Ucrania no es Rusia

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 17 de octubre de 2022; las comprobaciones requieren 3 ediciones .
Ucrania no es Rusia
Autor leonid kuchma
Género historia
Idioma original ruso
Original publicado 2003 ( Rusia )
Decoración valery kalnynsh
Editor Editorial "Vremya" ( Moscú )
Liberar 2003
Paginas 560
ISBN ISBN 5-94117-075-0

" Ucrania no es Rusia " es un libro del segundo presidente de Ucrania , Leonid Kuchma , publicado por primera vez en 2003 en ruso. También se tradujo al ucraniano y al polaco. El libro consta de un prefacio, 14 capítulos, un epílogo y notas. El libro fue publicado por la editorial Vremya ( Moscú ) en 2003. La tirada del libro fue de 10 mil ejemplares [1] . El libro contiene puntos de vista sobre la historia de Ucrania , sobre los acontecimientos del siglo XX y principios del XXI, sobre las diferencias en los caracteres nacionales ucranianos y rusos, sobre diferentes puntos de vista sobre el pasado cultural e histórico y reclamos mutuos.

Historial de publicaciones

Según el propio Kuchma, comenzó a trabajar en el libro durante su primer mandato: “Incluso durante mi primer mandato presidencial, comencé un largo artículo titulado “Ucrania no es Rusia”. Este no es un título de desafío (ni siquiera tiene un signo de exclamación), es un título de declaración. Escribí mi artículo a trompicones, lo olvidé durante mucho tiempo, luego lo recordé y agregué una o dos páginas más, y más a menudo difamaba en una cinta magnética. Con los años, el artículo se convirtió imperceptiblemente en un libro. Si hablamos de su género, este es un “libro explicativo”” [2] .

Alexander Sabov en Nezavisimaya Gazeta señaló que cuando apareció el libro, “en el espacio postsoviético, los estadistas de alto rango, incluso antes de la expiración de sus poderes, están tomando cada vez más la pluma. Por supuesto, estas no son memorias en el pleno sentido de la palabra, sino prosa política actual. <…> Boris Yeltsin publicó dos libros durante dos mandatos presidenciales. El presidente Putin y el presidente Rakhmonov han logrado "hablar" solo una entrevista de libro hasta ahora. El presidente Nazarbayev desconcertó a la gente de la CEI con las "perspectivas de Eurasia". Casi todos los años, el líder de Kirguistán, el académico Akaev , publica un nuevo libro ” [3] .

El 24 de abril de 2003, en rueda de prensa, el presidente de Ucrania, Leonid Kuchma, anunció que había escrito "una obra del género filosófico e histórico", pero al mismo tiempo afirmó que no tenía prisa por publicarla, ya que "la la publicación del libro es actualmente indeseable, ya que puede ser percibida como inadecuada y causar problemas políticos". No solo eso, agregó, “el título del libro sigue siendo un secreto”. Los periodistas rusos y ucranianos comenzaron a presentar varias conjeturas sobre lo que podría estar escrito en este libro. Sin embargo, un mes después, se anunció el nombre “Ucrania no es Rusia”, lo que provocó críticas en Rusia. Incluso antes de su lanzamiento, comenzaron a aparecer críticas al respecto. Así, el humorista Viktor Shenderovich calificó el título del libro de “vulgar”, y el politólogo Serhiy Markedonov en Literaturnaya Gazeta afirmó que “ los políticos ucranianos se guían principalmente por lo que nos distingue y nos divide. Y hacen todo lo posible para que estas diferencias sean lo más posibles ” [4] .

El 3 de septiembre de 2003 en una feria del libro en Moscú, Leonid Kuchma presentó oficialmente el libro a los lectores [4] . En su discurso, comparó las críticas ausentes sobre ella con una campaña contra Boris Pasternak: "No he leído la novela de Pasternak, pero lo condeno", y dijo sobre el contenido del libro:

