Amele (idioma)

Amele
nombre propio Amele, Amale
Países Papúa Nueva Guinea
Regiones Madang
Número total de hablantes 5300 (1987)
Estado desfavorecido (6b)
Clasificación
Categoría Idiomas papúes

phyla trans-Nueva Guinea

Madang madang central mabuso mabuso del sur goma
Escritura latín
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ay
VALES nombre
etnólogo ay
IETF ay
glotólogo amel1241

Amele es una lengua papú hablada por la tribu del mismo nombre en 40 aldeas en la provincia de Madang de Papúa Nueva Guinea . La mayor de las lenguas de la familia Gum.

Características linguogeográficas y sociolingüísticas

La tribu Amele habita un área de unos 120 km 2 entre los ríos Gum y Gogol en el área de la Bahía Astrolabe .

Amele es suplantado por el idioma oficial de Papúa Nueva Guinea Tok Pisin : todos los miembros de la tribu hablan ambos idiomas. La transición a tok pisin es especialmente notable en aquellas aldeas que tienen un acceso más fácil a la ciudad de Madang. La mayoría de los hablantes están alfabetizados.

El idioma se divide en cuatro dialectos [1] (según algunas estimaciones, tres [2] ): Haija, Huar, Jagahal, Amele. Las diferencias se observan en todos los niveles del idioma desde la fonética hasta el vocabulario y son reconocidas por los propios hablantes. Los dialectos son mutuamente inteligibles, sin embargo, el dialecto Yagahal está más alejado de todos los demás, probablemente debido al contacto cercano con el idioma vecino Isebe .

Fonología [3]

Consonantismo

El inventario de fonemas consta de 15 consonantes y 5 vocales.

Inventario de fonemas consonánticos
Labial Labio-velar Alveolar Palatal Velar glotal
explosivo b g͡b td kg Ɂ
fricativas F s h
nasal metro norte
Aproximante lateral yo
aproximado w j

En la posición final de palabra, /j/ se realiza con el sonido [ʒ], /w/ con el sonido [ʋ], /b/ y /g͡ b/ se neutralizan en el sonido [p], /t/ y / d/, /k/ y /g/ - en la consonante sorda correspondiente.

Vocalismo

Las vocales tienen dos grados de longitud opuestos. Pueden formar diptongos.

Inventario de fonemas vocálicos
Serie de vocales
Subida

vocal

Frente (no redondeado) Trasero (redondeado)
Superior i tu
Promedio mi o
Más bajo a

Características tipológicas

Tipo de expresión de significados gramaticales

Amele es un lenguaje de estructura predominantemente sintética con una morfología de sufijo desarrollada:

[Roberts 1987: 269]

Con la ayuda de construcciones analíticas con un verbo auxiliar, se pueden expresar significados complejos de tiempo y aspecto, por ejemplo, tonto:

[Roberts 1987: 258]

Además, el lenguaje tiene rasgos de polisíntesis . Los actantes del verbo, expresados ​​por pronombres, pueden expresarse como sufijos como parte de la forma verbal del verbo y como una palabra separada:

[Roberts 2001: 207] [4]

La naturaleza del límite entre morfemas

Aglutinación predominante . No se observa fusión en las uniones de los morfemas. Los valores de persona y número se expresan acumulativamente:

[Roberts 2001: 231]

Marcado de locus

En predicación

Marcado de vértice:

  • Uqa sil-di-ade-ia
  • 3 SG explicar-3 SG.DO.INAN - DAT -3 PL.IO -3 SG.SU-TOD.P
  • 'Él se lo explicó'

[Roberts 1997: 3]

En el grupo posesivo

En amelia, la posesividad repulsiva e inalienable se marca de manera diferente. Morfológicamente, solo se expresa inseparable, la estrategia de marcado es vértice:

  • Сudumac hohu-g
  • wallaby cola-3 SG.POSR
  • ' Cola de Wallaby '

Los sustantivos de una lista cerrada de clases semánticas, por ejemplo, términos de parentesco o partes del cuerpo, pueden entrar en relaciones de posesividad inalienable. Con la ayuda de un sufijo, se concierta en persona y número con el poseedor, y en el caso de términos de parentesco, también con el número del poseedor:

  • Ija cot- i =el
  • 1 SG mismo.sexo.hermano- 1 SG.POSR =PL.POSM
  • 'Mis hermanos/hermanas'
  • Dana eu mela- h =ul
  • hombres que son- 3 SG.POSR =PL.POSM
  • 'Hijos de este hombre'

Así, ciertos alomorfos del sufijo posesivo corresponden a cada una de las clases semánticas. En total, según diversas estimaciones, en Amel se distinguen de 31 [5] a 37 [6] clases posesivas (+ la clase de posesividad repudiada), lo que se considera un récord entre las lenguas del mundo.

