Boris Jersonski | |
---|---|
Nombrar al nacer | Boris Grigorievich Jersonski |
Fecha de nacimiento | 28 de noviembre de 1950 [1] (71 años) |
Lugar de nacimiento | |
País | |
Ocupación | escritor , psicólogo clínico , traductor , psiquiatra , poeta |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Boris Grigoryevich Khersonsky (nacido el 28 de noviembre de 1950 , Chernivtsi , RSS de Ucrania ) es un poeta, publicista y traductor ucraniano , que escribe principalmente en ruso , además de psicólogo clínico y psiquiatra. Candidato a Ciencias Médicas .
Nacido en una familia de médicos; abuelo - Robert (Riven) Aronovich (1896-1954) fue uno de los fundadores de la psiconeurología infantil en Odessa, y en los años posteriores a la revolución, bajo el seudónimo de Ro, publicó dos libros de poemas satíricos: "All Odessa in Epigrams" y "Bip" (ambos - 1919). [3] [4] [5] La colección de poemas "Estudiantes" fue publicada en 1949 por el padre de Kherson Grigory Robertovich (el libro de sus poemas seleccionados "Regreso" fue publicado en 2004 ). La familia materna vivía en Besarabia antes de la guerra , después de la guerra se establecieron en Chernivtsi, donde, al regresar del frente, estudió en el instituto médico y su padre. [6]
De niño, vivió en Starobelsk , donde sus padres acabaron repartiendo. Estudió en el Instituto Médico Ivano-Frankivsk , [7] se graduó en el Instituto Médico de Odessa . Trabajó como psiconeurólogo en el distrito Ovidiopolsky de la región de Odessa , luego como psicólogo y psiquiatra en el Hospital Psiquiátrico Regional de Odessa. Durante los años de la perestroika , también trabajó en el diario de la ciudad, colaboró en medios de emigrantes.
Desde 1996, ha estado trabajando en el Departamento de Psicología de la Universidad Nacional de Odessa , en 1999-2015 fue el jefe del Departamento de Psicología Clínica. Autor de seis monografías sobre psicología y psiquiatría , entre ellas "Psicodiagnóstico del pensamiento" ( 2003 ). Preside la Unión de Psicólogos y Psicoterapeutas de Ucrania (desde 2011). En la década de 1990, también habló activamente en la prensa de la ciudad como periodista y publicista.
Primeras publicaciones de poesía a finales de la década de 1960. En las décadas de 1970 y 1980, Boris Khersonsky fue una de las figuras más destacadas de la poesía no oficial de Odessa , miembro del movimiento social samizdat , no solo como autor, sino también como distribuidor de otros libros ilegales. Sus poemas se distribuyeron de la manera habitual: en copias mecanografiadas. A principios de los 90 empezaron a aparecer libros, también extraoficialmente -sin ISBN , pero ya sin prohibiciones. Publicaciones en la prensa de emigrantes en lengua rusa desde la segunda mitad de los años ochenta. El primer libro publicado legalmente (con ISBN ) es The Eighth Share ( 1993 ). Más "Fuera de la cerca" ( 1996 ), "Archivo familiar" ( 1997 ), "Post Printum" ( 1998 ), "Allí y luego" ( 2000 ), "Pergamino" ( 2002 ), "Dibuja un hombrecito" ( 2005 ), “Verbos del tiempo pasado”, así como transcripciones de textos bíblicos recogidos en el “Libro de las Alabanzas” ( 1994 ) y la colección “Poesía a la vuelta de los dos testamentos. Salmos y Odas de Salomón ( 1996 ). También publicó en las revistas " Arion ", " Znamya ", " Khreschatyk ", " Nuevo Mundo ", " Octubre ", " Homo Legends " y otras.
