaccesible) . El sitio web oficial de la Monarquía Británica. Consultado el 29 de abril de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  91. 1 2 3 Harding, Thomas . Boda real: el príncipe William usa alas de la RAF en la túnica de la Guardia Irlandesa  (inglés) , telegraph.co.uk (29 de abril de 2011). Archivado desde el original el 7 de enero de 2013. Consultado el 29 de abril de 2011.
  92. Prince William and Harry don full military uniforms, dailymail.co.uk  ( 29 de abril de 2011). Archivado desde el original el 25 de octubre de 2012. Consultado el 30 de abril de 2011.
  93. Wynne-Jones, Jonathan . Arzobispo de Canterbury para oficiar boda real  (ing.)  (4 de diciembre de 2010). Archivado desde el original el 19 de enero de 2011. Consultado el 5 de enero de 2011.
  94. Kate Middleton confirma su fe para el gran día . Archivado el 17 de abril de 2011 en Wayback Machine  , Evening Standard, 13 de abril de 2011.
  95. El príncipe William no usa un anillo de bodas  (  31 de marzo de 2011). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 1 de abril de 2011.
  96. El príncipe William no quiere usar anillo después de la boda , RIA Novosti  (1 de abril de 2011). Archivado desde el original el 14 de julio de 2011. Consultado el 4 de febrero de 2012.
  97. "Boda Real: Williams saluda a los fans antes de la boda" Archivado el 9 de octubre de 2011 en Wayback Machine  , 28 de abril de 2011. Consultado el 29 de abril de 2011.
  98. The Wedding of Prince William and Catherine Middleton Archivado el 12 de junio de 2011 en el sermón de Wayback Machine  por Richard Chartres. texto oficial
  99. Clarence House La boda de Su Alteza Real el Príncipe Guillermo de Gales y la señorita Catherine Middleton: una  actualización . Impresora de la reina (5 de enero de 2011). Consultado el 5 de enero de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  100. Títulos anunciados para Prince William y Catherine Middleton  (inglés)  (enlace no disponible) . Sitio web oficial de la boda (29 de abril de 2011). Consultado el 29 de abril de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  101. 1 2 Royal wedding: New Scots title for royal couple  (inglés) , BBC News  (29 de abril de 2011). Archivado desde el original el 13 de julio de 2011. Consultado el 30 de abril de 2011.
  102. El príncipe William y su esposa recibirán el título de duque y duquesa de Cambridge , RIA Novosti  (29 de abril de 2011). Consultado el 4 de febrero de 2012.
  103. La nobleza //  Almanaque conciso de Whitaker . - 2003. - Págs. 134-169. — ISBN 0-7136-6498-3 .
  104. Músicos para el Servicio de Bodas en la Abadía de Westminster  (  15 de marzo de 2011). Archivado desde el original el 25 de abril de 2011. Consultado el 13 de abril de 2011.
  105. El otro atuendo del novio  , Revista GQ . Archivado desde el original el 11 de mayo de 2011. Consultado el 8 de mayo de 2011.
  106. El príncipe Guillermo y Kate Middleton salen del Palacio de Buckingham en el Aston Martin del príncipe Carlos  , Daily Telegraph (  29 de abril de 2011). Archivado desde el original el 2 de abril de 2013. Consultado el 7 de mayo de 2011.
  107. Datos y cifras de la boda real  , The Daily Telegraph (30 de abril de 2011). Archivado desde el original el 2 de mayo de 2011. Consultado el 15 de julio de 2011.
  108. ↑ Schofield para cubrir la boda real  . Asociación de la Prensa (22 de febrero de 2011). Consultado el 24 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  109. Huw Edwards presentará la cobertura de la BBC de Royal Wedding , Oficina de prensa de la BBC  ( 13 de diciembre de 2010). Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2010. Consultado el 2 de febrero de 2011.
  110. Chozick, Amy; Rohwedder, Cecile. The Ultimate Reality Show  (inglés)  // The Wall Street Journal  : periódico. - Nueva York: News Corporation, 2011. - 18 de marzo. — ISSN 0099-9660 . Archivado desde el original el 5 de junio de 2011.
  111. Jones, Alejandro . ¿Qué canales están mostrando la boda real?  (inglés) , New York Daily News  (24 de abril de 2011). Archivado desde el original el 29 de abril de 2011. Consultado el 26 de abril de 2011.