La posesividad de rechazo se expresa usando el enclítico adyacente al dependiente:

  • Mala = na dodó
  • pollo = de plumas
  • 'Plumas de un pollo'

[Roberts 2015: 3, 5, 9]

Tipo de codificación de roles

Amele pertenece a las lenguas con sistema nominativo-acusativo :

Participante inactivo de un verbo intransitivo:

  • Qeen meen bisalu nij- i -a
  • piedra ciempiés bajo mentira- 3 SG.SU -TOD.P
  • 'El ciempiés yacía debajo de una piedra'

Participante activo del verbo intransitivo:

  • Qeen meen bisalu na nu - i -a
  • piedra ciempiés debajo en go- 3 SG.SU -TOD.P
  • 'El ciempiés se escapó debajo de una piedra'

[Roberts 1987: 190]

Participantes del verbo transitivo:

  • Ija-dodoc mela-mi q- it - i - a
  • 1 SG-REFL hijo-1 SG.POSR hit- 1 SG.DO - 3 SG.SU -TOD.P
  • 'Mi propio hijo me golpeó'

[Roberts 2001: 214]

Orden básico de las palabras

SOV :

  • Ija jo=na ahul eu gel-ad-ig-a
  • 1 SG casa=en coco que raspa-3 PL.DO -1 SG.SU-TOD.P
  • 'Rompí esos cocos en la casa'

[Roberts 2001: 205]

Características gramaticales

Marcado de objetos

La presencia de un objeto directo o indirecto con un verbo se puede marcar en la forma verbal de la palabra con la ayuda de clíticos. Los clíticos de objeto directo se adjuntan directamente a la raíz, mientras que los clíticos de objeto indirecto se adjuntan mediante la llamada partícula de predicado -i :

  • Edad qet-ade-na
  • 2/3 PL corte-2/3 PL.DO -3 SG.PRES
  • 'Él te corta / los corta'
  • Jacas qet - i -ade-na
  • corte de tabaco- PRED - 2/3 PL.OO -3 SG.PRES
  • 'Él corta tabaco para ti/ellos'

[Roberts 1987: 279-280]

Todos los verbos amele que pueden tener un objeto directo se dividen en dos clases dependiendo de si el marcado es obligatorio. Los verbos para los que el marcado es opcional, a su vez, se dividen en aquellos que permiten el marcado opcional (si el objeto es un sustantivo animado), y aquellos que no lo permiten en ningún caso. Presumiblemente, esta división está relacionada con si el verbo está orientado al objetivo o al agente : en el primer caso, el objeto se marcará necesariamente, en el segundo, no.

Cadenas clausulas

Amele se caracteriza por el fenómeno de componer predicados en el llamado encadenamiento de cláusulas . El tamaño de tales cadenas puede llegar a 15-20 verbos dentro de una oración. El verbo finito más a la derecha se llama final ( final ) y contiene indicadores de tiempo y estado de ánimo. Todos los verbos que le preceden se denominan mediales o dependientes ( medial/dependiente ) y contienen indicadores de concordancia con su propio sujeto e indicadores aspectuales ( perfectivo , imperfectivo o iterativo ). Los verbos que tienen marcadores de perfectivo o imperfectivo también tienen un marcador que indica si el sujeto de la cláusula dada ( marcado ) es el mismo que el sujeto de la siguiente ( control ). En consecuencia, hay dos tipos de marcadores: SS ( misma asignatura, asignaturas troncales ) y DS ( diferente asignatura , asignaturas no troncales). Dichos sistemas suelen denominarse interruptor de referencia (sistema S/R) :

