¡Golpea al líder político judío, su cara pide un ladrillo!

“¡ Golpead al oficial político judío, su cara pide un ladrillo! "- un eslogan antisemita y antisoviético en folletos de propaganda bilateral de la Alemania nazi destinados a la URSS , así como la designación de estos folletos mismos [1] , ampliamente distribuidos [2] por la Luftwaffe en el territorio de la Unión Soviética Unión en los primeros años de la Segunda Guerra Mundial . La mayoría de las veces, en un lado [3] [4] del folleto había un dibujo gráfico con apelaciones, y en el otro [5] [6]  , principalmente información textual destinada a los desertores.

Contenido, finalidad y resultado

El contenido de los folletos, además del eslogan ilustrado “¡Golpead al comisario político , su cara pide un ladrillo!”, que recuerda a un cómic , incluía un “pase de prisionero” con la imagen de los símbolos nazis y un llamamiento con el título: “¡Comandantes y soldados del Ejército Rojo!”. En el “Pase” (“Passierschein” o “Ausweis”), acompañado de una traducción al alemán, se prometía a los desertores una buena acogida, comida y empleo [7] , y un llamamiento al Ejército Rojo, además de agitación política, a veces prometía recibir un terreno [8] . El texto en ruso de la mayoría de los folletos estaba lleno de errores de estilo y ortografía.

La distribución de propaganda de estos folletos fue llevada a cabo por la Wehrmacht para persuadir a los soldados del Ejército Rojo de "salvar" la rendición o la deserción .

En varios momentos, se observó una situación similar en los frentes de los aliados, hubo casos comunes de mantener "pases para cautiverio" o comprar más, y los soldados alemanes guardaron folletos soviéticos con "pases".

Versiones sobre el origen

Uno de los autores populares que escribe sobre un tema histórico presentó una versión de que el uso de la frase de la jerga "... la cara pide un ladrillo" en el folleto es el resultado de algunos estudios lingüísticos alemanes de expresiones soviéticas comunes [9] . En la película "Kukryniksy contra Goebbels" se informa que tales folletos fueron compilados por los alemanes del Báltico, algunos de los cuales estaban al servicio de Adolf Hitler [10] .

Versión de los historiadores

Los historiadores creen que el folleto con el número de registro 150 RA/1 se imprimió en la Alemania nazi a mediados de septiembre de 1941, con una circulación de 160 millones de copias [11] [12] .

Algunos historiadores creen que el folleto "Vence al comisario político..." fue compilado por orden alemana por antiguos súbditos rusos o ciudadanos soviéticos. Así, en su libro sobre la propaganda alemana durante la Segunda Guerra Mundial, el historiador Alexander Okorokov [13] expuso una versión de que los emigrantes blancos , cuya idea del pueblo soviético no difería mucho del punto de vista alemán, ayudaron a la estructuras de la Alemania nazi en la compilación de material de propaganda , ibíd., señaló, utilizando el ejemplo del folleto "¡Golpea al oficial político, la taza pide un ladrillo!", que "La absurdidad de tales productos dio lugar a la idea de influenciando a los agentes soviéticos en los órganos de propaganda alemanes entre la emigración rusa de mentalidad sobria y la intelectualidad postsoviética”. La opinión de que los emigrantes rusos que colaboraban con la Wehrmacht y los servicios de agitación de las SS ayudaron a los alemanes a compilar este folleto fue expresada por el historiador Sergei Kudryashov [14] y el historiador militar Nikolai Anichkin [15] . Por lo tanto, muchos historiadores profesionales se inclinan a "culpar" del analfabetismo de los folletos alemanes principalmente a los colaboradores.

La versión de los colaboradores

Testigos oculares que colaboraron con la Wehrmacht afirmaron que tal eslogan apareció debido a la subestimación por parte de los alemanes del " estado de ánimo anticomunista de la gente" y su incomprensión de la mentalidad soviética . Así, en el periódico de emigrantes Nasha Strana [16] se publicaron extractos de la correspondencia del periodista, ex editor del periódico colaboracionista Za Rodinu [17] Anatoly Stenros (real Makridi) , en los que explica al escritor Dmitry Panin-Sologdin , según el general alemán-Báltico, las razones por las que los alemanes utilizaron el dudoso eslogan:

Poco después de nuestro vuelo desde Moscú, nos sentamos a la mesa en compañía de un general alemán, del Báltico, que hablaba ruso. Aprovechando que estaba sentado a su lado, después de una fuerte libación, me aventuré a preguntarle por qué los alemanes están haciendo tan descuidadamente la propaganda anticomunista y confiándola a todo tipo de estafadores (incluso antes de la transición a los alemanes). , cerca de Moscú, yo mismo leí un folleto lanzado desde el aire: "¡Golpea al oficial político judío, el bozal pide un ladrillo!")? ¿Por qué se subestima la propaganda anticomunista y el estado de ánimo anticomunista de la población y los presos, no se utilizan en presencia de enormes oportunidades? Y esto es lo que me dijo el general:

“Hemos elaborado en detalle el plan de la campaña, en cuyo final victorioso no puede haber ninguna duda. Y por lo tanto no hay necesidad de ninguna improvisación y cambio de plan, ni siquiera para su adición. Lo que está diciendo no está pensado ni previsto, y por lo tanto contiene algún elemento de riesgo, completamente innecesario, ganaremos de todos modos.

Quizás el general pensó lo contrario, pero expresó la comprensión oficial alemana del tema.

- " Nuestro país " N° 2963 del 4 de mayo de 2013

Un conocido antisoviético, empleado del laboratorio de propaganda de la Wehrmacht, Alexander Kazantsev , quejándose de que los folletos de la Alemania nazi para la URSS a menudo se redactaban bajo la dirección de los Sonderführers [18] de los departamentos de propaganda de campo , recordó lo siguiente:

Durante mi primera visita al departamento de propaganda de la Wehrmacht, vi en una de las salas de paso una pared completa en una pancarta en letras grandes las palabras escritas en letras grandes: "Golpea a un judío, un oficial político: su rostro pide un ¡ladrillo!" ... Más tarde descubrí que este "eslogan", resulta que está impreso en las letras más grandes en cada folleto destinado al Ejército Rojo. Según los propagandistas alemanes, este absurdo total y analfabeto debería haber sonado como un lema bajo el cual la Europa culta emprende su cruzada contra el comunismo. Esta tontería como "eslogan principal" durante años, casi hasta el final de la guerra, fue arrojada al "otro" lado.

