Hilos blancos de la cascada | |
---|---|
Japonés 滝の白糸 ( Taki no shiraito ) Inglés El mago del agua | |
Género | drama |
Productor | Kenji Mizoguchi |
Productor |
Takako Irie Yoshizo Mogi Takejiro Tsunoda |
Guionista _ |
Yasunaga Higashibojo Shinji Masuda Kennosuke Tateoka Nariharu Sugano |
Protagonizada por _ |
Takako Irie Tokihiko Okada |
Operador | Minoru Miki |
Empresa cinematográfica |
Irie Producción Shinko Uzumasa |
Duración | 110 minutos |
País | Japón |
Idioma |
Película muda japonesa (" benshi " - comenta el narrador) |
Año | 1933 |
IMDb | identificación 0024641 |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
The Water Magician (滝の白糸, Taki no Shiraito , The Water Magician ) es una película muda japonesa dirigida por Kenji Mizoguchi , estrenada el 1 de junio de 1933 . La película está basada en la novela del siglo XIX The Mature and Courageous de Kyoki Izumi .
Tomo Mizushima es una joven independiente que actúa en una cabina teatral bajo el seudónimo de Taki no Shiraito, haciendo malabarismos con chorros de agua. Un día conoce a Kinyu Murakoshi, un pobre cochero, y se enamora de él. El joven sueña con ir a Tokio , estudiar derecho para convertirse en abogado, pero no tiene dinero para ello. Taki no Shiraito desea patrocinar su entrenamiento, ofreciéndole dinero y su amor. Promete no quedarse endeudado y se va a Tokio. Pasan dos años, Taki no Shiraito, que regularmente enviaba dinero al chico, comienza a tener dificultades financieras. Para volver a enviar dinero a su amado, se ve obligada a quitárselo a un prestamista que la engaña, y cuando la chica sale de su casa, los ladrones advertidos por él ya la estarán esperando fuera del umbral. A la pobre muchacha le quitan dinero a la fuerza, pero en un ataque de ira regresa a la casa del usurero y lo apuñala con un cuchillo. Durante el juicio de Taki no Shiraito, uno de los jueces es Kinya Murakoshi, quien ya se graduó. A pesar de que le debe su carrera a ella, se adhiere a la ley y la sentencia a muerte. Luego, atormentado por los remordimientos, se suicida.
Una de las pocas películas mudas del director que sobrevivió y sobrevive hasta nuestros días. A pesar de su trama trágica, White Threads of the Waterfall es una de las películas más mágicas y visualmente impactantes de Mizoguchi . La película también se beneficia en muchos aspectos gracias a la actuación inigualable [1] de la estrella del cine japonés de la época, Takako Irie , quien luego trabajó con Akira Kurosawa . Irie fue una de las actrices más solicitadas de su tiempo en la industria cinematográfica japonesa. Cineastas de la "Era Dorada" del cine como Tomu Uchida y Minoru Murata lucharon por tenerla en sus películas [1] , pero en 1933 Irie usó su poder e influencia para organizar su propia compañía cinematográfica, Irie Productions, una de las primeras productoras independientes en la historia del cine japonés. "Hilos blancos de la cascada" fue la primera película de esta compañía [1] .
El actor Tokihiko Okada , también la estrella número uno en esos años en el cine japonés, luce algo descolorido contra el trasfondo de Irie , este será su penúltimo trabajo, pues no vivirá ni un año del estreno de esta película, habiendo fallecido. de tuberculosis a la edad de veintinueve años [2] .
... la trama, tomada de la novela "Mature and Courageous" de Kyoki Izumi, se convirtió para el destacado director japonés Kenji Mizoguchi en el primer período de su obra solo en una excusa para contar una poética historia de amor en la que una especie de "imagen música" es mucho más importante que todos los altibajos. El don del director de fotografía radica precisamente en que puede recoger poco a poco el “aire de película” derramado por doquier, captar sus corrientes de aire, sentir la llamada de algún lugar, casi pidiendo su indispensable impronta en el cine. Es raro cuando es posible regresar brevemente a la patria del cine, que, de hecho, se encuentra donde sea que puedas poner una cámara y sentir la naturaleza cinematográfica de las cosas y los fenómenos más comunes. El cine, al fin y al cabo, no es más que el descubrimiento de la poesía visible de todo lo existente y la transmisión de su belleza secreta en una serie de fotogramas sucesivos.
- Sergey Kudryavtsev (crítico de cine) . [3]La película está narrada por un narrador benshi que existió durante la era del cine mudo de Japón . El narrador, de pie junto a la pantalla en el auditorio (en este caso, entre bastidores), siguiendo la tradición teatral, no solo leía los diálogos, sino que también comentaba lo que sucedía en la pantalla.
Premio Revista Kinema Junpo ( 1934)
de Kenji Mizoguchi | Películas|
---|---|
|