Gavrilieva, Valentina Nikolaevna
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 25 de mayo de 2020; las comprobaciones requieren
4 ediciones .
Valentina Nikoláyevna Gavrilieva |
Fecha de nacimiento |
6 de diciembre de 1944 (77 años)( 06/12/1944 ) |
Lugar de nacimiento |
Con. Maya , Megino-Kangalassky District , Yakut ASSR , RSFS de Rusia , URSS |
Ciudadanía |
URSS → Rusia |
Ocupación |
novelista |
años de creatividad |
desde 1966 |
Dirección |
prosa psicológica, prosa de mujeres, prosa histórica |
Género |
prosa |
Idioma de las obras |
yakuto |
Debut |
"Hatychaanym barakhsan", 1968 |
Premios |
Trabajador de Honor de la Cultura de la República de Sakha (Yakutia) |
Valentina Nikolaevna Gavrileva (nacida el 6 de diciembre de 1944 ) es una escritora yakuta, prosista, miembro de la Unión de Escritores de la URSS desde 1973. Recibió el título honorífico de "Trabajadora de Honor de la Cultura de la República de Sakha (Yakutia)" (2005) [1] [2] .
Biografía
Nació en el pueblo de Maya [3] del distrito Megino-Kangalassky de la YASSR . Después de graduarse de la escuela secundaria, V. Gavrilieva trabajó en la oficina editorial del periódico infantil "Belem buol" ("Prepárate"). En 1971 se graduó en el Instituto Literario que lleva el nombre de A. M. Gorky en Moscú [4] .
Creatividad
Las primeras obras de Gavrilyeva aparecieron en la prensa de YASSR en 1966, y en 1968 se publicó su primera colección "Hatychaanym barakhsan". Las habilidades de escritura de Gavrileva crecieron gradualmente a medida que se creaban nuevas obras. La obra del escritor reflejó la búsqueda creativa en el aspecto de los problemas morales modernos. Las historias y cuentos de Gavrilyeva se caracterizan por su expresividad y concisión. Las obras del escritor se representaron y escenificaron en escenarios teatrales: por ejemplo, el Teatro Dramático Nyurba organizó representaciones basadas en las historias "El país de Wat-Julustan", "Mujer estúpida" y el Teatro Dramático Académico Yakut. P. A. Oyunsky realizó una actuación basada en la historia "Sobre el gran viaje de la naranja Seryoga, el sabio Ibrahim y el astuto cazador Semen Big Head". El tema de las últimas obras se extendió a la vida de los exiliados políticos y pioneros rusos de Yakutia [5] [6] . Las obras de Valentina Gavrilyeva fueron traducidas al ruso , bielorruso y polaco .
Bibliografía
- Khatychaanym barakhsan. Capsaenner. - Yakutsk, 1968. - 84 p.
- La historia del gran viaje del naranja Seryoga, el sabio Ibrahim y el astuto cazador Semen Big head. Traducido de Yakut por I. Laskov. // estrella polar . - N° 6. - 1971. - S. 40-70.
- Tuyaryma-kuo. Traducción de Yakut por I. Laskov. // Juventud de Yakutia. - 16 de octubre de 1971. - S. 3.
- Delfín uga. Sehenner, capseenner. - Yakutsk, 1971. - 144 p.
- País de Wat Julustan. La historia es una leyenda. Traducción autorizada por I. Laskov . // Estrella Polar. - N° 4, 1972. - S. 8-40.
- Suol. Sahanner. - Yakutskai, 1977. - 128 p.
- País de Wat Julustan. Cuentos. Traducción autorizada de Yakut por I. Laskov. — M.: Sovremennik, 1977. — 240 p.
- O wielkiej podróży rudego Sieriogi, mądrego starca Ibrahima i przebiegłego myśliwego Semena Wielkiej Głowy. Varsovia. Instituto Państwowy Wydawniczy. 1980. 148 pág. [Przełożyła z rosyjskiego Teresa Olczak. Z jakuckiego na rosyjski przełożył Iwan Łaskow.]
- La tierra de Wat-Julustan. Apovesti. Minsk. Juventud. Peraklav S. Mikhalchuk. [Peraklad zrobenny z vydnika: V. Gavriliev. País de Wat Julustan. Cuentos. Traducción autorizada de Yakut por I. Laskov. M .: Sovremennik, 1977. - S. 176.] - Minsk: "Juventud", 1981. - 176 p.
- Amor en otoño. Cuento. Traducción de I. Laskov. // Estrella polar. - N° 2. - 1986. - S. 63-80.