“ Tercera fuerza. Rusia entre el nazismo y el comunismo.

Se puede concluir que conocidos colaboradores rusos no solo atribuyeron la autoría del eslogan fallido a los alemanes, sino que también los acusaron del fracaso propagandístico del folleto.

La reacción del pueblo soviético

Puntos de vista de los historiadores

Varios historiadores rusos se inclinaron a creer que el folleto "¡Golpea al comisario político judío, su cara pide un ladrillo!", Con respecto a todo el período de la Gran Guerra Patriótica , tuvo un efecto propagandístico insignificante tanto en los militares como en los civiles. Por ejemplo, el historiador Boris Kovalev en sus conferencias públicas [19] , refiriéndose al " Diario de un colaborador " de L. T. Osipova [20] [21] , habla de la reacción negativa de parte de la cátedra zarista y la intelectualidad en espera de liberación del poder soviético a este folleto [22 ] .

El historiador Sergei Kudryashov señaló que desde los primeros días de la guerra, el folleto provocó una reacción negativa y risas entre los soldados del Ejército Rojo [23] , una opinión similar fue compartida por el historiador Oleg Budnitsky [24] .

Según el historiador Alexander Okorokov , este panfleto fue recordado por los soldados del Ejército Rojo por su absurdo [25] , provocó una desdeñosa [26] incomprensión del grueso de los ciudadanos soviéticos, pero no descartó que algunos de ellos pudieran simpatizan con el llamado a “golpear al judío” [27 ] , incluso por razones antisemitas [28] . Uno de los oficiales de la ROA afirmó que los panfletos antisemitas alemanes con inscripciones como "Golpea al comisario político judío - el bozal pide un ladrillo" entre el Ejército Rojo solo causaban disgusto [29] .

Opiniones de escritores y publicistas

Escritores y publicistas han desarrollado una actitud extremadamente contradictoria hacia la reacción del pueblo soviético al folleto sobre el rostro del “oficial político judío”. El publicista Leonid Radzikhovsky , basado en el libro de Mark Solonin sobre 1941 "June 22" [30] , llegó a la conclusión general de que el cálculo del comando alemán para el folleto "Golpear al comisario político kike..." estaba justificado [31] , ya que , según el publicista , tales llamamientos encontraron comprensión entre los soldados soviéticos [32] , tuvieron un éxito considerable, a veces colosal [33] , y tuvieron una gran demanda no solo en el frente ruso-alemán [34] , sino también entre los población civil de la URSS y Europa del Este, según causa, en primer lugar, el antisemitismo generalizado [35] . En opinión del periodista político Oleg Kashin , las palabras sobre el oficial político judío y su rostro fueron extremadamente desafortunadas y, por lo tanto, ineficaces [36] . Mikhail Trofimenkov , columnista del periódico Kommersant , al comparar este folleto de pueblo pequeño con los materiales de propaganda global de los aliados, señaló la ventaja de los folletos estadounidenses sobre los alemanes [37] . El escritor, geógrafo Pavel Polyan creía que los Einsatzgruppen , formados por los alemanes a partir de ciudadanos soviéticos, se guiaban precisamente por el principio de “golpear a los judíos” [38] . Según el escritor Vladimir Bogomolov , en la sección del cuerpo de tanques del grupo Guderian hubo casos en que los soldados del Ejército Rojo se rindieron bajo las garantías de los folletos de propaganda de Goebbels "¡Golpea al comisario político judío, su cara pide un ladrillo!", Por lo general, los prisioneros eran fusilados por los alemanes [39] .

Relatos de testigos presenciales

Según los recuerdos de testigos presenciales, este folleto fue percibido individualmente, y en algunos casos tuvo un efecto contrario al pretendido; por ejemplo, el cabo Boris Zamansky , judío de nacionalidad, recuerda que no se rindió porque en el último momento recordó el contenido del folleto sobre el "funcionario político judío" [40] . Un ejemplo de la percepción personal de un folleto es una entrada de diario en el verano de 1941 de la conocida antisoviética Lidia Osipova (Olimpiadas de Polyakov), publicado por Oleg Budnitsky en la colección " Sucedió". ¡Llegaron los alemanes! ”: afirmó que, a primera vista, el folleto parecía una provocación bolchevique analfabeta, - esta suposición fue presentada por el crítico literario R. Ivanov-Razumnik [41] . Según las memorias del soldado de primera línea Nikolai Nikulin , más tarde un conocido historiador del arte, que fue artillero durante los años de la guerra, “la torpe propaganda de los alemanes no nos afectó realmente. Aunque el alma estaba bastante mal.” Al mismo tiempo, Nikulin, citando un folleto sobre el "oficial político judío" y otro ejemplo conocido de la propaganda nazi: el lema "A la derecha, un martillo, a la izquierda, una hoz ...", hace la pregunta: "Me pregunto quién la compuso, ¿los alemanes o los rusos que se pasaron a ellos?", y finalmente resume: "Se puede argumentar que la agitación alemana de este tipo estuvo muy mal organizada. Y esto no es como los alemanes, que sabían prever todas las pequeñas cosas . Sin embargo, a pesar del lenguaje primitivo del eslogan [43] , hubo personas soviéticas que, según las memorias de un soldado de primera línea, más tarde escultor, Lev Razumovsky , aceptaron el llamado “Maten al comisario político judío, su rostro pregunta”. por un ladrillo!” no crítica [44] , esta información fue confirmada por algunos soldados de primera línea que cayeron en condiciones tan difíciles en 1941 como una retirada de pánico [45] o un cerco invernal [46] . En 1942, los soldados vieron esos folletos [47] . La mayoría de los militares, en sus memorias, afirmaron que este folleto no les causó ninguna impresión [48] ; por ejemplo, el editor Artyom Drabkin , en una de sus colecciones militares, cita las memorias del teniente soviético Zelman Roizman, quien habló de casos extremadamente raros de deserción durante las batallas por Stalingrado , a pesar de que en las mañanas “a menudo nuestra defensa entera estaba esparcidos con panfletos alemanes llamando a la rendición capturados: “¡Golpeen a los comisarios judíos!” [49] .

