Aplicativo

Aplicativo ( lat.  applicatus "adyacente, uniendo" de ch. applicare ) - derivación de actante creciente , en la que la situación descrita por el verbo tiene un nuevo participante obligatorio, que solía ser periférico. En muchos idiomas, el aplicativo tiene una expresión morfológica: el verbo agrega un afijo especial , lo que muestra que la valencia del verbo ha aumentado en un argumento. El nuevo participante obligatorio puede desempeñar varios roles semánticos : benéfico , destinatario, experimentador , instrumento, comitativo , locativo. Los más comunes son los aplicativos beneficiosos.

A continuación se muestra un ejemplo de un aplicativo locativo del idioma ainu [1] . En el ejemplo (a), el verbo "vivir" tiene un argumento (el que vive), y la frase posposicional "en la casa grande" es una constante circ . En el ejemplo (b), el verbo tiene dos argumentos obligatorios: "él" y "casa grande". El hecho de que la valencia del verbo ha aumentado se marca en el predicado con el afijo "e", y la frase nominal "casa" deja de ser un complemento de la posposición "en".

a) poro cise ta horari casa grande para vivir Vive en una casa grande b) poro cise e -horari aplicación de casa grande-en vivo vive en una casa grande

El término

El término "aplicativo" se puede usar para denotar una construcción de aplicación, para denotar un verbo en esa construcción o para denotar un indicador en un verbo.

El término "aplicativo" proviene de las gramáticas de los misioneros españoles, que describían las lenguas nacionales de las Américas (especialmente las lenguas uto-aztecas ). Más tarde, este término fue tomado prestado por los especialistas en lengua bantú , y ahora se usa para referirse a construcciones similares en varios idiomas del mundo. Por lo general, solo las derivaciones de actante ascendente se denominan aplicativas, en las que la adición de un nuevo argumento se marca en el predicado .

Aplicativo y versión

En algunos idiomas, lo que podría considerarse un tipo de aplicativo se denomina versión . Entonces, según V. A. Plungyan [2] :

... la versión no es tanto un tipo especial de derivación de actantes como una categoría especial de lenguaje específico que se opone a varios indicadores mutuamente excluyentes de tipos benéficos e indirectamente reflexivos.

Es decir, cuando se habla de una versión, por lo general se entiende una oposición paradigmática de formas, algunas de las cuales son aplicativas. Por ejemplo, cuando se habla de la presencia de la categoría gramatical de versión en el idioma georgiano , se entiende que el mismo espacio en la forma de la palabra verbal puede ser ocupado por morfemas que denotan un aplicativo benéfico (versión objetiva, centrífuga), un aplicativo reflexivo benéfico (versión subjetiva, centrífuga), aplicativo locativo (versión locativa) o sin derivación aplicativa (versión neutra).

Aplicativo en los idiomas del mundo

Los aplicativos son más comunes en las lenguas de África (principalmente en las lenguas bantúes), en las lenguas austronesias y en las lenguas de América del Norte y Central (en las lenguas salish , uto-aztecas, mayas ) [3 ] . Se puede hacer la siguiente generalización: los aplicativos se encuentran con mayor frecuencia en idiomas con un sistema de casos no desarrollado, pero con una rica morfología verbal. La razón de la ausencia de aplicativos en las lenguas de Eurasia puede ser la adquisición por parte de estas lenguas de una rica morfología nominal.

Varios roles semánticos del aplicativo

El rol más común de un objeto aplicativo en las lenguas es el de destinatario o beneficiario/maléfico.

Un ejemplo de un aplicativo benigno (versión objetiva) del idioma georgiano [4] :

a) kali k'eravs k'abas mujer cosiendo un vestido Mujer cosiendo un vestido b) es u -k'eravs mezobels k'abas él/ella APP-cose un vestido para un vecino Una mujer cose un vestido para una vecina.