El hombre ruso fue creado hace mucho tiempo por su historia, y no hay peligro de que deje de ser ruso. Tenemos una tarea en la agenda, que mencioné en este libro, parafraseando la expresión de un famoso italiano: crear un ucraniano. El peligro de no volver a su identidad ucraniana es relevante para millones de ciudadanos de Ucrania. Los intelectuales rusos se dividen entre los que nos desean buena suerte en la restauración y el desarrollo de los ucranianos y los que no nos la desean. Una vez se dijo sobre esas personas que el demócrata ruso termina donde comienza la conversación sobre Ucrania. <...> estas personas escriben hoy que Ucrania es la "hermana menor" de Rusia, y su independencia es un malentendido, "el resultado de fallas y errores de cálculo de la dirección del PCUS y la URSS". Y junto a esto, está escrito que sin Ucrania, el estado de la unión perdió automáticamente "tanto el significado militar-político, socioeconómico y, lo más importante, ideológico". ¡Sin una hermana “menor”!... Son ellos, estas personas, quienes aconsejan al Kremlin que se aproveche de nuestras dificultades, que se aproveche del hecho de que Ucrania aún no se ha reconocido plenamente como Ucrania. Es necesario, dicen, usar esto para que nunca se sienta completamente ucraniana. Simpatizo de todo corazón con el presidente Putin, que tiene que lidiar con tales sentimientos. Está llamado a encontrar para el cargo de próximo presidente de Ucrania a una persona que, literalmente, esté lista para convertirse en nuestro hombre en Kyiv. ¿Qué puedo decir sobre esto? En Kyiv, Rusia siempre tendrá su propio hombre, pero el suyo en un sentido diferente. Esta persona, espero, comprenderá que la verdadera independencia de Ucrania está en los intereses de Rusia, que la ucranianidad de Ucrania es muy buena para Rusia [5] .

Autoría

Que el propio Kuchma escribiera el libro de 550 páginas fue cuestionado desde el principio. El ministro del Gobierno de Moscú, Alexander Muzykantsky , el culturólogo Igor Yakovenko y el periodista Vadim Nesterov aseguran que el libro no fue escrito por el propio Kuchma . El mismo punto de vista es apoyado por el periodista Viktor Baklanov , quien cree que más de cincuenta autores diferentes participaron en la redacción del libro [6] . El director del Instituto de países de la CEI, Konstantin Zatulin, sugirió que el libro fue escrito por el académico Anatoly Galchinsky [4] . Según el director del Instituto de Política Nikolai Tomenko , el libro fue escrito por dos grupos de científicos: ruso y ucraniano. El resultado fue una contradicción en el libro, presentando al mismo tiempo dos puntos de vista opuestos sobre los mismos problemas, así como inexactitudes históricas y malabarismos. Al mismo tiempo, " La presencia de Leonid Kuchma se siente a veces en el equipo de autores, aunque es insignificante y en su mayoría autobiográfica " [7] .

El propio Kuchma no negó el hecho de que "especialistas" participaron en la redacción del libro. En un discurso al lector, escribió: “La mayoría de las referencias históricas, literarias y de otro tipo fueron hechas por los especialistas que me ayudaron, por lo que muchas gracias a ellos, los considero mis coautores de pleno derecho. Pero, por supuesto, yo mismo asumo toda la responsabilidad del libro” [3] . En la presentación del libro dijo: “¿Por qué no nombré a mis amigos y asistentes, a quienes considero coautores de este libro? Recientemente, en la portada de un libro, conté a 54 personas a las que el autor agradece su ayuda. Pensé: ¿qué hiciste tú mismo, si tanta gente trabajó en tu libro? ¿Cuál es tu lugar allí? ¿Cincuenta quintos? No ocultaré el hecho de que también tuve asistentes, pero después de todo, un político que escribe y es responsable de ello, que se esfuerza por comprender tanto sus actividades como los desafíos históricos de su tiempo, no es una rareza en la historia política. de la humanidad" [5] .

Alexander Goryanin , creía que, a diferencia del primer libro de Kuchma, este libro en realidad fue escrito por el propio Kuchma: "los estadistas no pueden tener tiempo para escribir <...> Pero se sabe que sucede de manera diferente: un estadista puede calumniar, sin tener realmente cuidado de la secuencia de presentación, kilómetros enteros de película, después de lo cual un escritor profesional pone todo en una forma legible. También hay un caso para los asistentes técnicos: trabajan con fuentes históricas y literarias, seleccionan citas, y aún así el autor seguirá siendo el autor. “Ucrania no es Rusia” es un libro de Kuchma, no de sus asistentes, y no en vano está tan densamente plagado de detalles autobiográficos”. Al mismo tiempo, Goryanin señaló que “El libro “Ucrania no es Rusia” claramente no es un mensaje del solitario presidente Kuchma, es un mensaje de la clase dominante ucraniana a la rusa” [4] .

Contenidos

Sobre ucranianos y rusos

“Entre los rusos, con más frecuencia que entre los ucranianos, conocí a personas que estaban agobiadas por su trabajo y, por lo tanto, lo hacían mal”, escribe el presidente de Ucrania , quien durante muchos años fue el director de Yuzhmash, el buque insignia de la ciencia espacial de la URSS . “No por la incapacidad de hacerlo bien, sino por el disgusto”. Los rusos viven más "de acuerdo con las reglas", mientras que los ucranianos en su mayoría prefieren la ley y el orden. Una larga vida bajo el techo de un imperio, donde una persona rusa vivía con la sensación de que todo era su patria, condujo a un final triste: de todas las naciones de la antigua URSS, la titular resultó ser la más “. no comunal”. Y, en última instancia, menos optimista que los mismos ucranianos.