Recuerdos de infancia de testigos oculares

Según los recuerdos de la infancia, los sentimientos de los adolescentes del folleto casi siempre correspondían a los adultos y, a veces, eran originales, no causaban ninguna impresión especial. Entonces, el escritor Anatoly Kuznetsov , quien sobrevivió a la ocupación alemana cuando era niño, en las ediciones posteriores de su novela-documento " Babi Yar " señaló que la generación más joven solo estaba impresionada por las promesas de una vida bien alimentada en la espalda. estos folletos, por supuesto, sujeto a entrega. El artista Ilya Glazunov , también en su juventud, llamó la atención sobre los memorables gráficos caricaturescos de folletos sobre el "funcionario político judío" [50] . El escritor Vitaly Semin recordó sus sentimientos de infancia del folleto:

En el papel, amarillo como el azúcar crudo, se representaba un rostro de nariz grande y orejas con una gorra con una estrella, y la leyenda decía: "Golpea al oficial político judío, el bozal pide un ladrillo". Me llamó la atención la mezquindad de la ira, aparentemente incomparable con los resultados obtenidos por el ejército alemán. Y también me llamó la atención algún analfabetismo olvidado, de larga data e impublicable, alguna vieja estupidez callejera, alguna especie de deshonra contenida en la construcción misma de esta frase. Pero esperaba leer algo amenazante, hostil hacia mí mismo.

- Insignia "OST".

El sobreviviente del bloqueo Alexander Traugot, hermano del artista Valery Traugot , recuerda que el contenido de los papeles rosas esparcidos en el otoño de 1941 por los aviones alemanes “nos asombra incluso a los muchachos con estupidez: “Golpea al comisario político judío, su cara pide ladrillos, "etc. Las listas de los ejecutados se transmiten regularmente en la radio para mantener estos folletos" [51] .

Estimaciones modernas

Algunos investigadores modernos, al estudiar los folletos de la Alemania nazi , prestan atención principalmente al " libro de historietas " con las palabras "¡Golpea al oficial político judío, su cara pide un ladrillo!", Pero ignoran una parte como "Pase a prisión” o “¡Comandantes y soldados del Ejército Rojo!”. Por ejemplo, el crítico literario Lev Anninsky , recordando la sorpresa del escritor Yury Trifonov ante el bajo nivel del folleto propagandístico sobre el “Niño instructor político…”, admite que los alemanes pudieron ver el único “pedal principal” [52 ] : “Lo principal aquí es encontrar al “Niño”. Me atormenta el pensamiento: ¿había realmente algo en nosotros que les permitiera tener la esperanza de alcanzarnos en este nivel? [53] .

Los partidarios de la versión de que la Gran Guerra Patria comenzó y se libró, en primer lugar, como una guerra de la Alemania nazi contra los judíos soviéticos, ven los folletos alemanes como confirmación de sus conjeturas. Así, el autor de libros sobre el tema militar , Mark Solonin , escribió que el principal [54] panfleto alemán “Vence al comisario político…” reflejaba la verdadera argumentación de los objetivos antisemitas de la invasión alemana del territorio de los URSS [55] , además, en su opinión, para la propaganda soviética el contenido antisemita del folleto alemán fue una sorpresa [56] . Pensamientos similares a los de Solonin fueron expresados ​​por Pavel Polyan , defendiendo su concepto del nacimiento del Holocausto el 22 de junio de 1941 [57] , apela al llamado nazi "Vence al comisario político kike..." [58] .

Vladimir Medinsky , al señalar que el folleto reflejaba mitos políticos e históricos sobre Rusia [59] , no lo consideró inofensivo, ya que vio en el folleto una propaganda bien pensada de Goebbels al estilo de “Ve, kamarad, ríndete, golpear al oficial político judío. Esta no es una guerra de su patria con Alemania, sino una guerra nazi-soviética. Puramente ideológico. Nada personal" [60] . El filósofo Alexander Nikiforov con un folleto con el lema "¡Golpea al oficial político judío, su cara pide un ladrillo!" ilustró la actitud de los alemanes hacia el pueblo soviético como infrahumano , y explicó la mala calidad del material de propaganda por el cálculo incorrecto de los alemanes, comparándolo con las tecnologías políticas modernas: “ ¡La gente está paleando! » [61] . Los investigadores modernos creen que un cambio en el estilo literario de los folletos nazis y su diseño artístico ya se esbozó en 1942, desde el eslogan vulgarmente sencillo [62] "¡Golpea al oficial político judío, su cara pide un ladrillo!" prácticamente dejó de encontrar entendimiento entre los soldados del Ejército Rojo, fue reemplazado por llamamientos más reflexivos [63] .

En general, salvo raras excepciones, las fuentes modernas corresponden a la opinión de historiadores y testigos presenciales. Por lo tanto, la mayoría de los investigadores independientes se inclinan a ver en la parte antisemita y antisoviética del folleto "¡Golpea al comisario político judío, su cara pide un ladrillo!" un intento primitivo de propaganda enemiga, que coincidió con el período inicial más difícil de las hostilidades.

Variaciones

Poesía

También se distribuyeron poemas con este lema o similar, por ejemplo:

"Vence al judío y al organizador del partido

Sus hocicos piden un ladrillo,

Sálvanos de su revólver

"Stalin kaput" gritando en su totalidad.

