Volin (película)

Volyn
Polaco Wolyn

Cartel de la película
Género drama
cine bélico cine
histórico
Productor Wojciech Smarzowski [1]
Guionista
_
Wojciech Smarzowski [1] basado en historias de Stanisław Srokowski
Operador Piotr Sobocinski Jr.
Compositor Mikolaj Trzaska
Empresa cinematográfica Película itp. zoo
Distribuidor Foro Cine Polonia [d]
Duración 2 horas 23 minutos
País  Polonia
Idioma Polaco
Ucraniano
Ruso
Alemán
Yiddish
Año 2016
IMDb identificación 6068960
Sitio oficial

Volhynia  es un drama militar polaco de 2016 filmado por el director Wojciech Smarzowski y dedicado a la Masacre de Volyn . El primer largometraje de la historia que narra los trágicos acontecimientos de Volyn en 1943 [2] .

Según Wojciech Smarzowski, su película debería convertirse en un impulso para la reconciliación entre polacos y ucranianos [3] .

Trama

La narración cubre el período polaco antes del estallido de la Segunda Guerra Mundial , el período soviético antes de la invasión alemana de la URSS, el período de ocupación alemana y la propia masacre de Volhynia. En el centro de la historia está la chica polaca Zosia Glowatskaya. En contra de su voluntad, sus padres no la delatan como un amado ucraniano Peter [2] , sino como un rico viudo polaco Maciej Skiba, quien ofreció ocho morgues de tierra y una vaca. Después de la boda, Zosya se ve obligada a cuidar a los hijos de su esposo de su ex esposa, mientras que el esposo se va al frente polaco-alemán . La niña se convierte en testigo de la llegada del Ejército Rojo a las tierras de Ucrania occidental, la deportación de los polacos adinerados a la URSS , la ocupación nazi, el Holocausto y luego el exterminio de la población polaca por parte de los nacionalistas ucranianos . En el contexto de estos eventos, pierde a toda su familia y amigos.

Filmación

La película fue creada en base a la colección de cuentos de Stanislav Srokovsky "Odio". El rodaje tuvo lugar en un skansen en la ciudad de Kolbuszowa , el pueblo de Jezierzany, el Museo del Pueblo de Lublin , la comuna de Wizna , las cercanías de Rawa Mazowiecka , Sanok y Skierniewice .

Para financiar el rodaje de la película, se creó un fondo especial: Fundacja na Rzecz Filmu Wołyń. En febrero de 2016, el director pidió apoyo al público para completar el proyecto. La convocatoria fue apoyada por Stanislav Srokovskiy, Eva y Vladislav Semashko. Luego, los fondos fueron asignados por la Televisión Polaca y otros patrocinadores.

La película se estrenó el 29 de septiembre de 2016 en el Centro de Cine de Baja Silesia en Wrocław . Antes del comienzo de la película, un miembro de la junta del Voivodato de Baja Silesia, Tadeusz Samborski e historiador, experto en la historia moderna de Kresy Oriental y experto en el campo de las relaciones polaco-ucranianas, la Dra. Lucyna Kulinska habló con el audiencia

Precisión histórica

Los cineastas prestaron especial atención a la precisión histórica de la película: un historiador estaba constantemente presente en el plató [4] .

Varios episodios de la película son una referencia directa a los hechos reales de la masacre de Volyn:

