Fiesta rentable

fiesta rentable
Le beau mariage
Género drama / comedia
Productor eric romer
Productor Margarita Menegos
Guionista
_
eric romer
Protagonizada por
_
Beatrice Roman
André Dussolier
Ariel Dombal
Theodore Atkin
Operador bernardo ranúnculo
Compositor Jean-Louis Valero
Empresa cinematográfica Las películas de Losange
Duración 97 minutos
País  Francia
Idioma Francés
Año mil novecientos ochenta y dos
IMDb identificación 0082053
Sitio oficial

Un lote rentable ( fr.  Le Beau mariage ) es una película dirigida por Eric Rohmer , estrenada el 19 de mayo de 1982.

Trama

La segunda película de la serie Comedia y Proverbios. El epígrafe es una cita de la fábula de La Fontaine " La lechera y la olla de leche": "¿El espíritu de quién no ha soñado con un sueño imposible? / ¿Quién no construyó castillos en el aire? ( ¿Quel esprit ne bat la campagne? / ¿ Qui ne fait châteaux en Espagne? )

Sabina, una estudiante de historia del arte en París, vive en Le Mans , donde trabaja en una tienda de antigüedades en el casco antiguo. En la capital tiene un amante, el famoso artista Simón, un hombre de familia. Un día, durante el sexo, suena el teléfono y Simon se ve obligado a detenerse para hablar con su esposa e hijo. Sabina, que no está del todo satisfecha con el puesto de amante de un hombre casado, decide que ya ha tenido suficiente e inmediatamente rompe con Simon, declarando que tiene la intención de cambiar su vida y casarse con alguien.

En una conversación con su amiga Clarissa, afirma que lo principal es decidir sobre el matrimonio en principio, y habrá un hombre adecuado. La razonable Clarissa comenta que nadie se casa o se casa por la idea misma del matrimonio, pero la impulsiva y obstinada Sabina le responde con orgullo que ella no es como los demás.

Clarissa no se opone a convertir a su amigo en un miembro de su familia, por lo que le presenta a su primo, un exitoso abogado Edmond, un hombre soltero de mediana edad. Como él no intenta acercarse, Sabina, que considera a este hombre un buen partido, toma la iniciativa ella misma. Al mismo tiempo, al recordar la relación fallida con sus exparejas, no quiere lograr su objetivo a través de la cama, sino que espera persuadir a Edmond para que se case sin tener una relación con él. Tal táctica, que es totalmente consistente con las costumbres burguesas del siglo XIX, causa desconcierto no solo en la novia, sino incluso en la madre de la heroína.

Todos los intentos de acercarse a Edmond son en vano. Con el pretexto de estar extremadamente ocupado, se niega a conocer a la chica, y ella se ve obligada, venciendo su orgullo, a ir a su oficina. Para ella, esto termina en un completo fiasco, ya que un abogado experimentado y ambicioso, después de varias reuniones, entendió completamente sus planes matrimoniales por sí mismo. Educadamente pero con firmeza, disculpándose por su crueldad, Edmond le explica a Sabina que ella no es adecuada para él ni como esposa ni como amante, y lamenta mucho si alguna de sus acciones pudiera darle una impresión falsa en este sentido.

Ante la mención del matrimonio, la muchacha, molesta por el derrumbe de sus esperanzas, y picada por el hecho de que el hombre leyera sus planes como un libro abierto, estalla de ira y sale de la oficina en medio de un escándalo. Habiendo arrojado los restos del descontento sobre Clarissa, Sabina va a París, y en el tren se encuentra con los ojos de un extraño de aspecto inteligente que había sido su compañero antes, pero que no mostró interés en la niña. Esta vez el joven le sonríe a su vecino.

Reparto

Crítica

La cinta se caracteriza por ser una de las más impulsadas por la trama, y ​​la producción es muy elegante y se distingue por una rara pureza de implementación. Sin embargo, esta es una de las películas más violentas de Romer [1] , donde un relato moral choca con una barrera social [2] .

Los críticos notan la ambivalencia del carácter del personaje principal, impulsado tanto por el idealismo como por el cálculo egoísta. La diferencia de posición social entre su familia y la de Clarissa se enfatiza en cada escena de la película [2] . Para Sabina, casarse con Edmond es una oportunidad para llegar a la cima [2] , mientras que para un abogado que admite sin rodeos que el éxito profesional es su único objetivo real, la chica no le interesa.

