Feldman, Mijail Artemovich
Mikhail Artyomovich Feldman ( 9 de enero de 1952 , Kamenka , región de Penza - 16 de agosto de 1988 , accidente de tren de Aurora (1988) , región de Kalinin ) - Poeta , periodista , historiador , profesor soviético .
Biografía
Mikhail Artemovich Feldman nació el 9 de enero de 1952 en la ciudad de Kamenka , región de Penza . Padres Feldman Artem Petrovich y Alexandra Mikhailovna, trabajadores de la planta Belinskselmash.
Hermano Feldman Pavel Artemovich , Profesor de Honor de la Federación Rusa, director de la escuela.
En 1968, Mikhail se graduó con éxito de la escuela secundaria. En mayo de 1970 fue reclutado por el ejército soviético. Completó su entrenamiento en la ciudad de Vyshny Volochek , región de Kalinin , y luego continuó sirviendo en la unidad de vuelo en la ciudad de Kant , la República Socialista Soviética de Kirguistán .
Después del servicio, ingresó al departamento de historia de la Universidad de Leningrado . Se graduó con éxito de la Facultad de Historia y de la Facultad de Periodismo. Trabajó para el periódico de la universidad. Fui a la escuela de posgrado. Los temas de su trabajo de graduación y posgrado fueron los estudiantes georgianos de la Universidad de San Petersburgo en la primera mitad del siglo XIX, Solomon Dodashvili y Solomon Razmadze .
Mikhail Artemovich participó en la Conferencia Científica de toda la Unión en 1983 dedicada al 200 aniversario del Tratado de San Jorge de la Universidad de Leningrado. Sus obras fueron publicadas en Georgia.
En 1985 se casó con Anna Iosifovna Levi.
Mikhail Artemovich trabajó como maestro en escuelas en Leningrado, como guía turístico y como editor senior de la rama norte de Akademkniga.
Escribió poesía.
Muerte
El 16 de agosto de 1988 murió en un accidente ferroviario en la estación de Bologoye . Fue enterrado en el cementerio de Kamenka, región de Penza.
Oh, la dicha de morir por
lo que fuiste desde tu mismo nacimiento
desde tu misma concepción
: un
pensador,
un poeta, un
labrador,
Que digan de mí:
murió como era.
En mi sueño quiero ser
alguien que no tenga miedo de morir, el
Hijo de mi tierra
La colección de sus poemas "Pasó" fue publicada después de su muerte por familiares.
Reseñas
En 2020, en la serie "Poetas de lecturas literarias" Se fueron. Se quedaron ", se publicó el libro" Otro nombre para Dios "(compilado por B. Kutenkov, N. Mileshkin, E. Semyonova) con un prefacio de Evgeny Abdullaev y un epílogo de Danila Davydov, reseñas de Andrey Tavrov y Mikhail Epstein.
- Olga Anikina (del epílogo a la selección de Mikhail Feldman en el segundo volumen de la antología "Leave. Stay. Live"): "Lo primero que llama la atención al leer los poemas de Feldman es la sensación de una acción que tiene lugar constantemente ante nuestros ojos, y una acción que no se transmite verbalmente, sino que surge del reflejo mutuo de imágenes individuales. La acción se cierra en sí misma, se vuelve sobre sí misma y es un proceso de cámara. Sucesos similares a transformaciones mágicas o metamorfopsias patológicas tienen lugar en los versos. Tales transformaciones son más características de una conciencia alterada o del sueño, y pasando de un texto a otro, entendemos que el sueño en la poesía de Feldman no es un fenómeno accidental.
- Tatyana GRAUZ (de un artículo en Network Literature): “Los poemas de Mikhail Feldman (1952-1988) profundizando en las relaciones con la lengua (todavía a nivel de vocabulario) son una sutil reflexión sobre el tema de lo que es ahora llamado “comunicación”, y luego llamado comunicación, entendimiento y entendimiento mutuo.
- Danila DAVYDOV (del epílogo del libro): “Mientras tanto, este camino no fue solitario, y lo que es especialmente desafortunado es la discrepancia entre Feldman y, aunque no numerosas, pero importantes personas de ideas afines que trabajaron entonces en nuestra poesía, tanto mayores y compañeros. Por lo tanto, aunque inaceptablemente tarde, uno debería intentar, al menos en una versión preliminar, darse cuenta del lugar de Feldman en el mapa poético mismo donde no estaba incrustado biográficamente, pero donde sus propios textos deberían encontrar un merecido y legítimo lugar .
- Evgeny ABDULLAEV (del prefacio del libro): “Hoy, cuando ha llegado el momento de la 'poesía tranquila', su sonido extremadamente apagado en las condiciones del 'ruido' de los medios, tal vez sea hora de leer a Mikhail Feldman nuevamente. Lenta y cuidadosamente, palabras y pausas, para lo cual, de hecho, fueron diseñados estos poemas.
- Mikhail EPShTEIN (de una reseña en la portada del libro): "Sin saber nada sobre Mikhail Feldman, abrí sus poemas y encontré todo un mundo en el que es difícil vivir, sin canciones, la mayoría de las veces no hay rimas, pero hay es la respiración intermitente, impredecible de cada palabra, que, como si surgiese de la nada, como una asfixia, una "lucha por respirar", en palabras del propio poeta. Estos versos están siempre al borde del silencio - y al mismo tiempo afirman su derecho a ser, a "sí", porque "es una pena perder el aliento / precioso en la palabra no ". La poesía de Feldman nos remite a los orígenes del dolor como prueba de fe. “Job cree en Dios / como creen / en el cuerpo de Job / moscas y gusanos / inmensamente / en ayunas / en omóplatos delgados / y en las costillas / se pueden leer / las tablas de la fe”. Tales tablillas a veces se leen en este libro.”
Enlaces