Theophanes - rompe lo desagradable

Theophanes - rompe lo desagradable

"A San Zagor ... la cigüeña vuela desde el mar..."
Tipo de cristiano popular
De lo contrario Feofan, mujeres gregorianas
También Feofán , Gregorio
Sentido encuentro de primavera
señalado eslavos
la fecha 12 de  marzo (25)
tradiciones llamar a la primavera, adivinar sobre el clima y la cosecha, los ritos del "gregoriano", "rotatorio"

Feofan - prolominast - el día del calendario popular entre los eslavos , que cae el 12 de marzo  (25) . El nombre del día proviene del nombre de San Teófano el Confesor . Entre los eslavos católicos, el día de San Gregorio , que cae en la misma fecha, se consideraba el comienzo de la primavera [1] .

Otros nombres del día

ruso Theophanes [2] , Feofanov day [3] , Semyon [4] , Grigory [5] ; bielorruso Iván, Feafan, Simon, Ryhor [6] ; Polaco Gregorianki, Grzegorze [7] ; eslovaco Gregorio [8] ; checo Svatý Řehoř [9] , Řehoře, Řehořovy vojaky [10] , Svatý Záhoř [11] ; esloveno Gregorjevanje, Gregorcki [10] ; croata Sveti Grgur [1] .

En este día, los eslavos ortodoxos y los eslavos son venerados por los católicos, incluidos: Teófano el Confesor , San Simeón , Teófano el Confesor , el Papa Gregorio ; cuyos nombres aparecen en los nombres del día.

Entre los eslavos orientales

En este día, los campesinos concibieron para una cosecha abundante, para lienzos fuertes y preguntaron:

¡Primavera, primavera roja!
¡ Ven primavera con alegría,
con gran misericordia,
con lino alto,
con profundas raíces,
con abundante pan!

Dijeron que en este día comienzan las nieblas saludables, en aquellos campos donde las nieblas son especialmente espesas, crecerá lino alto: "La niebla en Feofan es una cosecha de lino y cáñamo" [5] .

En este día, era costumbre tratar a las aves, heraldos de la primavera, con semillas de lino y cáñamo. Se creía que cuantas más aves acudan al patio ese día, mejor será la cosecha de estos cultivos [12] .

En Bielorrusia solían decir: "El invierno está llegando a Rygora"; a partir de ese día, "el invierno va a los mares", "los ríos van a los mares" [6] .

Entre los eslavos occidentales

Los católicos eslavos consideran a San Gregorio el patrón de los maestros y escolares. En este día, las vacaciones se llevaron a cabo en las escuelas. En Eslovenia, Gregory fue reverenciado no solo por maestros y estudiantes, sino también por albañiles, artesanos, cantantes de iglesia, mujeres estériles que acudían a él en busca de ayuda [10] . En la Galicia austríaca , en este día, los padres enviaban a sus hijos a una escuela [13] .

En Polonia, los discípulos que se reunieron en St. Yuri (Gregory), disfruta de varias diversiones y bromas. Hacen soltero a uno de sus camaradas y, habiéndolo ceñido con una cuerda con panecillos atados, corren tras él y le arrancan los panecillos. El viejo "gregoriano" trata al nuevo, vertiendo cerveza y panecillos desmenuzados en él. Cuando se ha comido todo, trae un puñado de agua mezclada con ladrillos triturados y la vierte sobre los que están sentados, mientras él mismo huye. Lo persiguen, gritan que derramó miel escolar y cantan: "Gre-gre-gre-gory, los chicos irán a la escuela" ( polaco Gre-gre-gre-gory pojdzcie dzieci do szkoly ) [14] [15 ] .

En los viejos tiempos, los estudiantes organizaban peleas de gallos , y de entre ellos elegían un rey, quien, vestido con un traje de bufón, era llevado a diferentes lugares. En el siglo XIX, los estudiantes iban de choza en choza y cantaban las canciones de Yuryev (Grigor'ev) [14] [16] .

En Moravia , hay un ritual “ Rygorské Voračky ” ( en checo řehořské voračky, řehořská koleda ), cuando los muchachos se disfrazan, se cubren la cara con paja o se untan con hollín, o se esconden debajo de una máscara. La procesión iba acompañada de músicos con cantos de casa en casa; en la calle o en la casa bailaban con las muchachas, honraban al dueño y anfitriona, de quienes recibían dinero y comida. El dinero recaudado se utilizó principalmente para celebrar una fiesta, a la que se invitaba a músicos y, en ocasiones, a anfitriones y niñas [17] [18] .

