Hagen de Tronier

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 15 de mayo de 2020; las comprobaciones requieren 13 ediciones .
Hagen de Tronier
Alemán  Hagen von Tronje

Hagen y el enano Andvari
Obras de arte " Nibelungenlied "
Piso masculino
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Hagen de Tronje ( alemán:  Hagen von Tronje , Hagen von Troia) es un personaje de la epopeya germano-escandinava (en particular: “La canción de Hogni, el asesino de Sigurd”, “ La saga de Tidrek de Berna ”) y uno de los personajes principales del “ Nibelungenlied ”. Hagen es la forma germánica de su nombre, el alto alemán medio es Hagene, el escandinavo es Högni o Hogni.

Hagen en Nibelungenlied

En Nibelungenlied, Hagen aparece como Hagen de Tronier . Tronier a veces se identifica con la ciudad de Trogen en Bélgica , a veces con la mitológica Troya . En el poema del siglo IX " Baltarius " se lo menciona como un "descendiente de la familia troyana". En su juventud, Hagen fue criado por el rey de los hunos , Etzel ( Atila ), razón por la cual tiene conocimiento sobre los hunos. En el poema, Ortwin de Metz lo llama "tío" (verso 83).

Hagen es generalmente inherente a la omnisciencia mítica. Por ejemplo, en la 3ª aventura del Nibelungenlied (este poema incluye 39 partes llamadas aventuras), el rey Gunther manda llamar a Hagen en el momento de la llegada de Siegfried , y Hagen reconoce a Siegfried a primera vista (aunque, como él mismo afirma, antes no lo hizo ). verlo) y da información detallada sobre él. En la aventura 24, Hagen predice la muerte de los borgoñones en el país de los hunos. En la aventura número 25, logra una hazaña épica: transportar sin ayuda un destacamento de 10.000 borgoñones a través del Danubio .

La imagen de Hagen es compleja y ambigua. En la primera parte de la "Canción ...", es un personaje más bien negativo: el motor principal del conflicto entre Siegfried y Gunther. Es él quien lleva a los reyes a la idea de matar a Siegfried y organiza este asesinato, descubre insidiosamente un punto débil en el cuerpo de Siegfried de su esposa y lo golpea con una lanza en la espalda; es él quien arroja el cadáver de Siegfried en el umbral de la casa de Kriemhild .

Sin embargo, en la segunda parte del poema, Hagen realiza una hazaña al cruzar el Danubio, se entera del futuro de los borgoñones de los adivinos y, bajo pena de muerte, se niega a darle a Kriemhild el secreto del tesoro de los Nibelungos. Hagen demuestra las facciones de un valiente guerrero, pero esto no lo hace menos insidioso y cruel: mata al joven hijo de Etzel, le corta la mano al violinista de la corte sin motivo alguno (compárese con Karna del Mahabharata , que también combina valor con crueldad). Hagen muere de una muerte vergonzosa (a manos de una mujer), lo que horroriza a Hildebrand y Etzel. Hildebrand dice: "No me perdonaré si no vengo completamente al luchador de Tronje" y mata a Krimhilda en presencia de su esposo, y este último no se opone. Krimhilda (el personaje positivo de la primera parte del poema) sufrió una muerte bien merecida por el asesinato de Hagen (el personaje negativo de la primera parte del poema).

Cuando Siegfried está a punto de ir al país de los borgoñones, su padre le advierte por separado sobre Hagen:

Pero recuerda: la gente de Gunther es arrogante y orgullosa,
y el valiente Hagen vale más que todos los demás juntos.
Celosamente, se preocupa por el honor real
. Mira, hijo mío, para que no te metas en una pelea con él,
si decidimos casarnos con tal belleza.
(estrofas 53-54)

Hagen en la epopeya escandinava

En las versiones escandinavas, Hagen (Högni) suele ser un personaje positivo; en la mayor parte de las canciones de Elder Edda , no mata a Sigurd-Siegfried , sino que incluso lo defiende frente a su hermano mayor. En A Short Song of Sigurd, Högni intenta disuadir a Gunnar del villano asesinato de su hermano gemelo Sigurd:

No es apropiado para nosotros
actuar así - Con una
espada para cortar Nuestros juramentos
jurados.

Una excepción es la canción "Hamdir's Speeches", la más antigua de la Edda, donde se menciona la "Hazaña de Hogni":

Hamdir dijo,
con un espíritu valiente:
"No elogiarías la
hazaña de Hogni,
cuando interrumpieron el
sueño de Sigurd,
estabas sentado en una cama
y los asesinos se reían".

Pero incluso en esta canción de Elder Edda, el principal culpable del asesinato no es Högni, sino su hermano mayor: "Sigurd murió ... - ¡Gunnar es culpable de eso!" [1] .

En la Saga de Tidrek, Hagen-Högni es hijo del ser sobrenatural Alba y madre de los reyes de Borgoña, es decir, es medio hermano de los reyes de Borgoña. En esta interpretación, el comportamiento de Hagen adquiere un significado mítico: no solo mata a Sigurd, sino que se venga de él por los Albs, de quienes Sigurd tomó el tesoro. Por lo tanto, es una especie de herramienta que trae la muerte a los propietarios del tesoro maldito.

En la "Canción de Atli" islandesa (siglo IX) y en los "Discursos de Atli" (siglo XII), Högni sufre una muerte dolorosa: le cortan el corazón [2] :

"Que el corazón de Hogni esté
en mi mano,
el corazón ensangrentado
del hijo del rey, arrancado de su pecho
con un cuchillo afilado ".

La " Canción de Atli " de Groenlandia conserva una versión más antigua de la muerte de Hagen. La principal diferencia es que en la "Canción de Atli" Gudrun se venga de su esposo Atli por matar a sus hermanos Gunnar y Högni, mientras que en la "Canción de los Nibelungos" Kriemhild (Gudrun), por el contrario, se venga de sus hermanos. por eso mataron a su esposo Siegfried (Sigurd). La forma más antigua del cuento refleja la moralidad de la sociedad tribal (los hermanos son más cercanos que el esposo), la menos antigua refleja la moralidad de la sociedad feudal (el esposo es más cercano que los hermanos). [3]

En la cultura popular

En la música

En la literatura

En el cine

Notas

  1. Élder Edda. Los discursos de Hamdir . Sextos . Consultado el 25 de diciembre de 2008. Archivado desde el original el 11 de abril de 2014.
  2. Hagent de Tronier / E. M. Meletinsky . — Diccionario Mitológico . - M .: Enciclopedia soviética , 1990. - 672 p.
  3. Canción groenlandesa de Atli - Elder Edda - Textos - Northern Glory . norroen.info . Consultado el 22 de marzo de 2022. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2021.


Enlaces