Sin embargo, los objetos aplicativos también pueden tener muchos otros roles semánticos. Al mismo tiempo, en el lenguaje de cada rol semántico de un objeto aplicativo, puede corresponder un indicador aplicativo separado. Un ejemplo de tal lenguaje es el lenguaje Chin [5] :

a) Benéfico / Maléfico Aplicativo tsewmaŋ=niʔ puerta=ʔaʔ ʔa-ka-kal-piak tsewang =ERG market=ALL/LOC 3sS-1sO-go 2 -BEN Tsewang fue al mercado por mí b) Aplicativo benéfico adicional thiŋ ʔa-ka-laak- tseʔm firewood 3sS-1sO-drag 2 -ADD_BEN Estaba tirando leña para mí (además de tirar leña para él) c) Objeto aplicativo comitativo ka-ley ʔan-ka-thloʔ- pii 1sPoss-field 3pS-1sO-weed 2 -COM Ellos deshierban mi campo (juntos) conmigo d) Objeto aplicativo maléfico / alativo rul=niʔ ka-ʔin=ʔaʔ ʔa-ka-luʔ- hnoʔ serpiente-ERG 1sPoss-house=ALL/LOC 3sS-1sO-enter 2 -MAL La serpiente entró en mi casa sobre mí e) Objeto de aplicación de prioridad booy ʔa-ka-toon- kaʔn jefe 3sS-1sO-meet 2 -PRIOR Conoció al jefe antes/antes que yo f) Objeto Aplicativo Relinkativo (del latín  relinquere 'salir') ʔa-law ʔa-ka-thloʔ- taak 3sPoss-field 3sS-1sO-weed 2 -RELINQ Me dejó y desmalezó su campo (desmalezó su campo dejándome) g) Instrumental Aplicativo tiilooŋ khaa tivaa kan-Ø- tan- naak barco TOP río 1sS-3sO-cruzar 2 -INST Usamos el barco para cruzar el río

La situación inversa también es posible: solo hay un indicador del aplicativo en el idioma, mientras que el objeto aplicativo puede tener diferentes roles semánticos. Este es el caso, por ejemplo, en el idioma Kichagga [6] :

a) Objeto aplicativo benéfico/receptor nai-lyi- i -a m-ka k-elya FOC-1s-PR-eat-APP-FV 1-esposa 7-comida Él come comida para su esposa. b) Objeto de aplicativo locativo nai-lyi- i -a m-ri-nyi k-elya FOC-1s-PR-eat-APP-FV 3-home-LOC 7-food El come comida en la casa. c) Objeto de aplicación instrumental nai-lyi- i -a ma-woko k-elya FOC-1s-PR-eat-APP-FV 6-manos 7-comen El come comida con sus manos. d) Objeto aplicativo circunstancial (en terminología inglesa - "circunstancial") nai-lyi- i -a njaa k-elya FOC-1s-PR-eat-APP-FV 9.hambre 7-comida Él come comida por hambre.

Construcción aplicativa obligatoria / opcional

Los idiomas se diferencian en si el constructo aplicativo es obligatorio en ellos. La mayoría de las veces, las construcciones aplicativas con argumentos aplicativos de beneficiario/receptor son obligatorias. Por ejemplo, en el idioma tzotsil es imposible expresar el receptor sin usar la construcción aplicativa [7] :

mi mu š-a-čon- b -on la-citome  ? NEG ASP-E2-vender-APP-A1 EL-tu-cerdo ¿Me venderás tus cerdos?

En indonesio, sin embargo, la construcción aplicativa con un argumento beneficioso es opcional, ya que existe una construcción alternativa con un argumento beneficioso [8] :

a) saya mem-bawa- kan Ali surat itu i TRANS-traer-BEN_APP Ali carta EL Le traje a Ali una carta b) saya mem-bawa surat itu kepada Ali YO TRANS-traigo LA carta a Ali Traje la carta de Ali

La diferencia semántica entre las dos variantes es sutil, si es que existe.

