claude foriel | |
---|---|
fr. claude fauriel | |
Nombrar al nacer | fr. Carlos Claudio Fauriel |
Fecha de nacimiento | 21 de octubre de 1772 [1] [2] [3] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 15 de julio de 1844 [1] [4] [3] (71 años) |
Un lugar de muerte | |
País | |
Ocupación | historiador , filósofo , político , traductor , crítico literario , escritor , filólogo , lingüista |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Claude Charles Foriel (fr. Claude Charles Fauriel Saint-Etienne 21 de octubre de 1772 - París 15 de julio de 1844 ) - filólogo , historiador y folclorista francés [5] . Autor de numerosas obras sobre la historia del sur de Francia y los pueblos románicos. En Grecia, es más conocido por su importante colección de canciones demóticas (entre las que se encuentran las canciones hendidas ), que recopiló y tradujo.
Claude Foriel nació en la ciudad de Saint-Étienne en el departamento del Loira y, a pesar de ser hijo de un pobre carpintero, recibió una buena educación en las escuelas oratorianas de San Felipe Neri en Tournon y Lyon . Sirvió dos veces en el ejército, en Perpiñán en 1793 y en Briançon en 1796-1797, como secretario personal del general Joseph Servan de Gerbey (1741-1808). En 1794 regresó a Saint-Étienne, donde estuvo brevemente empleado en el servicio civil, y de 1797 a 1799 se dedicó a los estudios, especialmente de literatura e historia antigua y moderna de Grecia e Italia. Durante su visita a París en 1799, fue presentado al Ministro de Policía J. Fouche , convirtiéndose en su secretario. Debido a problemas de salud en 1801, durante 3 meses, irá al sur. La mala salud también fue el motivo de su renuncia al año siguiente. Se advierte que la razón de ello fue la actitud ambigua frente a la proclamación de Napoleón Bonaparte como cónsul vitalicio, en violación de los principios democráticos de la revolución . Estas dudas también se reflejan en extractos de sus memorias, descubiertas y publicadas en 1886 por Ludovic Laland, bajo el título Los últimos días del consulado ( Les Derniers Jours du Consulat ). Estas memorias se escribieron a más tardar en 1804 y, de hecho, no tienen título. Sin embargo, Laland logró conectarlos con Foriel, basándose en una comparación de las características de la escritura y el estilo con la escritura sobreviviente de este último.
Unos artículos que Foriel publicó en la revista Decade philosophique en 1800, a propósito de la obra de Anne de Stael , fueron el comienzo de su profunda amistad. Hacia 1802, Foriel inició una relación amorosa con Madame de Condorcet, que se prolongó hasta su muerte (1822). El salón de Madame Condorcet era un lugar de encuentro para los republicanos de la oposición. De Stael introdujo a Floriel en el círculo filológico de Auteuil, en el que el filósofo aristocrático Destutt de Tracy, Antoine Louis Claude , era la figura central . Los miembros de este círculo que más se asociaron con Foriel fueron el filólogo Cabanis, Pierre Jean Georges , el poeta italiano Manzoni, Alessandro , el periodista Constant, Benjamin y el historiador Guizot, François . Posteriormente, le presentaron a Augustin Thierry , al periodista e historiador Mignet, François, y al futuro primer ministro y presidente Thiers, Adolphe . Durante sus contactos con el círculo de Auteuil, Foriel centró su atención en la filosofía y comenzó a trabajar en una historia del estoicismo , que quedó inconclusa y cuyos manuscritos desaparecieron en 1814. También estudió árabe , sánscrito y los antiguos dialectos del sur de Francia. En 1810 publicó una traducción de la Partenaeida del poeta danés Jens Immanuel Baggesen, con un prólogo sobre diferentes tipos de poesía. En 1823 publicó traducciones de dos de las tragedias de Manzoni, cuyo prólogo se titulaba "Sobre la teoría del arte dramático". “La mezcla de ficción y verdad ha irritado particularmente a los historiadores, incluso a los que tenían un punto de vista romántico. Foriel expresó sus dudas en una carta a Manzoni , cuyos dramas románticos tradujo al francés .