El día de St. Gregory (en checo - Gregory, o en eslovaco - Gregory), al igual que en el día de San. Blazheya (3 de febrero), los estudiantes iban de casa en casa cantando villancicos, recogiendo alimentos a favor del maestro de escuela [19] . A veces, la esposa del maestro les preparaba una golosina con los productos recolectados [1] .

El día de San Gregorio se consideraba el comienzo de la primavera [1] : “En San Rygor, se miden el día y la noche” (en checo. Na svatého Řehoře den s nocí v jedné míře ) [20] , “El hielo flota en San Zagor hacia el mar, una cigüeña vuela desde el mar, una golondrina cruza el mar, una rana abrirá su boca ”( checo. Na svatýho Záhoře plave led do moře, čáp letí vod moře, naštovka přes moře, žába hubu vorevře ), “ Cigüeñas, gansos salvajes, patos, golondrinas cerca de St. Ryhor vuelven a volar hacia nosotros” ( checo Přilétají k nám zase čápi, divoké husy, kačice, laštovice okolo svatého Řehoře ) [11] (cf. Día de la Anunciación entre los eslavos orientales).

Eslovacos y checos consideraban a St. Gregorio con el comienzo del trabajo de campo: “El campesino que no ara es estúpido para Gregorio” ( checo. Na sv. Rehoře hloupy (šelma) sedlák, kteřy neoře ) [1] .

Entre los eslavos del sur

En Eslovenia, junto con los desvíos de los mimos en el día de San Gregorio, se realizaron rituales asociados con el aumento de las horas de luz. Las mujeres de Gregory eran consideradas el final de las tareas domésticas de invierno (hilado, tejido) [1] . eslovenos desde este día [21] hasta el día de St. Michael (29.IX) no encendieron fuego en la casa durante las horas de trabajo [1] . El día de San Gregorio, los eslovenos sumergían velas en ríos y lagos, las dejaban flotar en el agua; estas acciones simbolizaban el aumento de las horas de luz [22] .

En Croacia, se cree que las aves empiezan a anidar a partir de este día (en croata: o svetom Grguru svaka ptica vije gnjizdura ). En Eslovenia, a los niños se les dice que ese día se celebran bodas y fiestas de pájaros, y que se cuelgan golosinas en las ramas temprano en la mañana, de modo que cuando se despiertan, los niños buscan bollos y bagels en los arbustos [1] (cf. boda de pájaro ).

En Dalmacia (Croacia) hay una leyenda que cada año San Mateo ( 11 de febrero ) es enviado a la tierra para abrir el manantial, y San Gregorio lo sigue. Sin embargo, ambos van a la taberna, por lo que tienen que acudir a San José (19 de marzo), quien golpea con su bastón, tras lo cual comienza la primavera [23] . Tradiciones similares se han conservado en Moravia (“San Mateo rompe el hielo, y si duda, entonces el piolet celestial San José lo hace por él” [24] ).

Dichos y presagios

Véase también

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Usacheva, 1995 , pág. 552.
  2. Dahl, 1880-1882 .
  3. Khovratovich, 1994 , pág. 32.
  4. Myasnikov, 2004 , pág. 184.
  5. 1 2 Ermolov, 1901 , pág. 162.
  6. 1 2 3 Vasilievich, 1992 .
  7. Grzegorze lub gregorianki Archivado el 15 de marzo de 2015 en Wayback Machine // Wiadomości
  8. Gregor, 12. marec . Fecha de acceso: 6 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2015.
  9. 12. března - Svatý Řehoř . Fecha de acceso: 6 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2015.
  10. 1 2 3 Usacheva, 1995 , pág. 551.
  11. 1 2 12. března // Březen (enlace inaccesible) . Consultado el 6 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2015. 
  12. Kotovich, Kruk, 2010 , pág. 111.
  13. Gansiniec, 1954 .
  14. 1 2 Tereshchenko, 1848 , pág. 32–33.
  15. Siarczyński, 1843 , pág. dieciséis.
  16. Pauli, 1838 .
  17. Tyllner, 2007 , pág. 1151–1152.
  18. Toufar, 2004 , pág. 71, 73.
  19. Gratsianskaya, 1977 , pág. 222.
  20. Pranostika - pranostiky. Měsic březen . Consultado el 6 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 6 de julio de 2015.
  21. Agapkina, 2002 , pág. 109.
  22. Belova, Sedakova, 2009 , pág. 567.
  23. Agapkina, 2002 , pág. 108.
  24. Chapek, 1959 , pág. 183.
  25. Ryzhenkov, 1991 .
  26. Lukovkina, 2013 .

Literatura

Enlaces