Hay lenguajes en los que la obligatoriedad de la construcción aplicativa depende de la animación del objeto aplicativo. Tal lenguaje, por ejemplo, es chalcomel : como los beneficiarios son siempre animados, con objetos benéficos la construcción aplicativa es obligatoria; los objetos alativos y adverbiales (causales) pueden ser tanto animados como no: con animado, es preferible el uso del aplicativo, con inanimado, no se usa el aplicativo; los objetos instrumentales nunca están animados, por lo que la construcción aplicativa no se usa con ellos.

Transitividad de aplicativo y predicado

Otro parámetro de variación es la posibilidad de formar un aplicativo a partir de raíces verbales de varios tipos. Hay lenguas en las que no se pueden formar aplicativos a partir de verbos intransitivos. Uno de estos idiomas es el idioma Tsotsil [7] :

a) ʔa li petule ʔi-Ø-tal y-uʔun li maruce EL Petul ASP-A3-ven ella-UʔUN EL Maruch Petul vino por detrás de Maruc b) *ʔa li petule ʔi-Ø-s-tal- be li maruče EL Petul ASP-A3-E3-come-BEN.APP EL Maruch Petul vino por detrás de Maruch

Hay lenguas en las que el aplicativo es sensible al tipo del verbo intransitivo. Entonces, por ejemplo, en sesotho , los aplicativos se pueden formar a partir de verbos no ergativos, pero no de verbos no acusativos [9] :

a) banana ba-Ø- el -a nkhono selibeng chicas agr-go-app-fv granny well.LOC Las niñas van al pozo por mi abuela. b) *lintja li-hol- el - a nkhono perros AGR-grow-APP-FV abuela Los perros crecen para mi abuela.

Hay lenguas en las que el aplicativo no se puede formar a partir de verbos trivalentes. Volvamos de nuevo a la lengua sesotho [9] :

a) ntate ofa bana lijo padre agr-dar-fv niños comida Mi padre da de comer a los niños b) *ntate de- el -a morena bana lijo padre agr-dar-app-fv jefe niños alimentos Mi padre da comida a los niños para el chef.

Aplicativo y causativo

Otro parámetro de variación está relacionado con si el significado aplicativo es único para algún morfema en algún idioma. Hay lenguajes en los que un mismo indicador puede ser tanto aplicativo como causativo. Al mismo tiempo, existen dos tipos principales de sincretismo aplicativo-causativo: benéfico (maléfico) aplicativo/causal y comitativo (instrumental) aplicativo/causal.

El primer tipo de sincretismo es más común. A menudo ocurre en idiomas donde el aplicativo no se puede formar a partir de al menos algún subconjunto de verbos intransitivos. Con estos verbos, el indicador de aplicativo tendrá el significado del causativo. Veamos ejemplos del lenguaje Havasupai [10] :

a) jean-ch swa:dki Jin-subj 3.sing-3-aux Jin canta b) jean-ch ba ma-swa:d- o -yki jin-subj pl.obj 3/2-sing-appl-fut-3-aux Jin cantará para todos ustedes. c) nya-ch he' yo:v-wi-ny 1s-subj vestido 1/3.make-aux-pasado Cosí ("hice") un vestido d) nya-ch he' nyi-yo:v- o` -wi-ny 1s-subj vestido 1/2-do-appl-aux-past Te cosí ("te hice") un vestido e) nya-ch mi:-yi 1s-sujeto 1.cry-aux lloro f) ma:-ch nya mi-mi:-wo- ng -wi-ny 2s-subj 1s 2/1-cry-appl-2-aux-pasado Tu me haces llorar

De los ejemplos (a)-(d) vemos que en Havasupai el aplicativo se puede formar tanto de verbos transitivos como de algunos intransitivos (por ejemplo, del verbo "to sing"). En los ejemplos (b) y (d), el indicador tiene el valor de un aplicativo beneficioso. Sin embargo, no se puede formar un aplicativo a partir de un verbo tan intransitivo como "llorar": agregar un indicador aplicativo a este verbo dará una semántica causativa: en lugar de "llorar por alguien", "hacer llorar".