  • Ija hu - m -ig sab j-ig-a
  • 1 SG come- PRED- SS - 1 SG.SU comida come-1 SG.SU-TOD.P
  • 'Vine y comí comida'
  • Ija ho- co -min sab ja-ga
  • 1 SG come- DS -1 SG.SU comida come-2 SG.SU-TOD.P
  • 'Vine y comiste'

Si el sujeto de la cláusula de control (es decir, siguiente) incluye semánticamente el sujeto de la marcada (y no es un pronombre de primera persona), ambas opciones de marcado son posibles:

  • Ege hu - me -b / ho- co -mun sab je-si-a
  • 1 PL come- PRED- SS -1 PL.SU / come- DS - 1 PL.SU comida come-3 DU.SU-TOD.P
  • 'Vinimos y nosotros/ellos comieron la comida'

Además, la variabilidad puede ocurrir si la cláusula marcada contiene una acción recíproca simultánea:

  • Mel age qo-co-b qo-co-b eig / eigin oso tone-ia
  • niño 3 PL golpe- DS -3 SG.SU golpe- DS -3 SG.SU 3 PL.SS / 3 PL.DS una caída-3 SG.SU-TOD.P
  • 'Mientras los muchachos peleaban, uno cayó'

Hay, sin embargo, contextos en los que se observa el marcaje "anómalo" de los sujetos. En los idiomas papúes, el llamado fenómeno de salto de cláusula está muy extendido : la cláusula marcada es consistente con el indicador de control SS, mientras que sus sujetos son gramaticalmente diferentes. En Amel, esto es posible, siempre que el sujeto "omitido" no sea agente:

  • Ija co-cob- ig wa hedo-ia
  • 1 SG SIM -caminar- 1 SG.SU.SS acabado agua-3 SG.SU-TOD.P
  • 'Mientras caminaba, dejó de llover'

[Huang 2003: 58] [7]

Además, el sistema S/R tiene una función pragmática o deíctica . Gramaticalmente, los sujetos de las cláusulas son correferentes, sin embargo, diferentes marcas expresan la semántica de cambiar el tiempo, el lugar o cualquier circunstancia:

  • Eu 1997 jagel noviembre na odoco - b cul-ig-en
  • ese 1997 mes noviembre en do- DS -3 SG.SU licencia-1 PL.OO -3 SG.REM.P
  • 'En noviembre de 1997 lo hizo y luego nos dejó'

[Roberts 1987: 304]

  • Edad ceta gul-do- co - bil li bahim na tac-ein
  • 3 PL hilo llevar-3 SG.DO - DS -3 PL.SU ir-( SS ) piso en relleno-3 PL.SU.REM.P
  • 'Llevaban ñames sobre sus hombros, y luego fueron y llenaron la tienda con ñames'

[Huang 2003: 59]

  • Uqa ege odi hecho- ge- ce -b uqa uqa na de mel cede-ce-b hu-me-ig
  • 3 SG 1 PL me gusta decir-1 PL.DO- DS - 3 SG.SU 3 SG 3 SG de chico get( PL ) -DS- 3 SG.SU come- PRED -SS -3 PL.SU
  • 'Él nos dijo esto, luego llamó a sus muchachos y vinieron...'

[Roberts 1987: 305]

Inclinación

Una característica del lenguaje Amele es una gran cantidad de significados de la zona de modalidad, que se expresan morfológicamente. Cuatro pueden expresarse como sufijo con el verbo: imperativo, condicional, prescriptivo, contrafáctico. Trece - con la ayuda de clíticos:

