Corriente cálida (película, 1939)

corriente cálida
Japanese 暖流
( Danryū )
La película consta de dos partes:
Warm Current. Primera parte - Corriente cálida de Keiko .
Segunda parte - Ginebra
Género teatro , melodrama
Productor Kozaburo Yoshimura
Productor Yasuyuki Arai
Guionista
_
Tadao Ikeda
Protagonizada por
_
Shin Saburi ,
Mieko Takamine ,
Mitsuko Mito
Operador Toshio Ubukata
Compositor Hikaru Saotome
Empresa cinematográfica " Shotikú "
Duración 94 minutos + 83 min.
124 minutos (versión 1948) [1]
País  Japón
Idioma japonés
Año 1939
IMDb identificación 0321899

Warm Current ( Jap. 暖流 danryu Eng.  Warm Current ) es una película dramática japonesa en blanco y negro de 1939 con elementos de melodrama basada en la novela de Kunio Kishida dirigida por Kozaburo Yoshimura . La película consta de dos partes. Nombres de las partes: “Flujo tibio. Primera parte - Keiko" ( Jap.暖流 前篇 啓子の巻, danryū zempen keiko no maki ; "Corriente cálida. Segunda parte - Gin" ( Jap.暖流 後篇 ぎんの巻, danryū kohen gin no maki ).

Trama

Las cosas no van bien en la Clínica Shima porque su jefe, Yasuhide Shima, está demasiado enfermo para manejar las cosas adecuadamente, y su hijo, Yasuhiko, prefiere una vida hermosa. Es por eso que Yasuhide recluta a un joven brillante, Yuzo Hibiki, quien fue su pupilo en el pasado, para dirigir la clínica. Hibiki viene al rescate por un tradicional sentido del deber hacia el hombre para el que una vez trabajó. Pero, para que funcione correctamente, Hibiki primero debe lidiar con el personal debido a las luchas internas entre facciones dentro del hospital. Los viejos médicos aceptan a Yuzo Hibiki con recelo, con desconfianza, pues para ellos es un advenedizo que apareció de la nada y de repente comenzó una reforma. Hibiki tiene una enfermera, Gin, que está esencialmente enamorada de él. Ella se convierte en su cómplice y le informa de todo. Sin embargo, Yuzo ni siquiera se da cuenta de sus sentimientos. Él mismo está enamorado de la hija de su mentor, Keiko Shima.

Yuzo en realidad logra salvar la clínica de la bancarrota mediante una reestructuración, que en parte incluye despidos. Tanto Yasuhiko como uno de los médicos de Sasajima conspiran contra Yuzo Hibiki. Sasajima, a su vez, está comprometido con Keiko. Sin darse cuenta de este compromiso, Yuzo le propone matrimonio a Keiko, a lo que ella se niega, aunque de hecho está enamorada de él, pero la socialité pragmática necesita un cónyuge más rico. Al mismo tiempo, Keiko le ofrece casarse con su amiga de la infancia... Gin. Yuzo Hibiki le pide a Gin que sea su esposa.

Estrenos

Reparto

La película "Corriente cálida" fue el quinto trabajo de Yoshimura. El guión de Tadao Ikeda transmitía a la perfección el contenido de la seria novela que Kunio Kishida publicó en el diario, basada en la película. Yoshimura demostró en él la gran habilidad que tomó prestada de su maestro Yasujiro Shimazu. Le dio vida a la película al incluir bellas escenas cotidianas contemporáneas y, por lo tanto, insufló en la película una atmósfera de vivacidad y entusiasmo inherente a la generación más joven. Esta es una historia sobre el amor. La escena es un hospital, pero es solo un fondo, como suele ocurrir en las películas producidas por el estudio Ofuna. El amor de una chica moderna se transmite sutil y fielmente. La actriz Mitsuko Mito, quien interpreta a la enfermera Gin, quien compite con la hija del director del hospital Keiko, mostró una gran habilidad. Sin presiones, la verdad, interpretó una atrevida y a la vez conmovedora escena en la que la niña, sin dudarlo, se entrega a su amado. En la película de tres horas, Yoshimura no logró crear suficientes momentos tensos que llamaran la atención de la audiencia. Esto se debió a la inexperiencia del director. Pero esta carencia se compensa con el hecho de que toda la película está llena de una juventud desbordante y de la energía inherente al propio Yoshimura. Y el actor principal, Shin Saburi, creó una imagen sorprendentemente animada del héroe, que no se encuentra a menudo en el cine japonés.

—Akira  Iwasaki [3]

Premios y nominaciones

Otras adaptaciones de esta novela

Notas

  1. Duración de varias versiones de la película en IMDb  
  2. 1 2 3 Waga shogai no kagayakeru hi (1948)—Información de publicación en IMDb  
  3. Iwasaki, Akira . "Historia del cine japonés", 1961 (traducido del japonés 1966, Traductores: Vladimir Grivnin, L. Levin y B. Raskin). — M.: Arte, 1966, p.320.
  4. Kinema Junpo Top YBY Archivado el 29 de septiembre de 2018 en Wayback Machine en Rinkworks.com 

Literatura