En 1821, tan pronto como llegaron las primeras noticias del comienzo de la Revolución griega , Foriel comenzó a recopilar canciones demóticas griegas [7] , que publicó (traducidas) en la colección Chants populaires de la Gréce moderne (1824-1825) , con una introducción a la poesía popular. Es de destacar que Foriel, que nunca visitó Grecia, fue el primero en publicar una edición completa de canciones demóticas griegas bajo el título " Cantos populares de la Grèce moderne ", en París , en dos volúmenes (1824 - 1825). En el prólogo de su colección, teniendo en cuenta los trabajos anteriores de otros investigadores, como el barón alemán August von Haxthausen, los griegos Mustokidis , Mavromatis, Schinas y otros, escribe: “La presente colección es la primera colección que se publica , es un regalo excepcional de buena suerte, que no esperaba ". El folclorista griego contemporáneo Dimitris Loukatos escribe que el trabajo filahelénico de Foriel dio más apoyo a la Lucha de Liberación de Grecia , quizás mucho más que cualquier ayuda material del exterior [7] . Lengua griega moderna, costumbres y tradiciones, vida y posición de los griegos, estudió en París y otras ciudades, donde pudo conocer a estudiantes, mercaderes y marineros griegos. Foriel recopiló las canciones de su colección de las siguientes fuentes (como escribe Foriel en su prólogo): [7]
Además de las fuentes mencionadas anteriormente, los críticos modernos creen que Foriel utilizó como núcleo de su colección una parte de la obra hasta entonces inédita del alemán August von Haxthausen [8] . De diferentes versiones de cada canción, Foriel eligió la que consideró estética o lingüísticamente mejor, o combinó partes de las opciones, habiendo recibido previamente la opinión de estudiosos de la diáspora griega. El prólogo que escribió para cada canción contenía información recibida de personas calificadas. Las personas con las que consultó sobre las canciones de la Revolución griega conocían personalmente a los jefes militares a quienes estaban dedicadas las canciones [7] . El historiador y editor moderno Michel Espany conecta las Canciones griegas de Foriel con la llamada "Cuestión homérica": “El tránsito del autor-individuo al autor del pueblo” y la hipótesis de “la epopeya de Homero, como expresión de toda una cultura” y no de Homero , como autor aparte. “La cuestión homérica cruzó naturalmente la frontera (de Alemania) y comenzó a aparecer bajo nuevas formas nacionales: una de sus primeras encarnaciones en Francia fue obra de Claude Foriel, lingüista y predecesor de la filología románica, quien también comenzó a recopilar cantos griegos. - sólo que esta vez no griego antiguo, y moderno - y, como cierto rapsoda, publicó (uno de los primeros en el mundo) una colección de canciones griegas modernas " [9] .
La Revolución de julio de 1830 , que llevó al poder a los amigos de Foriel, abrió el camino para una carrera en la educación superior también para él. En el mismo año, el 20 de octubre, fue designado por el gobierno revolucionario como profesor de literatura extranjera en el departamento de la Universidad de la Sorbona , donde dio 11 conferencias sobre canciones populares griegas y serbias.
Histoire de la Gaule méridionale sous la domination des conquistantes germains (Histoire de la Gaule méridionale sous la dominación des conquistadores germains) fue la única parte completa de la historia más general del sur de Francia que tenía la intención de publicar . En 1836 fue elegido miembro de la Academia Epigráfica y en 1837 publicó (junto con una introducción, cuyas conclusiones ahora se discuten en parte) una traducción de un poema provenzal sobre la cruzada contra los albigenses .
Los conceptos de “ albigenses ”, “ cruzada contra los albigenses ” o “contra los herejes albigenses” en sí mismos no eran previamente conocidos y nacieron bajo la pluma de Foriel, quien publicó en 1837 el poema en occitano “La canción de la cruzada contra los albigenses” ( Canzo) del siglo XIII » [10] .
Después de su muerte, Mary Clarke publicó la Historia de la literatura provenzal de Foriel ( Histoire de la littérature provençale , 3 vols., 1846). De hecho, se trata de una colección de conferencias leídas por Foriel en el período 1831-1832.
Foriel notoriamente formó su teoría de que Provenza fue la cuna de la canción épica medieval francesa ( Chanson de geste ) y el ciclo de novelas caballerescas de los Caballeros de la Mesa Redonda . Sin embargo, Foriel dio un impulso importante para iniciar el estudio científico de los dialectos de la Francia antigua y la Provenza . En 1854 publicó Dante y la promoción de la lengua y la literatura italianas ( Dante et les Engines de la langue et de la littérature italiennes (2 vols.)).
Foriel murió repentinamente el 15 de julio de 1844 en París en su propia casa. Fue enterrado en el cementerio de Père Lachaise .
sitios temáticos | ||||
---|---|---|---|---|
diccionarios y enciclopedias |
| |||
Genealogía y necrópolis | ||||
|