El segundo caso de sincretismo no depende del tipo de predicado, sino que está relacionado con la animación del objeto. Considere un ejemplo del idioma shona [11] :

a) nd-a-rum- is -a im-bga m-ŋana 1sS-pasado-mordida-caus-fv cl-perro cl-niño Hice que el perro mordiera al niño. b) ndi-no-seves- a sadza 1sS-tiempo-dar.sabor-inst-fv papilla Yo uso papilla para dar sabor.

En estos ejemplos, "es" y "es" son alomorfos de un morfema, que en el primer caso tiene semántica causativa, y en el segundo, la semántica de un aplicativo instrumental. El surgimiento de tal polisemia parece lógico, porque el significado de "hacer que un objeto inanimado haga algo" está muy cerca del significado de "hacer algo con la ayuda de un objeto inanimado".

Aproximaciones teóricas al estudio del aplicativo

El aplicativo fue estudiado en el marco de varios enfoques teóricos.

Una gran contribución al estudio del aplicativo fue hecha por trabajos en el marco de la gramática relacional , escritos a mediados de los años setenta y principios de los ochenta. El análisis de Chang de las construcciones aplicativas en indonesio [8] se ha convertido en el enfoque estándar dentro de este paradigma: el objeto aplicativo benéfico adquiere las propiedades de un objeto directo, mientras que el objeto paciente en la construcción aplicativa pierde estas propiedades.

En el marco de la gramática léxico-funcional, las construcciones aplicativas se consideran como el resultado de una operación morfo-léxica sobre una estructura argumental que introduce un objeto interno. Por ejemplo, el trabajo de Alsina & Mchombo [12] investiga la construcción aplicativa en la lengua nyanja (bantú).

En la teoría de control y vinculación, el trabajo principal sobre aplicativos fue escrito por Baker [13] [14] . Las construcciones aplicativas en el enfoque de Baker son un caso de incorporación de una preposición en la forma de una palabra verbal. La incorporación en este caso se entiende como una especie de transformación más general " Move α ", la parte superior de P se mueve a la parte superior de V para convertirse en un solo elemento de V+P.

En el marco del minimalismo , se propusieron nuevas ideas sobre la estructura de las estructuras aplicativas. En su tesis, Pylkkänen [15] dice que hay dos tipos de aplicativos - "alto" y "bajo". Estos dos tipos difieren en la etapa en la que la aplicación superior se adjunta a la estructura: en los aplicativos "altos", la parte superior del aplicativo se adjunta sobre el grupo de verbos , en los aplicativos "bajos", debajo (conectado directamente al objeto directo). Los dos tipos son similares en que el argumento aplicativo mismo en ambos casos c-comanda un objeto directo. Pero la diferencia entre los dos tipos en estructura afecta a su semántica: el aplicativo “alto” agrega un participante más al evento descrito por el verbo, y el “bajo” consiste en la relación semántica de “transferencia-de-posesión” a el objeto directo. Pylkkänen también postula diagnósticos que ayudan a determinar el tipo de aplicativo. Por ejemplo, los aplicativos "bajos", a diferencia de los "altos", no pueden formarse a partir de no ergativos y estativos.

Notas

  1. Shibatani, 1996 .
  2. Plungian, 2011 .
  3. Polinski, 2013 .
  4. Basheleishvili, 2007 .
  5. Peterson, 2007 .
  6. Bresnan y Moshi, 1990 .
  7. 12 Aissen , 1983 .
  8. 12 Chung , 1976 .
  9. 1 2 Machobane, 1989 .
  10. Ichihashi-Nakayama, 1996 .
  11. Fortuna, 1955 .
  12. Alsina & Mchombo, 1990 .
  13. Panadero, 1988 .
  14. Panadero, 1990 .
  15. Pylkkanen, 2002 .

Literatura