- "Frente Especial" [64] .

Prosa

En general, consignas con el contenido “¡Golpeen a los funcionarios políticos! ¡Golpeen a los judíos!", especialmente en el período inicial de la guerra, fueron la base de la propaganda impresa alemana, se distribuyeron con mayor frecuencia en folletos, cayendo desde aviones o mediante municiones de campaña [65] . Las publicaciones periódicas en el territorio ocupado de la URSS durante la Gran Guerra Patriótica se llenaron de material de orientación similar con llamamientos similares.

El historiador Boris Sokolov argumentó que un eslogan similar "Gana al bolchevique judío, la cara pide un ladrillo" fue utilizado activamente por la propaganda nazi en el trato a la población civil y, según el historiador, a menudo "cayó en terreno fértil" [66 ] . El periodista Maxim Sokolov señaló que cuanto peor era el estado de las cosas en el frente, mayor era la disposición a vencer al "judío-bolchevique" y viceversa, y señaló que los primeros folletos de propaganda soviéticos eran estilísticamente similares a los alemanes [67] .

En el arte

  • En la película " Ven y verás ", uno de los personajes evalúa críticamente la consigna "Gana al judío bolchevique, la cara pide un ladrillo".
  • En la historia de Konstantin Vorobyov " Asesinado cerca de Moscú ", los soldados soviéticos se burlan de la torpe sílaba del eslogan. El mismo episodio está presente en la adaptación cinematográfica de la historia: la película "¡ Estos somos nosotros, Señor! .. ".
  • La novela Oscuridad al mediodía de Yury Slepukhin .
  • El escritor Mikhail Alekseev en la novela "Mi Stalingrado" describió a seis combatientes novatos que, después de leer los folletos enemigos "Gana al judío bolchevique: el hocico pide un ladrillo", enterraron las bayonetas de los rifles en el suelo y estaban a punto de rendirse.

