Akulina Grechishnitsa

Akulina-trigo sarraceno

Alforfón
Tipo de cristiano popular
De lo contrario colonia Akulina; Cruz; Akulina-criar-colas; dia mundial de la papilla
También Santa Akilina (iglesia)
señalado eslavos orientales
la fecha 13 de  junio (26 de junio)
celebracion la costumbre de sembrar trigo sarraceno o recoger un manojo de trigo sarraceno en flor
tradiciones vacaciones de gachas: es costumbre cocinar gachas y tratarlas a los pobres

Akulina Grechishnitsa  es un día en el calendario popular de los eslavos orientales , que cae el 13 de  junio (26 de junio) . El nombre proviene del nombre de Santa Akilina . En la conciencia popular, la imagen de Santa Akilina se transformó en Akulina el alforfón, la patrona y cómplice de la cosecha del alforfón [1] .

Otros nombres del día

ruso Akulina mosquito [2] , Akulina - trigo sarraceno negro, Akulina - levantan la cola [3] [4] , Akulina-trigo sarraceno [3] [5] , Tiburones-bases [6] , Gachas de avena de vacaciones, Byzy [7] [8] , Akulina - pepinos torcidos [9] ; bielorruso Tiburón torre [10] ; ucranio Día de Kyllini [11] .

El nombre del día proviene del nombre de Santa Akilina , apodada por el pueblo Akulina.

Ritos y creencias

En Akulina-trigo sarraceno, era costumbre cocinar gachas mundanas de trigo sarraceno "atrasado" (remanente de la cosecha anterior) y tratarlo a mendigos , vagabundos y kaliks . Después del trato, según la tradición, agradecieron a los anfitriones: “¡Gracias, el propietario con la anfitriona, con los niños pequeños y con toda la familia honesta, con pan, con sal, con ricas gachas! ¡Qué feo, Dios, ortodoxo, griego sin cuenta! Sin pan, pero sin papilla, nuestro trabajo es inútil” [12] .

En las regiones esteparias, una semana antes de este día, o una semana después, se sembraba trigo sarraceno [12] .

En las provincias del sur del Imperio Ruso, el trigo sarraceno ya estaba en flor en ese momento; en Little Russia , las amas de casa recogían un manojo de trigo sarraceno, lo traían a casa y, tapándolo detrás de la imagen , lo dejaban hasta el próximo año [12] .

Sobre la transferencia de trigo sarraceno a Rusia, se ha conservado el cuento de hadas poético "Krupenichka" [12] .

Presagios de ganado

Por esta época se notó la aparición de tábanos [2][ ¿dónde? ] . Los animales domésticos eran los que más sufrían por los insectos. Las vacas, huyendo de moscas, mosquitos, tábanos, huyeron de la manada y, al regresar a los asentamientos, se escondieron debajo de los techos, a la sombra. De ahí el segundo nombre del día - "Akulina - levanta la cola" [6] . El tábano de la mosca que muerde se llamaba "cuerda", el azote del ganado con la cola para protegerse de las moscas se llamaba "byzy" o "drok, droch". Por eso, la época de mediados de junio a la tercera semana de julio también se llamaba “byzy”, y decían que en esa época “el ganado tiene tojo, cordel, byzy” o que “el ganado se masturba, garabatea, bize” [7] .

En algunos lugares[ ¿dónde? ] enviando ganado a pastar, los aldeanos dijeron: “No vayan solos, sino con Blasius . Señor, salva, ayuda a caer mis vacas de forma segura. Amén" [13] .

Dichos y presagios

Véase también

Notas

  1. Zimina .
  2. 1 2 Gura, 1997 , pág. 446.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Dahl, 1880-1882 .
  4. Nekrylova, 2007 , pág. 323.
  5. Khovratovich, 1994 , pág. 96.
  6. 1 2 VULS, 2007 , pág. 57.
  7. ↑ 1 2 tiburones alforfón  ; Byza  : byzy; cadena  ; Masturbarse  // Diccionario explicativo de la gran lengua rusa viva  : en 4 volúmenes  / ed. V. I. Dal . - 2ª ed. - San Petersburgo.  : Imprenta de M. O. Wolf , 1880-1882.
  8. Gruta, 1876 , p. 49.
  9. Usov, 1997 , pág. 81.
  10. Vasilievich, 1992 .
  11. Plitka, 2005 , pág. 52.
  12. 1 2 3 4 Alforfón Akulina // Diccionario enciclopédico
  13. Kotovich, Kruk, 2010 , pág. 184.

Literatura

Enlaces