Acerca de Khmelnytsky y Mazepa

“Si Khmelnitsky  es un símbolo de la continuidad del estado ucraniano desde la Rus de Kiev hasta el día de hoy, entonces Mazepa personifica la Alternativa para nosotros. A los ojos de muchos, equilibra a Khmelnitsky, corrige el rollo. Tratar a Mazepa de traidor en estos días es un anacronismo . Esto puede indicar cierta inmadurez espiritual. Es bueno que nuestro Banco Nacional, con el que a menudo no estoy de acuerdo por otros motivos, haya colocado los retratos de estas dos personas en el hryvnia. Nuestro pueblo sigue luchando contra los monumentos y los retratos. Pero nadie romperá el dinero en protesta. Al ver a Mazepa y Khmelnytsky juntos en sus billeteras, nuestro pueblo se está acostumbrando a ser más tolerante con su historia, con sus creadores. Sí, tal vez, el uno al otro.

Sobre el idioma ruso y los problemas de la iglesia

El autor se detiene en detalle en el tema del bilingüismo en Ucrania, dando argumentos sobre la inoportunidad de otorgar al idioma ruso el estatus de idioma oficial . Kuchma tampoco ignora la situación extremadamente compleja y confusa que se ha desarrollado en torno a las relaciones interreligiosas en Ucrania. Él ve el futuro de la iglesia en la creación de la Iglesia Ortodoxa Local Ucraniana.

Epílogo

En resumen, Leonid Kuchma argumenta que los dos países tienen diferentes destinos históricos, diferentes experiencias nacionales, diferentes sentidos de sí mismos, situaciones culturales y lingüísticas diferentes, relaciones fundamentalmente diferentes con el espacio geográfico y geopolítico, una base de recursos desigual, un peso político diferente en el mundo. , inconmensurables oportunidades de influencia mutua [8] .

Crítica

El libro "Ucrania no es Rusia" ha sido criticado repetidamente por independientes autores tanto en Rusia como en Ucrania en varios aspectos. Las críticas negativas comenzaron a aparecer incluso antes de la publicación de la obra.

El periodista de "Rusia" [9] Viktor Baklanov culpó a Kuchma por el hecho de que " Leonid Danilovich dedicó todo el bloque desgarrado de su conocimiento y observaciones a un objetivo único y principal: demostrar a todos aquellos que dudan que el pueblo ucraniano no tiene nada que ver con los rusos, los ucranianos son incomparablemente mejores, más capaces, más talentosos que los rusos ” [6] . Esta idea sobre el libro fue apoyada indirectamente por Mark Shkundin [10] , Profesor del Departamento de Política Mundial en la Escuela Superior de Economía de la Universidad Estatal [11] . Sin embargo, estas palabras no estaban en el libro de Leonid Kuchma [9] .

El historiador y publicista ruso [12] Pyotr Deinichenko escribió en su reseña del libro: “La obra de Leonid Kuchma es una verdadera enciclopedia de nuevos estudios ucranianos . Se tocaron casi todos los temas agudos y realmente difíciles para nuestros dos pueblos: aquí está el problema del nombre , que es esencial para el país vecino, y el lugar de Ucrania en la Revolución de Octubre, el terror estalinista, el destino de la ortodoxia, héroes nacionales, el lugar del idioma ruso en la cultura ucraniana, numerosas excursiones a las profundidades de la historia ". Al mismo tiempo, habla de la falacia de posicionar a Ucrania como no Rusia: “comenzar una definición con un 'no' es una mala lógica y una psicología aún peor. Kuchma es ingeniero y debe entender: si el diseño es ilógico, es peligroso. <...> Para poder realizarse, Ucrania debe entender lo que es después de todo: un tema de la historia o simplemente un territorio en el que hordas de conquistadores deambulan libremente... El presidente de Ucrania no tiene respuesta. En el prefacio, argumenta furiosamente que no se puede hablar de ningún estatus colonial para Ucrania. Al final del libro, dice, en esencia, exactamente lo contrario: Ucrania ha proporcionado a Rusia un “alimento humano poderoso” durante tres siglos y medio, y “este factor por sí solo es suficiente para admitir que Rusia está en deuda con nosotros. ” Y la "recarga" ahora continúa: aquí los trabajadores ucranianos están trabajando en las obras de construcción en Moscú. Es vergonzoso escribir esto. Al fin y al cabo, van de la desesperanza, del desorden de la vida” [13] .