Véase también

Notas

  1. “Colaboracionismo ideológico durante la Gran Guerra Patria” (continuación)Eco de Moscú ”, programa “No tan” fechado el 11/06/2011, historiador Oleg Budnitsky : “El volante (“Golpea al comisario político judío, su cara pide ¡un ladrillo!”) Era completamente auténtico, fue lanzado por los verdaderos alemanes, no por los bolcheviques. Este era su nivel de comprensión de cómo hablar con el pueblo ruso”.
  2. "The Tragedy of Babi Yar: Crime and Indifference" " BBC Russian Service " del 29 de septiembre de 2011, Artyom Krechetnikov: "El eslogan más común en los panfletos que esparcieron desde los aviones sobre las columnas en retirada del Ejército Rojo era el eslogan "¡Gana al comisario político!".
  3. "Servicio de archivo estatal de Ucrania" Copia de archivo fechada el 22 de febrero de 2014 en el Servicio de archivo estatal de Wayback Machine de Ucrania , folleto 150 RA, lado con una imagen y un eslogan.
  4. "Servicio de archivo estatal de Ucrania" Copia de archivo fechada el 22 de febrero de 2014 en el Servicio de archivo estatal de Wayback Machine de Ucrania , versión de un folleto de pase antisemita, lado con una imagen, un "pase de prisionero" y símbolos de la "Alemania nazi ".
  5. "Servicio de archivo estatal de Ucrania" Copia de archivo fechada el 22 de febrero de 2014 en el Servicio de archivo estatal de Wayback Machine de Ucrania , folleto 150 RA, lado con texto de propaganda y símbolos de "Alemania nazi".
  6. "Servicio de archivo estatal de Ucrania" Copia de archivo fechada el 22 de febrero de 2014 en el Servicio de archivo estatal de Wayback Machine de Ucrania , lado de un folleto en alemán con texto de propaganda.
  7. Ver el folleto "¡Golpea al comisario político judío, su cara pide un ladrillo!" Pase (passierschrin): "Los oficiales y soldados alemanes le darán una buena bienvenida al cruzado, lo alimentarán y le conseguirán un trabajo".
  8. Véase el folleto “¡Golpeen al oficial político judío, la cara pide un ladrillo!”, Serie 150 RA, llamamiento “¡Comandantes y soldados del Ejército Rojo!”: “¡Apúrense! Los alemanes en las áreas que ocuparon ya han comenzado a resolver la cuestión de la tierra. ¡Soldados del Ejército Rojo, no lleguen tarde, de lo contrario se quedarán sin tierra!
  9. “La vida cotidiana de Moscú en la era de Stalin, 1930-1940”, autor Georgy Andreevsky: “Por cierto, en octubre de 1941, se publicó un ensayo de un tal Schwartz von Berk en uno de los periódicos alemanes, que afirmaba que el Los alemanes habían estudiado a fondo todas las maldiciones rusas y descubrieron que los rusos repiten con mayor frecuencia la frase: "La taza pide un ladrillo". pide un ladrillo”. En nuestros carteles, el instructor político se veía diferente, y las palabras en el cartel eran diferentes: “El comisario militar es el padre y el alma de su unidad”.
  10. "Kukryniksy contra Goebbels" "Canal estatal de Internet" Rusia ".
  11. Lomagin N. A. Bloqueo desconocido. Libro. 1.-Ed. 2do. - San Petersburgo. : Editorial Neva, 2004. - S. 196. - 576 p. — ISBN 5-7654-3417-7 .
  12. Zhukov, 2015 , pág. 90.
  13. Frente especial Okorokov A.V. Propaganda alemana en el frente oriental durante la Segunda Guerra Mundial. - 2007. - S. 29-32. - ISBN 978-5-85887-237-5 . , historiador Alexander Okorokov: “En algunos casos, los emigrantes blancos rusos participaron en la preparación de tales materiales de propaganda (“¡Golpea al oficial político judío, su cara pide un ladrillo!”). Probablemente, su idea del pueblo soviético (es decir, soviético, no ruso) difería poco del punto de vista alemán.
  14. "La propaganda de Hitler de 1941: el falso hijo de Molotov" , Radio Liberty del 05/12/2009
  15. Armen Gasparyan , libro "Páginas desconocidas de la Gran Guerra Patria"
  16. "Nuestro País" del 4 de mayo de 2013 No. 2963 Título "Del archivo del editor". Artículo "El mito del trabajo heroico de la parte superior de la NTS", Cartas del editor del periódico " Por la Patria " A. G. Makridi-Stenros al escritor D. M. Panin-Sologdin - de Canberra a París.
  17. "Prensa periódica en el territorio ocupado del noroeste de la RSFSR, 1941-1944" Universidad Estatal de San Petersburgo S.K. Bernev: "Periódico" Para la Patria ". Un diario que se publicó desde el 11 de septiembre de 1942 hasta el verano de 1944. La editorial y la oficina editorial estaban ubicadas en Pskov en la dirección ul. Torre, casa número 46. El editor en jefe fue Anatoly Petrov (F.T. Lebedev), y desde 1944 - Anatoly Stenros (Makridi).
  18. Tercera fuerza. Rusia entre el nazismo y el comunismo”, Alexander Stepanovich Kazantsev: “Junto con las tentaciones de un bombín, cigarrillos y dinero, los Sonderführers, los jefes de los departamentos de propaganda en el frente, prestaron atención a los folletos y las cuestiones políticas... Todo esto fue escrito en un idioma ruso tan imposible que distorsionaba incluso un significado simple, convirtiendo el folleto en un documento decididamente anti-alemán".
  19. Borís Kovalev. Cultura en tonos marrones. Ver desde (06:00)
  20. "Hecho. ¡Llegaron los alemanes! Colaboracionismo ideológico en la URSS durante la Gran Guerra Patriótica". ISBN 978-5-8243-1704-6 ; 2012
  21. "Diario de un liberal" Lidia Osipova: "Los aviones alemanes lanzaron folletos de propaganda. Elegimos uno. Que sordidez, estupidez y mezquindad. Y, lo más importante, la mediocridad. "El bozal pide un ladrillo". “Golpear al oficial político judío”, etc. Y qué lenguaje tan vulgar y distorsionado. Y no solo en nosotros los intelectuales, causaron una impresión terrible. Todo el mundo está de humor antes de la muerte. ¿Estamos realmente equivocados aquí, y los alemanes son lo mismo que dice la propaganda soviética sobre ellos ... "
  22. Conferencia pública "Cultura en marrón". 29/01/13, Nizhny Novgorod, Kremlin. Boris Kovalev : "Estos mismos intelectuales de San Petersburgo están de pie, mirando este mismo texto ("¡Golpeen al oficial político, la cara pide un ladrillo!") Y dicen: "¿Es esta la misma Europa civilizada que hemos estado esperando?" durante tantos años?!".
  23. “Propaganda de Hitler de 1941: el hijo falso de Molotov” , Radio Liberty del 12/05/2009, historiador Sergey Kudryashov: “Porque cuando atacaron en junio-julio e incluso agosto de 1941, la propaganda es a menudo, digamos, por decirlo suavemente , no difería en particular gracia, y el Ejército Rojo se rió de ella. Bueno, el famoso folleto "¡Vence al camarada político-niño! La taza pide un ladrillo". Sobrevivieron, estos folletos, bueno, una estupidez increíble. Por lo tanto, en el ejército, por supuesto, se reían de ellos.