  1. Miedo ( aprensivo )
    • Gran grado (cierta aprensión)
    • Na tobo-co-min ton-i q-it-ec dain
    • subida de árbol- DS -1 SG.SU caída- PRED hit -1 SG.SU-INF CAP
    • 'Si me subo a un árbol, podría caerme y lastimarme'
    • Grado menor ( probablemente aprensivo )
    • Baum o hina mahuc h-og-a e. PMV wele nu-igi-un hacer
    • Baum o 2 SG rápido vienen-2 SG.SU-IMPVO PMV ya van-3 SG.SU-FUT PAP
    • 'Baum, ven aquí rápido, de lo contrario PMT ( vehículo de motor público ) se irá'
  2. Condición (conditionalis, condicional ) . Si los sujetos de ambas cláusulas son los mismos, el marcador de modo se incorpora al verbo y reemplaza al marcador SS (ver arriba). En este caso, podemos hablar del sufijo indicador del estado de ánimo condicional:
    • Hina sab qee o-co-m fi ija man-ec nu ihoc qee
    • 2 SG alimentos no obtener- DS -2 SG.SU CD 1 SG asado- INF para poder no
    • 'Si no consigues comida, no podré cocinarla'
    • "Qaga-h-ig-en qee ji he-du- f - eg"
    • matar-2 SG.DO -1 SG.SU - FUT no comer- PRED terminar-3 SG.DO- SS/CD -3 SG.SU
    • 'Te mato si no te lo comes todo'
  3. Condición fallida ( contrafactiva )
    • Ija anut mi qa dalum eu cenal batac na mo- u -m
    • 1 SG Dios CR pero calabaza esa rama galip en poner- CONTR -1 SG.SU
    • 'Si yo fuera un dios, pondría esta calabaza en el canario '
  4. Duda ( dubitiv , afirmación dudosa )
    • Ija uqa nu-ia fa i-m-ig qee ho-l-om
    • 1 SG 3 SG ir-3 SG.SU-TOD.P DB PRED-SS -1 SG.SU no venir- NEG.P -3 SG.SU
    • "Pensé que podría haberse ido, así que no vine"
  5. Convicción estricta ( afirmación enfática )
    • Ohis ou na nij-iqi-na om
    • por encima de eso en lie-1 SG.SU-PRES EM
    • ¡Yo dormí allí!
  6. habitual _
    • Uqa nu-i-na nu
    • 3 SG go-3 SG.SU.PRES HB
    • 'Él siempre va'
  7. Motivación ( hortativo , exhortatorio )
    • Sab j-ec nu
    • comida comer- INF HO
    • '¡Comamos!'
  8. Pregunta general ( interrogativa )
    • Hina cabi na nu-eg-an fo ?
    • 2 SG jardín para ir-2 SG.SU-FUT QU
    • '¿Quieres ir al jardín?'
  9. permiso ( permisivo , permisivo)
    • "Cois to-ad-i bele-si-a le "
    • OK seguir-3 PL.DO-PRED ir-2 DU.SU-IMP PM
    • 'OK, puedes seguirlos'
  10. Lamento ( arrepentido )
    • Ija sain cecela sum-ih-ig-a qee nu ija cu-cul-hi lim-ig nu-ad-ig-a du
    • 1 SG tiempo larga espera-2 SG.DO -1 SG.SU-TOD.P no para 1 SG IT -salir-2 SG.DO-PRES ir- PRED-SS- 1 SG.SU ir- DIST -1 SG. SU-TOD.P RG
    • 'Te he estado esperando durante mucho tiempo en vano. Por eso me fui sin ti'
  11. Petición ( suplicante )
    • "Aa ite-si-a mo
    • 1 SG.IO - 2 DU.SU-IMP SUP
    • 'Por favor damelo'
  12. Apelación ( vocativo )
    • H-og-a- e
    • come-2 SG.SU-IMP VO
    • 'Ven aquí'

[Roberts 1987: 261-272]

Referencias

  1. Roberts, John Richard. Amele . - Croom Helm, 1987. - ISBN 0709942540 , 9780709942542.
  2. Amele  (inglés) , Ethnologue . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2019. Consultado el 11 de noviembre de 2018.
  3. John R. Roberts. Bosquejo gramatical Amele RRG  // SIL International. - 2016. Archivado el 9 de agosto de 2018.
  4. John Newmann. La lingüística del dar . - John Benjamins Publishing, 1998. - 401 p. — ISBN 9027229333 .
  5. [ https://wals.info/valuesets/59A-ame  WALS Online - Datapoint Amele / Clasificación posesiva] . wals.info. Consultado el 11 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 19 de mayo de 2021.
  6. Roberts, John R. Inalienable Possession in Amele: A Role and Reference Grammar account . — SIL Internacional, 2015.
  7. YanHuang. [ http://www.reading.ac.uk/internal/appling/wp7/Huang.pdf Cambio de referencia en Amele y sufijo verbal logofórico en Gokana: un análisis pragmático neogriceano generalizado] // Lectura de documentos de trabajo en lingüística 7 .- 2003.- S. 53-76 . Archivado desde el original el 9 de agosto de 2017.