La obra literaria más significativa de Khersonsky es, aparentemente, el libro "Archivo familiar", en el que se forma un lienzo épico de la vida y desaparición de los judíos en el sur de Ucrania a lo largo de todo el siglo XX a partir de poemas-ensayos biográficos individuales . El libro samizdat se publicó en Odessa en 1995 . En 2006, el "Archivo familiar" se convirtió en la primera colección de Kherson publicada en Rusia, por la editorial " New Literary Review " (NLO), en la serie "Poesía de la diáspora rusa" (editor - Dmitry Kuzmin ). El segundo libro del poeta publicado por esta editorial fue "Obra" (2008). La colección de poemas y ensayos "Fuera de la cerca" fue publicada por la editorial "Nauka" en 2008 ( serie rusa Gulliver ). En 2009 se publicó el libro Hoja de mármol (M., ARGO-RISK ), que incluía poemas escritos en Italia en el otoño de 2008, así como el libro Espirituales (M., OVNI). En 2010, la editorial OVNI publicó el libro "Hasta que oscureció" con prólogo de Irina Rodnyanskaya . En 2012, la editorial de Kiev "Spadshchina-Integral" publicó un libro de poemas "Todavía alguien", haciéndose eco del libro anterior publicado en Moscú. La misma editorial publicó un libro de la prosa del poeta: "Un pozo de locura". En el mismo año, la editorial AILUROS (Nueva York) publicó un libro conjunto de Boris Khersonsky y el p. Sergio Kruglov "Nathan. En espíritu y verdad”, y en la editorial de Moscú “Art House Media” el libro “Nuevo naturalista”. En 2014, la editorial de San Petersburgo de Ivan Limbach lanzó la colección Missa in tempore belli. Misa en tiempos de guerra”, en 2015 la editorial Kharkiv “Folio” publicó el libro “If not a rainbow”, y la editorial “Meridian Czernowitz”, asociada al festival internacional de poesía del mismo nombre, publicó el libro “ KOSMOSNASH”. Además, en 2015, la editorial de Kiev " Dukh i Litera " publicó el libro "Diario abierto" de Khersonsky, basado en sus publicaciones en Facebook e incluyendo tanto poemas como publicaciones sobre temas sociopolíticos [8] ; en el mismo año, este libro recibió un premio especial Yuri Shevelev (otorgado bajo los auspicios del Centro PEN de Ucrania).
Los poemas de Boris Khersonsky fueron traducidos al ucraniano, georgiano, búlgaro, inglés, finlandés, italiano, holandés y alemán. En 2010, Wieser Verlag publicó la traducción al alemán del libro "Archivo familiar"; en 2014, el libro se volvió a publicar en una versión bilingüe ruso-alemán, al mismo tiempo que la editorial Pegassus de Amsterdam publicó una edición bilingüe ruso-holandés; en 2016 se publicó la traducción del “Archivo familiar” al ucraniano, realizada por Marianna Kiyanovskaya junto con el autor. A su vez, Khersonsky publicó una serie de traducciones de poesía moderna ucraniana y bielorrusa (en particular, Sergei Zhadan y Maria Martysevich ) al ruso. Autotraducciones al ucraniano y poemas de los últimos años, por primera vez en la biografía creativa del poeta escrita inmediatamente en ucraniano, conformaron el libro "Stalin Was Not" ( Ucranio : Stalin no bulo ; 2018), editado por Yuri Vynnichuk .
Khersonsky actúa constantemente como partidario de la independencia de Ucrania, opositor de la presión rusa sobre su país y duro opositor de las fuerzas prorrusas dentro de Ucrania. Según él, en este sentido, fue objeto de acoso y hostilidad durante la Revolución Naranja , y después de la siguiente revolución [9] , durante la agresión militar rusa contra Ucrania en 2014-2015 , recibió reiteradas amenazas de muerte. El 10 de febrero de 2015, se publicó una entrevista en la que Khersonsky afirmó que no se habría quedado en Odessa si la ciudad hubiera sido ocupada [10] . En la noche del mismo día, se produjo un atentado terrorista cerca de su casa [11] [12] . Con respecto a varios disturbios y provocaciones en la ciudad de Kherson, escribió:
Estoy casi convencido de que los eventos en Odessa son una especie de actuación, cuyo espectador principal se sienta a una distancia considerable de los eventos en una cómoda caja. El principal beneficio aquí lo reciben los medios rusos. Necesitan una "imagen" para los programas de noticias. Necesitan que el espectador sienta la tensión constante en la región, la presencia de la resistencia prorrusa. No la que se manifiesta abiertamente en la blogósfera, sino aquella cuyos "partidarios" se levantarán en armas en alguna ocasión. Este espectador aún no necesita sangre [13] .
Esposa - poetisa Lyudmila Khersonskaya. Sobrina: la escritora estadounidense Elena Akhterskaya (n. 1985). [20] [21]