Chorotegin, Tynchtykbek Kadyrmambetovich

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 1 de octubre de 2017; las comprobaciones requieren 44 ediciones .
Tynchtykbek Kadyrmambetovich Chorotegin

Chorotegin en la UNESCO 4 de octubre de 2009
Fecha de nacimiento 28 de marzo de 1959( 28 de marzo de 1959 ) (63 años)
Lugar de nacimiento
País
Esfera científica historia , estudios orientales , Turkología , fuentes escritas
Lugar de trabajo
alma mater
Titulo academico Dr. ist. Ciencias
consejero científico B. A. Akhmedov
Estudiantes historiador y escritor Arslan Kapay uulu Koychiev, profesor, doctor en ciencias históricas Oljobay Karataev, doctor en ciencias históricas Akylbek Kylychev
Premios y premios
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Tynchtykbek Kadyrmambetovich Chorotegin ( Choroev ; nacido el 28 de marzo de 1959 , On-Archa , región de Tien Shan ) es un historiador , publicista y periodista kirguís , presidente de la Sociedad Kirguisa de Historia (elegido el 11 de febrero de 2012), académico de la Academia Internacional de Chingiz Aitmatov (Kirguistán, 1994).

Doctor en Ciencias Históricas ( 1998 ), Profesor ( 2002 ) de la Universidad Nacional de Kirguistán que lleva el nombre de Zhusup Balasagyn .

Biografía

Tynchtykbek [K 1] Kadyrmambetovich Chorotegin nació el 28 de marzo de 1959 en el pueblo de On-Archa (Echki-Bashy) (ahora región de Naryn ) en la familia de un agricultor colectivo. Padre: Kadyrmambet Choroev (1922-1975) era hijo de un hombre rico local, Choro hajji, que murió antes del comienzo de las represiones estalinistas (uno de los descendientes de Choro hajji, Bekbolot, fue reprimido en la década de 1930). Madre - Aliya Kydyraly kyzy era del pueblo vecino de Ming-Bulak. Malai, su abuelo materno, también era un hombre rico y murió durante el levantamiento de liberación nacional de los kirguises contra el zarismo ruso en 1916 .

Estudió en su pueblo natal (1966-1974) y en Naryn (1974-1976). En 1981 se graduó de la Facultad de Historia de la Universidad Estatal de Kirguistán ( tesis  - "Fuentes persas sobre la historia de Kirguistán de los siglos XV-XVI"); en 1981-1983 enseñó allí en el Departamento de Historia del Mundo Antiguo y de la Edad Media.

En 1983-1985, se formó en el Instituto de Estudios Orientales que lleva el nombre de Abu Raykhan Beruni de la Academia de Ciencias de la RSS de Uzbekistán , donde también estudió árabe medieval y lenguas túrquicas modernas (turco, uzbeco, uigur, etc.) ; en 1985-1988 estudió allí como estudiante de posgrado (supervisor - B. A. Akhmedov [1924-2002]).

En 1989-1991, se desempeñó como jefe del Departamento de Historia del Mundo Antiguo y la Edad Media, en 1992-1994 fue profesor titular, profesor asociado, jefe del Departamento de Historia de los países asiáticos y africanos. en la Universidad de Kirguistán. En 1997 completó allí sus estudios de doctorado.

Familia

Casado. La primera esposa, Nurgul Dyikanalieva (1957-2012), murió debido a un derrame cerebral repentino y masivo . [1]
Ahora está casado con Aishat Toktonazarovna Choroeva (desde 2013), lingüista , candidata a ciencias filológicas .

Tiene una nieta.

Actividad científica

El 14 de diciembre de 1988, en el Instituto de Estudios Orientales que lleva el nombre de Abu Raykhan Beruni de la Academia de Ciencias de la RSS de Uzbekistán, defendió su Ph.D.

El 10 de abril de 1998 defendió su tesis doctoral en el Instituto de Historia de la Academia Nacional de Ciencias de la República Kirguisa. [3]

Logros:

Preparados 2 doctores y 7 candidatos de ciencias.

Actividades políticas

Fue uno de los participantes activos en el movimiento político de la juventud kirguisa en 1989-1992:

Actividades sociales

Fue uno de los organizadores y líderes de la Asociación de Jóvenes Historiadores de Kirguistán (desde 1989 - Vicepresidente, en 1991-1995 - Presidente), la primera organización creativa no gubernamental de jóvenes historiadores-reformadores del período postsoviético.

Presidente de la Junta del Fondo Público "Muras" [4] [5] , Presidente de la Asociación Pública Internacional "Kyrgyz Tarikh Koomu" (2012-2017) [5] .

Periodismo y publicismo. Actividades de traducción

Comenzó a escribir y publicar historias y reportajes humorísticos en su lengua materna (kirguís) desde sus días de escuela. Por primera vez, sus historias fueron publicadas por la revista satírica republicana en el idioma kirguís "Chalkan" ("Ortiga") en 1984. En sus años de estudiante, también continuó escribiendo artículos, informes y materiales periodísticos en su lengua materna, y también comenzó a escribir en ruso.

Incluso en sus años de estudiante, de vez en cuando dirigía transmisiones de radio en la Compañía de Radio y Televisión del Estado de Kirguistán (programas culturales dominicales, etc.) como corresponsal independiente.

Desde abril de 1991, se convirtió en corresponsal independiente y luego en jefe de la oficina de Bishkek de Radio Azattyk (el servicio kirguís de Radio Free Europe/Radio Liberty ). Fue invitado a este trabajo por el entonces Director de Radio Azattyk (el Servicio Kirguís de Radio Free Europe/Radio Liberty ) Akim Ozgen.

