Frida Bedrich | |
---|---|
| |
Fecha de nacimiento | 1 de julio de 1855 [1] [2] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 15 de octubre de 1918 [1] [2] [3] (63 años) |
Un lugar de muerte | |
Ocupación | Interprete |
Bedřich Frida ( en checo Bedřich Frída ; 1 de julio de 1855 , Slany - 15 de octubre de 1918 , Slany ) fue una traductora y crítica teatral checa .
Graduado de la Facultad de Filosofía de la Universidad Charles . Enseñó en la Escuela Superior de Mujeres de Praga desde 1879. Estuvo casado con la hermana del escritor y traductor Josef Vaclav Sladek , siendo hermano del poeta y traductor Yaroslav Vrchlicky . A diferencia de Sladek, Frida, al igual que Vrchlicki, se centró en trabajar con las lenguas romances.
Frida posee traducciones de más de 90 obras en prosa, publicadas por separado o publicadas en publicaciones periódicas (principalmente en la revista " Lumir "), entre ellas, por ejemplo, la novela de Emile Zola "La derrota" ( checo. Zkáza , publicada en checo en el mismo 1892 , que también está en francés), “Uarda” de Georg Ebers , “El famoso doctor Matheus” de Erkman-Chatrian , cuentos de Theophile Gauthier , Honore de Balzac , Prosper Mérimée , Guy de Maupassant y otros. , tradujo para el Teatro Nacional el vodevil de Eugene Labiche "Dearest Selimar", la tragedia "Philippe" de Vittorio Alfieri , obras de Victorien Sardou , Dumas son , etc.
|