Reparto

Actor Role
michalina labach Zosia Glovatskaya Zosia Glovatskaya
Arkadiusz Jakubik Maciej Skiba Maciej Skiba
vasyl vasilik Petro Gapina Petro Gapina
Isabela Kuna Głowacka Głowacka
Adrián Zaremba Antek Wilk Antek Wilk
Lech Dyblik Gavrylyuk Gavrylyuk
Jacek Braciak Glovatsky Glovatsky
Tomas Saprik Isaac Meltzer, Shinkar judío Isaac Meltzer, Shinkar judío
Ethel Schitz Heika Meltzer Heika Meltzer
andrzej popiel Romek Głowacki, hermano de Zosia Romek Głowacki, hermano de Zosia
Sebastián Stegmann Alemán Alemán
Zakharyash Mushinskiy Bogdán Bogdán
michal gadomski Yurny Yurchak Yurny Yurchak
Przemyslaw Strojkowski Oles Gavrylyuk Oles Gavrylyuk
Vitali Saliy sacerdote ortodoxo sacerdote ortodoxo
Volodymyr Protsyuk Orlik Libera Orlik Libera
sergey bachik andrey kurchuk andrey kurchuk
Boris Trio Sacerdote uniata que llamó a la violencia contra los polacos Sacerdote uniata que llamó a la violencia contra los polacos
Ludmila Goncharova hermana petro hermana petro
Oles Fedorchenko ivan guk ivan guk
Jorge Povolotsky molinero molinero
Pavel Kriksunov ladrón ladrón
Alejandro Zbarazhsky Vasyl Guk Vasyl Guk
Irina Skladan Olga Gapina, madre de Pedro Olga Gapina, madre de Pedro
nina antonova Babulina Babulina
Andrei Snitarchuk oficial de la NKVD oficial de la NKVD
Roman Skorovsky Stepán Chuma Stepán Chuma
Alejandro Chesherov Mykola Melenchuk Mykola Melenchuk
Janusz Haber sacerdote jozef sacerdote jozef
María Sobocinska Guelya Glovatskaya Guelya Glovatskaya
Matilda Kraevskaya Marysya Skiba (hija de Maciej) Marysya Skiba (hija de Maciej)
ignacio sut Franek Skiba (hijo de Maciej) Franek Skiba (hijo de Maciej)
Gabriel Muscal Bronka (hermana Maciej) Bronka (hermana Maciej)
Beata Luchak Gavryliukov Gavryliukov
Grzegorz Wojdon fotógrafo Zawislyak fotógrafo Zawislyak
Dariusz Tochek oficial de policia Viliush oficial de policia Viliush
Marcin Stabinsky Staszek Kwiatkowski Staszek Kwiatkowski
Pedro Novak soldado polaco soldado polaco
zbigniew valerys ucranio ucranio
Yan Alexandrovich-Krasko partisano soviético partisano soviético
Wojciech Zieliński soldado soldado
Felipe Plaviak Capitán Zygmunt Krzemenetsky Capitán Zygmunt Krzemenetsky
Eric Lubos Seidel Seidel
Ireneush Chuleta sacerdote sacerdote
Stanislav Ponk Polo en la iglesia Polo en la iglesia
Josef Mika oficial alemán oficial alemán
Anna Grzeszczak Anelya (suegra de Skiba) Anelya (suegra de Skiba)
Yaroslav Gruda Lisovsky Lisovsky
Jerzy Rogalski Vincenty Kwiatkowski Vincenty Kwiatkowski

y otros.

Premios

Reacción en el territorio de Ucrania

Treinta actores ucranianos actuaron en la película, en su mayoría de Lviv y Ternopil. Antes del inicio de la filmación, los actores recibieron el guión completo de la película en ucraniano [10] , después de lo cual varios invitados se negaron a participar, citando la orientación antiucraniana de la película [11] .

La proyección de la película prevista para el 18 de octubre de 2016, organizada por el Centro Cultural Polaco en Kiev (Instytut Polski w Kijowie), fue cancelada por fuerte recomendación del Ministerio de Relaciones Exteriores de Ucrania [12] . Según Andriy Deshchytsia , embajador de Ucrania en Polonia, la decisión está relacionada con posibles protestas callejeras y reacciones violentas del público [13] .

Por el contrario, el conocido soldado y político ucraniano Nadezhda Savchenko apoyó la creación de la película [14] .

Reseñas

El crítico de cine Tadeusz Sobolevsky señaló:

Un momento después de la primera proyección de "Volyn" de Wojciech Smarzowski en el festival de Gdynia, solo quiero decir una cosa: esta es una gran película. Sin precedentes en el cine polaco después de 1989. No condena las transgresiones mutuas, no conduce a ninguna tesis política. Da una imagen holística del mundo en el que el mal busca una salida y la encuentra. [quince]

Texto original  (polaco)[ mostrarocultar] Chwilę po pierwszej projekcji "Wołynia" Wojciecha Smarzowskiego na festiwalu w Gdyni chce się powiedzieć jedno: to wielki film. Bez precedensu w polskim kinie po 1989 roku. Nie sądzi wzajemnych przewin, nie prowadzi ku żadnej politycznej tezie. Daje całościowy obraz świata, w którym zło szuka sobie ujścia i je znajduje.

El publicista Lukasz Vazheha dice:

Esta es quizás la mejor película en la carrera de este director y una de las mejores películas históricas hechas en Polonia. (...) Smazhovsky logró hacer lo que muchos directores no logran hacer en tales situaciones: estrechar la perspectiva para ver la situación como una persona común, no perdió la autenticidad y el equilibrio de los hechos. En un mundo ideal, un ucraniano que es honesto sobre su propia historia de ninguna manera consideraría esta película antiucraniana o dirigida a las buenas relaciones entre ambos países. [dieciséis]

Texto original  (polaco)[ mostrarocultar] Para prawdopodobnie najlepszy film w karierze tego reżysera i jeden z najlepszych filmów o historii, jakie kiedykolwiek w Polsce zrobiono. (...) Smarzowskiemu uda? W świecie idealnym Ukrainiec uczciwy wobec własnej historii w żaden sposób nie mógłby tego filmu uznać za antyukraiński czy wymierzony w dobre relacje obu państw.