Después de un breve descanso (enero-julio de 1995), volvió a ser corresponsal independiente y luego jefe de la oficina de Bishkek de Radio Azattyk (agosto de 2006 - marzo de 1998).

En abril de 1998 - julio de 2000 trabajó como productor del servicio kirguís de BBC World Service (Londres).

Desde finales de julio de 2000 hasta el 16 de agosto de 2011, trabajó en la sede de Praga de Radio Azattyk (el servicio kirguís de Radio Free Europe/Radio Liberty ).

Desde el 1 de enero de 2003 hasta el 30 de septiembre de 2010 fue director del Servicio Kirguiso de RFE/RL.

El 11 de febrero de 2012, fue elegido presidente de la asociación pública internacional "Sociedad Kirguisa de Historia" (Bishkek, Kirguistán).

Actualmente, también trabaja como profesor en el Departamento de Estudios Regionales y Estudios de Kirguistán en la Universidad Nacional de Kirguistán que lleva el nombre de Zhusup Balasagyn (Bishkek).

Tradujo una serie de obras del inglés y otros idiomas al idioma kirguís . Así, tradujo la monografía de Friedrich von Hayek “Presunción destructiva. Errores del socialismo”, una versión corta de la autobiografía (“Mi vida”) de Mahatma Gandhi del inglés al kirguís [6] .

Fue uno de los 3 traductores de la obra de William McNeil "Sobre el origen de la civilización occidental" del inglés al kirguís [7]

Además, T. Chorotegin fue uno de los tres traductores kirguíses (junto con E. Nurushev y A. Pazylov) que tradujeron el libro de Maomao sobre Deng Xiaoping ("Mi padre es Deng Xiaoping") del ruso al kirguís [8] .

Obras seleccionadas

Obras científicas, monografías, libros de texto. Artículos científicos y periodísticos En cirílico (en varios idiomas) Latín (en varios idiomas)

Premios y títulos

Comentarios

  1. El nombre "Tynchtykbek" significa "propietario (bek) pacífico (tynchtyk)".
  2. Como saben, la publicación académica local de 1984 sobre la historia de Kirguistán excluyó la historia del Khaganato de Kirguistán en el Yenisei del contexto general de la historia de Kirguistán debido a la falsa motivación política e ideológica de esa época.

Notas

  1. Ver el libro en kirguís : Halli, Khudaiberdi; Choroteguin, Tynchtykbek. Omur - akkan suu: Nurgul Esenkul kyzy Dyikakanalievanyn elesine arnalat: Ensayo, makalalar, eskerulur, termeler / Zhooptuu ed., T. Chorotegin. - Bishkek: Zhusup Balasagyn atyndagy KUunun "Universidad" basmakanasy, 2013. - 204, XII b., suröt. - ISBN 978-9967-02-932-3 .
  2. V. Jamankulova .
  3. Choroev (Chorotegin) T.K. Mahmud ibn Huseyin al-Kashgarinin “Divanu lugati t-turk” emgegi (1072-1077-zh.) Tenir-Too jana Ichki Asia Turk elderinin taryhy boyuncha bulak katar. — Adistik: 07.00.02 — Kirguistán taryhy: — Tarykh ill. doctor ... disertación. - Bishkek, 1998. - Kirguistán. Reps. AUI; Instituto Tarikh. - 400 apuesta. - llamar a zhasma. - (Abstracto - 48 apuesta).
  4. 2016 se ha convertido en un año ajetreado y productivo para la historia y la cultura de la República Kirguisa (enlace inaccesible) . KNIA "Kabar" (22 de diciembre de 2016). Consultado el 5 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2016. 
  5. 1 2 Kabar, 2014 .
  6. Gandhi, Mohandas Karamchand. Omur tarzhymakalym o Chyndykka umtuluu zhaatyndagy tazhrybalarym tuuraluu acordeón de botones. / Inglés. cual. T. Chorotegina; "Roza Otunbaevanyn demilgesi" el aralyk koomduk fund. - B .: Arkus bas., 2016. - 240 b., suröt. - (término de “Өmүrү өrnөk insandar”). ISBN 978-9967-27-953-7 . (MK Gandhi. Una autobiografía o la historia de mis experimentos con la verdad).
  7. McNeil William G. Batyshtyn Bashaty. Adamzat өtmүshүnө kylchayuu. 3 kitepten turgan basylma. / Kotorgondor T. Chorotegin, A. Koychiev, T. Abdiev. - Bishkek: fondo "Kyrgyzstan-Soros", 2002. - 1-kitep. - 388 apuesta. — ISBN 9967-11-133-X . - 2 cometas. - 388 apuesta. — ISBN 9967-11-134-8 . (William H. McNeill. El ascenso de Occidente: una historia de la comunidad humana: con un ensayo retrospectivo).
  8. [Acerca de Deng Xiaoping en Kirguistán. KTRK. 01/10/2015. https://www.youtube.com/watch?v=_SPyzRssZHo ]
  9. https://new.bizdin.kg/media/books/Ethnic_situations_in_Turkic_regions_of_Central_Asia_pre-Mongol_time.pdf
  10. TÜRKSOY Basın Ödülleri ve Mukan Tölebayev Yılı Açılışı Gerçekleştirildi  (tur.)  (enlace inaccesible) . TÜRKSOY (29 de junio de 2013). Consultado el 6 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2014.
  11. Sobre la concesión de premios estatales de la República Kirguisa: Decreto del presidente de la República Kirguisa  (Kirguistán) . República Kirguisa Sitios de Internet del presidente Synnyn Rasmy (31 de diciembre de 2016). Consultado el 4 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2020.

Enlaces

Fuentes