El título del libro se ha convertido en un eslogan y, a menudo, se ha utilizado en el contexto de las críticas a la política "poco amistosa" de Ucrania hacia Rusia [14] . El historiador y publicista Mikhail Smolin vio en esta frase el mensaje principal de la idea nacional ucraniana. También está seguro de que el libro fue escrito por un equipo de autores y cree que la "visión ucraniana del mundo ruso " esbozada en el libro es rusofóbica , cismática y separatista . Smolin encuentra que Kuchma no logró hacer frente a la tarea establecida: "atrapar y formular la diferencia" entre ucranianos y rusos, y en sus intentos de demostrar que los ucranianos y los rusos son pueblos diferentes, "penetra la incertidumbre y la terquedad delicada" [15 ] . En 2014, el escritor Sergei Lukyanenko , durante una línea directa con Vladimir Putin , dijo: “Durante los últimos 23 años, Ucrania se ha desarrollado como un estado opuesto a Rusia, es decir, incluso el lema, en general, era este: “Ucrania no es Rusia”. Y lo peor es que estos brotes ya han dado sus frutos. Vemos lo que está pasando, y como resultado, el país cae en una situación nacionalista, casi fascista de algún tipo” [16][ significado del hecho? ] . El analista [17] Oleksandr Klyukin escribió el mismo año: “Dado que ‘Ucrania no es Rusia’, esta es la única idea nacional ucraniana: todo lo que conecta a Ucrania con Rusia debe ser destruido y humillado, y todo lo que divide debe ser glorificado” [ 18] .

Véase también

Notas

  1. OZON.ru - Libros | Ucrania no es Rusia | Leonid Kuchma | Comprar Libros: Tienda Online / ISBN 5-94117-075-0 . Consultado el 20 de abril de 2008. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2011.
  2. Ucrania no es Rusia. - M.: Tiempo, 2003. - 559. - S. 10-11.
  3. 1 2 Alejandro Sabov. Kuchma también escribe libros . Periódico ruso (16 de septiembre de 2003). Consultado el 25 de abril de 2021. Archivado desde el original el 25 de abril de 2021.
  4. 1 2 3 4 Alejandro Goryanin . Mensaje no leído de Leonid Kuchma. Archivado el 6 de septiembre de 2017 en Wayback Machine // Otechestvennye zapiski . 2007. - Nº 1 (34)
  5. 1 2 Discurso del presidente de Ucrania, Leonid Kuchma, en la presentación del libro "Ucrania no es Rusia" en Moscú . Consultado el 19 de abril de 2008. Archivado desde el original el 5 de junio de 2010.
  6. 1 2 Baklanov V. “Los maestros de los piqueros rusos descienden de César y Cleopatra” // Rusia. 29/01/2004.
  7. Nikolái Tomenko . Choque de Leonid Kuchma, o el secreto de la autoría del libro "Ucrania no es Rusia". // Espejo de la semana . 2003. - No. 45 (470) del 22 al 28 de noviembre de 2003
  8. LD Kuchma. Ucrania no es Rusia. - M: "Tiempo", 2003. - S. 489. - ISBN 5941170750 .
  9. ↑ 1 2 Alejandro Goryanin. ¿Mensaje no leído de Leonid Kuchma  (ruso)  ? . Otechestvennye zapiski (2007).
  10. M. Shkundin. Leonid Kuchma. Ucrania no es Rusia. (enlace no disponible) . Consultado el 3 de junio de 2009. Archivado desde el original el 16 de abril de 2014. 
  11. Shkundin Mark Zusevich . www.hse.ru _ Fecha de acceso: 17 de octubre de 2022.
  12. Deinichenko Petr Gennadievich  (ruso)  ? . Biblioteca Máxima . Fecha de acceso: 17 de octubre de 2022.
  13. Petr Deinichenko Diseñador de Ucrania // Reseña del libro
  14. ¡Si la montaña es más alta que tú, destruye la montaña! . VZGLYAD.RU (26 de mayo de 2016). Consultado el 25 de abril de 2021. Archivado desde el original el 25 de abril de 2021.
  15. Mijaíl Smolin. "Ucrania" no es Rusia, "Ucrania" es una enfermedad. Archivado el 15 de octubre de 2012 en Wayback Machine // Golden Lion. Nº 77-78. 2006.
  16. Línea directa con Vladimir Putin Copia de archivo del 28 de junio de 2016 en Wayback Machine // kremlin.ru, 17 de abril de 2014
  17. Análisis, noticias y comentarios de Alexander Klyukin . politrussia.com . Fecha de acceso: 17 de octubre de 2022.
  18. Alexander Kliukin. "Si disparas al pasado con un arma, el futuro te disparará a ti " . Kommersant (2 de octubre de 2014). Consultado el 17 de mayo de 2021. Archivado desde el original el 17 de mayo de 2021.

Bibliografía

Enlaces