Vincent Canby , también comentando la excelente composición de la película, añade:

El Sr. Romer es uno de los pocos directores que pueden crear personajes intelectuales convincentes, personas cuyos pensamientos y formas de actuar son independientes y no solo determinados por la música que escuchan o los libros que dicen haber leído. A diferencia de "Night at Maud's" y "Knee Claire" , hay poco uso de los nombres . Sabina, por supuesto, no es una intelectual, pero tiene una notable autoconciencia, y una actitud prudente, pero no exenta de ilusiones, ante su vida.

- [3]

Como bastante cómico, el crítico de The New York Times describió el episodio con Sabina visitando la casa de su primer amante Claude:

Por unos momentos parece que podrían hacer el amor como en los viejos tiempos, pero en cambio surge una discusión cuando Sabina proclama su deseo de casarse y convertirse en ama de casa con aire beligerante. La noticia sorprende a Claude. Pero, ¿y su carrera? ¿Quiere convertirse en esclava y depender de su esposo para todo? ¿Qué será de su necesidad de autorrealización? Sabina tiene respuesta para cada una de sus preguntas y, además, logra que suenen convincentes.

- [3]

El crítico de cine Jacques Lourcelle , que no pasó por alto esta película en su demoledora crítica a la obra de Romer, cree que Andre Dussolier es uno de esos actores a los que les gustan los diálogos literarios de Romer y su logorrea retórica , porque ven en ello una oportunidad para demostrar sus habilidades. [4] .

Según otros investigadores, el objetivismo de Romer se lleva a la perfección en la imagen, la forma de narrar evita que el espectador se identifique con la heroína: “nada en otros personajes, en la decoración, en la “mirada” del autor cuestiona y no certifica la verdad de lo que los propios personajes dicen de sí mismo”, y “el final no resuelve nada, toda la película es una ilusión de movimiento creada por la ilusión del deseo” [5] .

Premios y nominaciones

En 1982, la película ganó el Gran Premio de Cine Francés y compitió en el Festival de Cine de Venecia , donde Béatrice Roman recibió el Golden Phoenix a la Mejor Actriz. La película también recibió el primer [6] o el segundo [7] Premio del Círculo de Críticos de Cine de Nueva York. En 1983, la película fue nominada al premio César en la categoría "Mejor guión" (Eric Romer).

Remake estadounidense

En 2012, la empresa estadounidense Rilean Pictures "después de duras negociaciones" ( après d'âpres négociations ) compró los derechos para rodar una nueva versión de la película [8] . The Winning Batch será el segundo remake estadounidense de Romer, después de I Think I Love My Wife de Chris Rock (no es un remake muy bueno, según los franceses) [8] . En 2015, se supo que Dory Oskovitz dirigiría, y Jena Malone y Alex Karpovsky protagonizarían los papeles principales [9] .

Notas

  1. Genin B. Le beau mariage  (fr.) . Telerama (7.07.2012). Consultado el 24 de marzo de 2016. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  2. 1 2 3 Le beau mariage  (francés) . Cine-club de Caen. Fecha de acceso: 24 de marzo de 2016. Archivado desde el original el 9 de julio de 2014.
  3. 1 2 Canby V. Un buen matrimonio (1982  ) . El New York Times (27/08/1982). Consultado: 24 de marzo de 2016.
  4. Lourcelles, 1999 .
  5. Kushnareva I. Etnóloga de la Sociedad Francesa Número Uno (enlace inaccesible) (19/01/2010). Consultado el 3 de abril de 2016. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2017. 
  6. Le beau mariage: Un film de Eric Rohmer  (fr.) . Las películas de Losange . Consultado el 24 de marzo de 2016. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2015.
  7. Le beau mariage:  Premios . Base de datos de películas de Internet . Consultado: 24 de marzo de 2016.
  8. 1 2 Heguy R. Un remake américain pour Le Beau Mariage d'Eric Rohmer  (francés) . Vodkaster (10/04/2012). Consultado: 24 de marzo de 2016.
  9. Destouches T. Claire: un remake americano para Le Beau Mariage d'Eric Rohmer  (francés) . Alocina (23/09/2015). Consultado el 24 de marzo de 2016. Archivado desde el original el 7 de julio de 2016.

Literatura

Enlaces