- Min dohttorum: Sehenner. - Yakutsk, 1987. - 192 p.
- Pequeñas historias. M.: Sovremennik, 1987. - 158 p.
- Bolugur Aiyyta: Sehenner. - Djokuuskay, 1991. - 91 p.
- Sahanner. - Djokuuskay, 1994. - 208 p.
- Aaspyt үyetten suruktar (Literatura de kostүbet өrүthүn yrytyy). // Kyym . - Kulun tutar 28 kune, 2000. - Pág. 3.
- Logotipo de Kyys. Sahanner. - Djokuuskay: Bichik, 2001. - 110 p.
- Erge өtөh kisteleҥe. Nomokh. - Djokuuskay: Bichik, 2005. - 96 p.
- Ivan Laskov en sus andanzas. // Estrella polar. - N° 1. - 2006. - S. 52-53.
- Chuumpu alaska. Sahanner. - Djokuuskay: Bichik, 2011.
Notas
- ↑ Decreto del Presidente de la República de Sakha (Yakutia) V. Shtyrov del 24 de febrero de 2005
- ↑ Sitio web de la escuela secundaria Mayinsky nombrada después. V. P. Larionov . Consultado el 26 de marzo de 2022. Archivado desde el original el 17 de abril de 2021. (indefinido)
- ↑ Copia archivada (enlace no disponible) . Fecha de acceso: 29 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. (indefinido)
- ↑ Sitio web de la NB RS (Y) (enlace inaccesible) . Fecha de acceso: 28 de marzo de 2012. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2012. (indefinido)
- ↑ Sitio web del Museo Literario. P. Oyunsky Copia de archivo del 19 de marzo de 2014 en Wayback Machine
- ↑ Valentina Gavriliev. // Escritores de la tierra de Olonkho. Libro de referencia biobibliográfico. [Comp. D. V. Kirillin, V. N. Pavlova, S. D. Shevkov] - Yakutsk, 2000. - S. 179-180.
Literatura
- M. Sofianidi . El mundo de tus aficiones. Ex libris de Gerasimov. // Juventud de Yakutia. - 11 de enero de 1975. - S. 4.
- Krystyna Jagielo. Wroc na Syberic. [Wala Gawriłowa] // Literatura. Varsovia. No. 32. 7 sierpnia 1975. S. 9.
- B. Popov. Dyineeh olokhton teybekke. // Hotugu sulus. - N° 2. 1981. - S. 111-115.
- Valentina Gavrileva. // A. Egorov, V. Protodyakonov, V. Pavlova. Escritores de Yakutia. Libro de referencia bibliográfico. - Yakutsk, 1981. - S. 91.
- P. Kaspyarovich. Valyantsna Gavrylyeva. La tierra de Wat-Julustan. // Literatura y destreza . Minsk. 13 de noviembre de 1981. S. 6.
- M. Mijailova. “Sueña, perturba, acertijo…” // Polar Star. Yakutsk. No. 3. 1989. S. 101-103.
- N. Z. Kopirina. "Suollar-araastar". // N. Z. Kopirina. Kustuk araas ҥҥүnen. - Djokuuskay, 1992. - S. 75-81.
- Valentina Gavrileva. // Escritores de la tierra de Olonkho. Libro de referencia biobibliográfico. [Comp. D. V. Kirillin, V. N. Pavlova, S. D. Shevkov] - Yakutsk, 1995. - P. 141.
- V. B. Okorokova. Saҥa sakhtary aryyan kereҕe suguruyer herodardaah suruyaachchy. // V. B. Okorokova. La literatura de Bilini es una problemática. - Djokuuskay, 1997. - S. 86-93.
- Valentina Gavrileva. // Escritores de la tierra de Olonkho. Libro de referencia biobibliográfico. [Comp. D. V. Kirillin, V. N. Pavlova, S. D. Shevkov] - Yakutsk, 2000. - S. 179-180.
- A. Barkowski. Valyantsina Gavrylyeva. // Lituano de Sakha. Sshtak 1. - Koydanava, 2011. - Pág. 100.
Enlaces
- Gavrilieva Valentina Nikolaevna Museo Literario Yakut. P. A. Oyunsky. Consultado el 18 de marzo de 2014. Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2013. (indefinido)
- Valentina Gavrileva (enlace inaccesible) . Biblioteca Nacional de la República de Sakha (Yakutia). Consultado el 18 de marzo de 2014. Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2013. (indefinido)