  24. “The Holocaust on Soviet Territory: A Conversation with Professor Oleg Budnitsky” Radio Liberty del 21/03/2010, historiador Oleg Budnitsky: “Y uno de los panfletos alemanes más tontos y difundidos sonaba así: “Golpea al comisario político judío , la cara pide un ladrillo” . Este es un texto literal. Tal propaganda, por supuesto, no funcionó con los soldados más oscuros del Ejército Rojo, pero también hubo una propaganda más sutil.
  25. "Special Front: German Propaganda on the Eastern Front during the Second World War", ISBN 978-5-85887-237-5 , Alexander Okorokov: "El carácter primitivo de los folletos, según las declaraciones de los veteranos de guerra soviéticos, provocó que no sólo risas, pero también una pregunta perpleja ¿Son idiotas los alemanes?
  26. "Frente especial: Propaganda alemana en el frente oriental durante la Segunda Guerra Mundial", ISBN 978-5-85887-237-5 , Alexander Okorokov: "Tales panfletos ("¡Vence al comisario político judío, su cara pide ladrillos!" ), nosotros, por supuesto, desechados con desprecio.
  27. "Special Front: German Propaganda on the Eastern Front during the Second World War", ISBN 978-5-85887-237-5 , Alexander Okorokov: "Al mismo tiempo, no debemos olvidar que tales productos (los llamados propaganda negra) estaban dirigidos al consumidor masivo, que no difería en educación especial y conocimiento de sutilezas políticas. Para muchos de ellos, la imagen toscamente dibujada del enemigo -el oficial político judío- fue suficiente para alimentar su descontento con la vida y las acciones de las autoridades.
  28. "Special Front: German Propaganda on the Eastern Front during the Second World War", ISBN 978-5-85887-237-5 , Alexander Okorokov: "También debe decirse que los sentimientos antijudíos a nivel doméstico estaban generalizados no solo entre las masas de la gente sencilla, sino también entre los oficiales superiores y superiores del Ejército Rojo .
  29. Ígor Ermolov. § 1. Colaboracionismo político // Tres años sin Stalin. Ocupación: ciudadanos soviéticos entre nazis y bolcheviques. 1941-1944. - Litros, 2013. - 945 p. — ISBN 9785457035249 .
  30. "L. Radzikhovsky. Sitio web de "Rout" Mark Solonin, una copia de un artículo del Daily Journal fechado el 22 de junio de 2005, Leonid Radzikhovsky (sobre el libro de Mark Solonin "June 22"): "Como resultado, Solonin no tiene fundamentos , pero afirma de manera concluyente ... ", "Meticulous Solonin ...", "Sr. Solonin, no obligado por la "omerta" (conspiración de silencio - M.S.) de la casta de historiadores militares profesionales", etc. !
  31. “Rout” “Ezhednevny Zhurnal”, 22 de junio de 2005, Leonid Radzikhovsky: “Esta tasa funcionó en junio de 1941: el famoso folleto “Golpeen al comisario político judío, ¡pide una cara de ladrillo!”, Combinado con una demostración de alemán poder y la confusión de las autoridades soviéticas, venció al soldado del Ejército Rojo en el acto.
  32. “Leonid Radzikhovsky: The Last War” Periódico de negocios “ Vzglyad ” fechado el 21 de junio de 2006, Leonid Radzikhovsky : “Folletos alemanes “¡Vence al comisario político, pide un bozal de ladrillo!”, “A la izquierda hay un martillo, a la la derecha es una hoz. Este es su escudo de armas soviético. Si quieres cosechar, pero si quieres forjar, aún lo obtendrás - ... !“ encaja bien en el alma de un simple soldado. Porque él, en su vida, vio que había algún tipo de verdad detrás de esto. Vivía pésimo detrás de los "Kid-politruks" (y quiénes eran allí según "características étnicas", no se preocupaba demasiado - "¡Niños", una palabra!) Y no recibía mucho por los días de trabajo de su hoz- martillo ... ".
  33. Programa “Opinión especial” “Eco de Moscú” del 09/05/2008, Leonid Radzikhovsky : “Naturalmente, las consignas antisemitas son siempre para el postre, las tropas alemanas esparcieron un folleto: golpear al oficial político judío, pide un bozal de ladrillo . Este volante fue un gran éxito”.
  34. El programa de “Opinión Especial” “Eco de Moscú” fechado el 19/09/2008, Leonid Radzikhovsky : “Esto (“Golpea al oficial político judío...”) es un documento absolutamente histórico, fueron esparcidos por millones en el frente ruso-alemán. Tuvieron un éxito considerable, dicen, ... Sí, estaba en demanda.
  35. “The Last Stage” “Jewish Word”, No. 22 (440), 2009, Leonid Radzikhovsky : “¡Este, y solo este! - la idea ( el 22 de junio, el ejército alemán comenzó su cruzada "contra los judíos") en millones de folletos fue inspirada tanto por los soldados del Ejército Rojo ("golpear al comisario político judío, pide un ladrillo en la cara !"), Y la población de la URSS y otros países de Europa del Este. Los alemanes sabían muy bien que, en primer lugar, tales semillas caen en suelo idealmente suelto: en la judeofobia tradicional en los Estados bálticos, Ucrania, Bielorrusia, Rusia, Polonia, Rumania, dondequiera que vivan grandes masas de judíos.
  36. "La relatividad de la verdad. Cómo los alemanes agitaron al pueblo soviético " " Vida rusa " del 22 de junio de 2007, periodista Oleg Kashin: "Incluso aquellos ciudadanos soviéticos que eran bastante leales a los alemanes, un eslogan idiota sobre un oficial político judío y su rostro, que pide un ladrillo, no funcionó en absoluto".
  37. "El diseño del infierno. Mikhail Trofimenkov sobre la exposición “El arte de la influencia. propaganda asiática. 1900-1976" en Londres" Revista "Kommersant Weekend" No. 22 del 14/06/2013, p. 10: "Los alemanes escribieron "Vence al comisario político, // El bozal pide un ladrillo" y perdieron. Los yanquis, haciendo campaña por el ahorro de combustible, dibujaron - "Si conduces solo, conduces a Hitler" - un Führer fantasma junto al conductor del cabriolet y ganaron.
  38. "Memorias de un judío del Ejército Rojo", ISBN 978-5-9533-5705-0 ; 2011, Pavel Markovich Polyan: "Según sus estándares, el Einsatzkommando bien podría haber dibujado la próxima obra maestra de la propaganda de Goebbels: "¡Vence al comisario político judío, el bozal pide un ladrillo!" .
