Floir y Blancheflor | |
---|---|
Floire y Blancheflor | |
Género | historia |
Idioma original | francés antiguo |
fecha de escritura | alrededor de 1170 |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Floire et Blancheflor ( en francés: Floire et Blancheflor ) es una novela francesa anónima del siglo XII escrita alrededor de 1170, con una trama idílica más que caballeresca .
Esta historia de aventuras y mutua fidelidad de dos amantes, al igual que las novelas de Tristán e Isolda y Eneas y Dido , fue muy querida en la Edad Media y conocida en multitud de ediciones y traducciones.
El rey pagano Philis, habiendo devastado los países fronterizos de las tierras cristianas, capturó a una dama de noble cuna, embarazada; De regreso a Nápoles , Filis entregó la cautiva a la reina, quien muy pronto se hizo amiga de ella. Poco después, el cautivo tuvo una hija, Blancheflor ('flor blanca'), la reina tuvo un hijo, Fluard ('florido'). Los niños se criaron juntos y pronto se unieron tan apasionadamente que no podían vivir el uno sin el otro. El rey, previendo que su hijo más tarde querría casarse con la hija de un cautivo, lo envía al extranjero, a una de las famosas escuelas, y primero quiere matar a la niña, luego, cediendo a los pedidos de la reina, ordena venderla. a los comerciantes que pasan (que la traen lejos), y Fluar dice que su novia está muerta; para mayor persuasión, se ordenó construir una tumba para los muertos imaginarios. Cuando Fluir comienza a contemplar desesperado el suicidio, sus padres le revelan la verdad, le muestran una tumba vacía y lo dejan ir en busca de Blancheflor. Después de varias aventuras, Fluar llega a Babilonia , donde su novia ya ha sido vendida al harén del emir (llamado amiral en la novela - del árabe amir-al-bar). Está encerrada en una torre entre otras 140 chicas y espera otro destino. Consigue subir a la torre en un cesto de flores, donde lo puso el carcelero, que había sido sobornado por él. Los amantes muestran la alegría en una reunión tan descuidadamente que el emir se entera de lo sucedido, que quiere ejecutarlos, pero primero los lleva a la corte de sus barones. Fluar tiene un anillo mágico por el cual uno de los amantes podría salvarse; pero ninguno de ellos quiere aprovechar esta oportunidad, no queriendo vivir sin el otro, y a su vez cada uno tira el anillo. Tan fuerte amor toca a los barones; suplican misericordia para los amantes. Se propicia al Emir, después de lo cual Fluard y Blancheflor regresan a su reino y se casan. A la muerte de su padre, Fluire hereda el reino, se bautiza y convierte a todo su pueblo al cristianismo . “Y a los que se negaban a ser bautizados y no querían creer en Dios, Fluar mandaba que fueran desollados, quemados vivos o cortados en pedazos”, informa con ingenuidad el autor.
La trama de "Floire y Blancheflor" es consistente con la estructura de la trama de la novela griega tardía . El tema de este poema es, con toda probabilidad, tomado de Bizancio ; la edición más antigua en Occidente pertenece al poeta francés Robert d'Orbent, conocido solo por su nombre de la adaptación del poema en alemán medio alto, propiedad de Conrad Fleck. Este último hizo su propia traducción de esta edición original; también subyace a la edición en bajo alemán medio realizada por Diederik van Assenede, así como a la edición francesa posterior de principios del siglo XIII que nos ha llegado, que difiere en muchos aspectos del original. La adaptación italiana más famosa pertenece a Boccaccio (" Filocolo "). Las últimas revisiones alemanas son de Sophia von Knorring y Rückert .
En una versión de la novela, la hija de Floire y Blancheflor es Berthe Bigfoot , madre de Carlomagno .