  112. Bauder, David . Networks preparándose para la cobertura de la boda real  , Yahoo! Noticias (20 de abril de 2011). Archivado desde el original el 11 de enero de 2012. Consultado el 26 de abril de 2011.
  113. Planes de cobertura al aire de ABC News para la boda real, ABC NewsOne  (inglés)  (enlace inaccesible - historial ) . Abcnewsone.tv (7 de abril de 2011). Consultado: 27 de abril de 2011.
  114. Andreeva, Nellie Katie Couric dirigirán la  cobertura de la boda real de CBS . fecha límite.com. Consultado el 27 de abril de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  115. Fox News Channel presenta la cobertura en vivo de la boda real  , Press.foxnews.com . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2013. Consultado el 2 de mayo de 2011.
  116. The Royal Wedding on CBC - World - CBC News  , Canadian Broadcasting Corporation (19 de abril de 2011). Archivado desde el original el 29 de junio de 2011. Consultado el 27 de abril de 2011.
  117. Tracey Ullman se une al equipo de bodas reales de Bell Media - CTV News  (ing.)  (enlace no disponible) . Ctv.ca (6 de abril de 2011). Consultado el 27 de abril de 2011. Archivado desde el original el 21 de enero de 2012.
  118. Cobertura  de cable de la BBC . BBC América (16 de marzo de 2011). Consultado el 27 de abril de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  119. Show de la boda real de Chaser cancelado por ABC después de la orden del palacio  , Sydney Morning Herald (  27 de abril de 2011). Archivado desde el original el 8 de marzo de 2013. Consultado el 29 de abril de 2011.
  120. Blog de YouTube: La boda real en vivo en  YouTube . blogspot.com (19 de abril de 2011). Consultado el 29 de abril de 2011. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012.
  121. Escucha la canción "Valenki". Los principales canales de televisión rusos no van a retransmitir en directo la boda del príncipe Harry . Novaya Gazeta (18 de mayo de 2018). Consultado el 19 de mayo de 2018. Archivado desde el original el 19 de mayo de 2018.
  122. 1 2 ¿Puede la boda del príncipe Harry competir con la investidura de Putin ? Servicio ruso de la BBC (15 de mayo de 2018). Consultado el 19 de mayo de 2018. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2018.
  123. Werth, Los gastos de la boda de Christopher Royal cuestionados por los contribuyentes británicos Archivado el 11 de julio de 2012.  (inglés) American Public Media (22 de abril de 2011). Recuperado el 15-5-11.
  124. Boda real: los críticos instan a los Windsor a financiar la ceremonia . Archivado el 29 de mayo de 2011 en la BBC Wayback Machine  ( 16 de noviembre de 2011). Recuperado el 15-5-11.
  125. Masko, Dave La boda real costó millones a los británicos en tiempos de recesión y desempleo Archivado el 10 de marzo de 2012 en Wayback Machine Huliq.com  ( 28 de abril de 2011). Recuperado el 15-5-11.
  126. Agrawal, Mudit Boda real: los críticos instan a los Windsor a financiar la ceremonia Archivado el 13 de marzo de 2012 en Wayback Machine  VoteUpIndia.com (16 de noviembre de 2010) . Recuperado el 15-5-11.
  127. 12Roberts , Laura . Boda real: el príncipe Guillermo organiza una luna de miel secreta (inglés) , The Telegraph (19 de abril de 2011). Archivado desde el original el 26 de abril de 2011. Consultado el 11 de mayo de 2011. 
  128. 1 2 Boda real: Kate se prepara para una luna de miel bajo el sol  (  20 de abril de 2011). Archivado desde el original el 26 de agosto de 2011. Consultado el 12 de mayo de 2011.
  129. 1 2 3 Gammell, Caroline . El príncipe William y Kate Middleton comienzan su luna de miel en la isla privada de Seychelles  (inglés)  (10 de mayo de 2011). Archivado desde el original el 11 de mayo de 2011. Consultado el 11 de mayo de 2011.
  130. Royal new-weds to visit US after Canada tour  (inglés) , BBC News (5 de mayo de 2011). Archivado desde el original el 24 de febrero de 2014. Consultado el 9 de mayo de 2011.

Enlaces