  39. “Tanto los vivos como los muertos, y Rusia, están avergonzados”, Vladimir Osipovich Bogomolov : “En un folleto distribuido en esos meses por las compañías de propaganda de los cuerpos de tanques 24, 46 y 47 del grupo Guderian, un folleto de Goebbels que se convirtió en famoso por el lema mecanografiado en letra grande “¡Golpea al comisario político judío, su cara pide un ladrillo!”, se informó: “Todos los comandantes y soldados del Ejército Rojo que se unan a nosotros serán bien recibidos y al final de la guerra serán liberados a su patria”; sin embargo, cuando los petroleros de Guderian capturaron a los militares soviéticos, les dispararon.
  40. Memorias de veteranos de guerra Archivado el 27 de febrero de 2013 en Wayback Machine ( Archivado el 1 de abril de 2019 ). Zamansky Boris Naumovich: “Ya había oído que los alemanes estaban exterminando judíos, pero también me costaba creer estos rumores. terribles, me parecieron salvajes e increíbles. Pero en ese momento recordé cómo recogí un folleto en alemán con el texto “Golpea al comisario político judío” en el ambiente. Esta fue la gota que colmó el vaso para mí. No fui a los barcos… Los alemanes una vez más “controlaron” la isla de morteros”.
  41. "Hecho. ¡Llegaron los alemanes! El colaboracionismo ideológico en la URSS durante la Gran Guerra Patria", ISBN 978-5-8243-1704-6 ; 2012 Lidia Osipova (Olympiada Polyakova): "Ivanov-Razumnik sugirió que estos eran los bolcheviques para comprometer a los alemanes, bajo su Se emitieron folletos de marca ("La cara pide un ladrillo". "Golpear al oficial político judío", etc.) Respiramos aliviados y nuevamente comenzamos a esperar lo mejor ... "
  42. Nikulin, Nikolái Nikoláyevich . [www.belousenko.com/books/nikulin/nikulin_vojna.htm Recuerdos de guerra] . 2ª edición. SPb. Editorial Gos. Ermita. . belousenko.com. Consultado: 5 de julio de 2013.
  43. “Propaganda para la descomposición del Ejército Rojo” “Nezavisimaya Gazeta” (“Military Review”) del 17/06/2005: “Aquí se utilizaron varios métodos y medios de descomposición ideológica de los soldados soviéticos, desde eslóganes primitivos como “Golpea a los comisario político ¡judío, su cara pide un ladrillo!” a llamamientos ardientes para iniciar una nueva revolución, esta vez antibolchevique-antijudía.
  44. Revista Neva , No. 11 y 12, 1995, “El tiempo nos enseñó” , Lev Razumovsky, segunda parte. Frente. Bosque de primera línea: “Escucho, escondido. El folleto ha sido leído y está escondido en el seno. “Está escrito correctamente”, dice Sharomov, mirando a su alrededor. “Toda la guerra se debe a los Yavrey... Es algo bien conocido”.
  45. "E. A. Holbreich. Sabía que lo necesitaba". ( Copia archivada fechada el 24 de octubre de 2013 en Wayback Machine ) Soldado E. A. Golbraikh : “Los alemanes arrojaron panfletos sobre nuestras cabezas desde el aire. Como, Moscú es tomada, el Ejército Rojo es derrotado. Vence a los comisarios judíos, etc. Muchos comenzaron a creer lo que estaba escrito en los folletos”.
  46. "Lo recuerdo. Memorias de los veteranos de la Segunda Guerra Mundial” Copia de archivo fechada el 5 de julio de 2013 en la Wayback Machine Sher Aron Lazarevich: “Miles de panfletos volaban sobre nuestras cabezas con el texto “¡Matad a los comisarios judíos, rendíos!”. La gente se levantó en silencio del suelo y abandonó el bosque para rendirse a los alemanes.
  47. "Lo recuerdo. Memorias de los veteranos de la Gran Guerra Patriótica” ( Copia archivada del 4 de junio de 2013 en Wayback Machine ) Toptygin Alexander Nikolaevich: “Luego, en 1942, cuando luché en el frente de Volkhov, vi un folleto en el que un soldado del Ejército Rojo estaba representado golpeando a un comisario político en la cara, de cuyos ojos "salían chispas. Debajo del dibujo estaba la leyenda: 'Golpea al comisario político judío, el bozal pide un ladrillo'. En la parte posterior había un pase de prisionero y algo así como : '¡Pon este folleto en tu bayoneta y ven a nosotros!'
  48. "Lo recuerdo. Memorias de los veteranos de la Segunda Guerra Mundial” ( Copia archivada del 3 de febrero de 2014 en Wayback Machine ) Ovsyannikov Nikolai Petrovich: “Luego se dibujó una cabeza, una especie de teniente, dos cubos en los ojales, quiero decir de inmediato, qué estupidez, inscripciones analfabetas. Incluso los sencillos. Ese rostro está en nosotros, en la cima: ¡Golpea al judío, instructor político! Más lejos. El hocico pide un ladrillo. ¡Es estúpido!
  49. , Drabkin Artyom Vladimirovich, libro “Luché en Stalingrado. Revelaciones de los sobrevivientes”, teniente Zelman Roizman: “¿Hubo casos en la empresa que se pasaron al lado del enemigo? No hubo tales casos confiables, pero una vez que un soldado desapareció de la trinchera de los guardias militares, no sé si él mismo se pasó a los alemanes o la inteligencia alemana lo agarró. Antes del comienzo de nuestra ofensiva, los alemanes solían arrojar folletos sobre nuestras cabezas desde los aviones y hacían propaganda a través de instalaciones de altavoces. Por las mañanas, toda nuestra defensa a menudo estaba llena de panfletos alemanes que pedían la rendición: “¡Maten a los comisarios judíos!”. Los folletos estaban hechos de papel brillante, en el centro había un dibujo colorido: Stalingrado, envuelto en un anillo de fuego y tanques alemanes por todos lados. Los combatientes no tuvieron miedo de recoger ese folleto del suelo, ya que ya no teníamos un oficial político en la empresa, y los oficiales especiales de la brigada no se acercaron a la línea del frente, nos matan, ¿por qué necesitan? eso... yo tampoco recuerdo ballestas en la empresa...”
  50. Rusia crucificada, Ilya Glazunov: “... y un día, despertándonos por la mañana, vimos volantes arrastrados por el viento en el camino. Recuerdo un dibujo en uno de ellos: una caricatura que representa cómo los soldados del Ejército Rojo patean a un comisario de nariz grande que se retuerce en el suelo, y la inscripción debajo: "Golpea al oficial político, el hocico pide un ladrillo" ... "
  51. “Nada se olvida: 320 páginas sobre 900 días del sitio de Leningrado”, memorias de Alexander Traugot “Apartamento No. 6”. ISBN 5-8452-0332-5
  52. Artículo “Rus, ríndete”  (enlace inaccesible) Periódico de la prefectura del Distrito Administrativo Central de Moscú “Centro de Moscú”, No. 8-9, 4-10 de mayo, autor Lev Anninsky : “Pero el pedal principal: “ ¡Golpea al oficial político!, ¡pide un ladrillo! Y eso es todo, en letra grande, en toda la "flug-blatheria".