Según el publicista Marek Kozubal:

"Volyn" es una película de punto de inflexión y dolorosamente real. Wojciech Smarzowski describió la masacre, que algunos polacos y ucranianos intentan borrar de la memoria en nombre de la reconciliación. Mientras tanto, esta misma película, que describe la crueldad de las personas envenenadas por la ideología nacionalista, atravesada por nuestras mentes, puede convertirse en un poderoso descubrimiento de la verdadera reconciliación polaco-ucraniana. La única pregunta es si estamos preparados para esto y si los ucranianos están dispuestos a aceptar la verdad sobre Volyn. [quince]

Texto original  (polaco)[ mostrarocultar] „Wołyń” para filmar przełomowy i do bólu prawdziwy. Wojciech Smarzowski opisał rzeź, którą niektórzy Polacy i Ukraińcy starają się wyprzeć z pamięci, w imię pojednania. Tymczasem właśnie ten film, opisujący okrucieństwo ludzi zatrutych ideologią nacjonalistyczną, po przeoraniu naszej świadomość, może stać się mocnym otwarciem dla rzeczywistego pojednania polsko. Pytanie tylko, czy jesteśmy do tego przygotowani, i czy Ukraińcy są gotowi przyjąć prawdę o Wołyniu.

Según el diputado de la Saeima de la República de Polonia del partido Kukiz'15, Bartosz Yuzwiak, la imagen puede servir como una reconciliación entre Ucrania y Polonia en cuestiones históricas [17] . El parlamentario expresó su esperanza de que el Ministerio de Relaciones Exteriores de Polonia haga todo lo posible para popularizar la película en Ucrania.

Notas

  1. 1 2 Filmweb Archivado el 10 de octubre de 2016 en Wayback Machine  (polaco)
  2. 1 2 Una verdad incómoda: la película "Volyn" se estrenó en Polonia . Consultado el 8 de octubre de 2016. Archivado desde el original el 8 de octubre de 2016.
  3. ¿Por qué Polonia necesita una película sobre la "tragedia de Volyn" (enlace inaccesible) . Consultado el 8 de octubre de 2016. Archivado desde el original el 10 de octubre de 2016. 
  4. Lykoshina Larisa Semenovna (Doctora en Ciencias Históricas, Investigadora Principal de INION RAS, Profesora). LA TRAGEDIA DE VOLYNIA EN EL DISCURSO PÚBLICO DE LA POLONIA MODERNA . Consultado el 20 de julio de 2020. Archivado desde el original el 21 de julio de 2020.
  5. "Wołyń" zawalczy o Złote Lwy na Festiwalu Filmowym w Gdyni Archivado el 24 de septiembre de 2016 en Wayback Machine  (polaco)
  6. Festiwal Filmowy w Gdyni: Złote Lwy dla "Ostatniej rodziny"! Archivado el 28 de septiembre de 2016 en Wayback Machine  (polaco)
  7. Ganadores del 41° Festival de Cine de Gdynia  (enlace inaccesible)
  8. Nagroda prezesa Telewizji Polskiej dla filmu "Wołyń" wręczona. Odebrali ją producenci Archivado el 8 de octubre de 2016 en Wayback Machine  (polaco)
  9. "Ostatnia rodzina" y "Wolyn" ze "Złotymi Taśmami"
  10. 30 actores ucranianos actuaron en la película "Volyn" Smazhovsky (enlace inaccesible) . Consultado el 8 de octubre de 2016. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2016. 
  11. "Po tym filmie w stosunkach polsko-ukraińskich cofniemy się o 10 lat". Smarzowski kręci "Wołyń", Ukraińcy protestują . Consultado el 9 de octubre de 2016. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2016.
  12. Korrespondent.net . En Kiev canceló la proyección de la película Volyn . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2016. Consultado el 18 de octubre de 2016.
  13. Embajador Ukrainy o odwołaniu pokazu "Wołynia" w Kijowie Archivado el 20 de octubre de 2016 en Wayback Machine .
  14. Nadija Sawczenko: Dobrze, película że powstał "Wołyń"
  15. 1 2 Recenzja filmu "Wołyń" Wojciecha Smarzowskiego Archivado el 27 de septiembre de 2016 en Wayback Machine  (polaco)
  16. "Wołyń", czyli opus magnum Wojciecha Smarzowskiego. To film boleśnie uczciwy Archivado el 10 de octubre de 2016 en Wayback Machine  (polaco)
  17. En Polonia, pidieron mostrar una nueva película "Volyn" en Ucrania . Consultado el 8 de octubre de 2016. Archivado desde el original el 8 de octubre de 2016.

Literatura

Enlaces