  53. El libro "Ruso más...", Anninsky Lev Alexandrovich
  54. “The Price of Victory: Russian Holocaust”Echo of Moscow ” fechado el 02/10/2006, el programa “The Price of Victory” Vitaly Dymarsky , publicista Mark Solonin : “Ese es, el folleto alemán más importante, nuestros oyentes veteranos confirmará, que cayó del cielo, es: "Golpea al oficial político judío, la cara pide un ladrillo". Así de sencillo, sin rima, sin ritmo, pero inteligible. Es decir, era el núcleo, era el núcleo principal de toda la propaganda alemana, todos los argumentos por los que venían. Bueno, no pudieron venir e inmediatamente decir por qué vinieron a Rusia. El argumento principal era liberarte del poder judío que se asentó en el Kremlin”.
  55. Libro “22 de junio. Anatomía de un desastre”, Solonin Mark Semyonovich: “En el frente oriental, todo era completamente diferente. "Golpea al oficial político judío, su cara pide un ladrillo". El texto de este famoso folleto, que cayó del cielo en grandes cantidades sobre las columnas de las tropas soviéticas en retirada, expresaba la esencia misma del asunto de una forma sencilla, accesible y memorable. No solo un 'Niño' y no solo un 'comisario político', sino un 'Niño comisario político'".
  56. Mark Semyonovich Solonin, “False history of the Great War”: “En los primeros días de la guerra, la propaganda soviética se confundió frente a una lluvia de panfletos alemanes con un eslogan corto pero expresivo: “Golpea al comisario político judío, su cara pide un ladrillo.” No se ha inventado nada mejor que la pose de un avestruz asustado. Cualquier mención al genocidio de los judíos comenzó a ser borrada cuidadosamente de las páginas de los periódicos.
  57. Materiales de conferencias científicas del Centro Sefer sobre el judaísmo “Problemas de la historia judía”, Pavel Markovich Polyan: “Mi posición personal y mi datación son las siguientes: el Holocausto como una destrucción deliberada y sistemática del pueblo judío por parte de las fuerzas del Estado alemán comenzó en la madrugada del 22 de junio de 1941, en el momento del ataque alemán a la Unión Soviética.
  58. Actas de conferencias científicas del centro Sefer sobre estudios judíos “Problemas de la historia judía” ( ISBN 978-5-9953-0019-9 ), Pavel Markovich Polyan: “El punto débil en el sistema de mi argumentación es, a primera vista , la “ Orden de Comisarios ”: después de todo, los judíos no se mencionan explícitamente allí. Toda mi contraargumentación sobre este tema se basa en tres tesis: 1) las ejecuciones de comisarios, incluidos judíos, comenzaron ya el primer día de la guerra; 2) hubo una identificación propagandística de la judería y el comisariado (bolchevismo) - "golpear al comisario político judío"; 3) la efectividad final de esta propaganda: hay una serie de evidencias de que en algunas formaciones la orden fue “comprendida” y los judíos no se salvaron”.
  59. El libro "Sobre la embriaguez, la pereza y la crueldad rusas", Medinsky Vladimir Rostislavovich: "La Alemania de Hitler dio origen a sus mitos políticos e históricos sobre Rusia. Estos mitos, en particular, se expresaron en el famoso "paso al cautiverio": soldados soviéticos Se les aconsejó ir a rendirse con las palabras: "Golpea al oficial político judío, el bozal pide un ladrillo".
  60. Medinsky Vladimir Rostislavovich, libro “Guerra. Mitos de la URSS. 1939-1945".
  61. "¡Quiero un líder! ¿Por qué todos están equivocados y yo estoy a favor de Stalin? Profesor Alexander Leonidovich Nikiforov: “Considerando al pueblo soviético como representantes de una raza inferior, los propagandistas alemanes no se preocuparon particularmente por la calidad de sus materiales de propaganda, creyendo que esto era suficiente para los estúpidos subhumanos. Como, por cierto, los tecnólogos políticos modernos dicen incluso ahora: "¡La gente está robando!" Vengan a rendirse y digan las palabras: "¡Golpeen al oficial político judío, su cara pide un ladrillo!" - decía uno de los folletos, ellos servirá como su contraseña. La propaganda alemana durante la guerra no funcionó, los pueblos de la URSS, dejando de lado el resentimiento y el descontento, se unieron en torno a su gobierno.
  62. Guerra de aniquilamiento nazi en el noroeste de la URSS: un aspecto regional. Actas de la conferencia científica internacional (Pskov, 10 y 11 de diciembre de 2009), "Colaboracionismo creativo y el Holocausto", historiador Boris Kovalev : "Podrían ser vulgarmente sencillos, como, por ejemplo, en el folleto ilustrado de 1941" Beat the ¡Oficial político judío, su cara pide ladrillos!”, y más bien velada: dando rasgos semíticos a los “bandidos del bosque” en carteles antipartisanos de 1942-43.
  63. “Road to Golgotha-II”Pacific Star ” del 07/02/2013, periodista Alexander Chernyavsky: “Ya a principios de 1942, quienes supervisaban la propaganda militar alemana en el frente oriental notaron que la eficacia de su agitación estaba disminuyendo mes a mes: el número de desertores está disminuyendo, las sentidas líneas del eslogan popular "Golpea al oficial político judío, el bozal pide un ladrillo" tienen cada vez menos probabilidades de llegar al corazón endurecido de un Ejército Rojo soldado. Por lo tanto, se decidió hacer, en términos modernos, un reinicio de la campaña de propaganda”.
  64. "Frente especial. Propaganda alemana en el frente oriental durante la Segunda Guerra Mundial" ISBN 978-5-85887-237-5 ; 2007
  65. Wehrmacht contra los judíos. Guerra de aniquilamiento". El historiador Alexander Ermakov: "Ellos ( empresas de propaganda ) estaban equipados con máquinas con altavoces, y se suponía que usarían aviones o proyectiles especialmente diseñados para obuses para distribuir los folletos que hacían. Los lemas principales eran: "¡Golpeen a los oficiales políticos! ¡Golpeen a los ¡Judíos! La opresión estalinista y la explotación judía".
  66. 2. "Propaganda alemana en el territorio ocupado (del ciclo" Like Dumas ... ")". " Radio Libertad " del 29/06/13
  67. "El inventor de la bicicleta Pulitzer" " Izvestia " del 7 de febrero de 2013

Literatura

  • Zhukov D. A. , Kovtun I. I. Propaganda antisemita en los territorios ocupados de la RSFSR. - M. : REC , SPC "Holocausto", 2015. - 351 p. — (Biblioteca Rusa del Holocausto). - ISBN 978-5-222-25580-3 .