Anatoly Mijailovich Gakh | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 18 de septiembre de 1937 (85 años) |
Lugar de nacimiento | Santa Rosa |
País | Brasil URSS Rusia |
Esfera científica | portugués |
Lugar de trabajo | Universidad Estatal de San Petersburgo |
alma mater | Universidad Estatal de San Petersburgo , Facultad de Filología |
Anatoly Mikhailovich Gakh es el primer profesor - hablante nativo [1] y "pionero" de la lengua portuguesa [2] en la URSS .
Nació el 18 de septiembre de 1937 en Santa Rosa [2] . Pasó su infancia en Brasil , en el estado de Rio Grande do Sul . Su padre era comunista y se vio obligado a abandonar Brasil con su familia por motivos políticos. Entonces A. M. Gakh tenía 14 años [3] . Pasó los primeros años de la emigración en Polonia, donde estudió en un colegio minero, luego se mudó a Leningrado . Según V. G. Budny, llegó a la Unión Soviética a la edad de 17 años [4] . Graduado del departamento de español de la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Leningrado .
Por primera vez en la URSS, la posibilidad de crear un curso completo de cinco años en lengua y literatura portuguesas apareció en 1961 [5] . Antes de eso, según E. G. Golubeva, “no había lugar para aprender portugués” [6] . Siendo un hablante nativo de la versión brasileña del idioma portugués , junto con O. K. Vasilyeva-Shvede y E. G. Golubeva , se convirtió en uno de los organizadores del departamento de portugués en la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Leningrado, donde por primera vez en la URSS en 1962 se formó un grupo de estudiantes para el estudio sistemático de la filología portuguesa [2 ] . Debido a la falta de contactos políticos y culturales con Portugal, en los primeros años después de la creación del departamento, se enseñaba la versión brasileña de la lengua portuguesa, pero luego, según una entrevista con E. G. Golubeva, su versión europea se convirtió en la base. uno [6] . En esta situación, el Gah brasileño tuvo que pasar a enseñar la versión europea de la lengua portuguesa [7] , lo que, sin embargo, no impidió que los estudiantes inculcaran el amor por la cultura brasileña.
En los primeros años, la lengua portuguesa en el Departamento de Filología Románica de la Universidad Estatal de Leningrado era un área inexplorada, terra incognita , no había libros ni libros de texto [8] , lo que llevó a A. M. Gakh, junto con O. K. Vasilyeva-Shvede, a preparar la primera antología en la URSS autores de habla portuguesa de los siglos XIX-XX. [9] , que está incluido en el índice bibliográfico internacional de obras de filología románica [10] . Cuando en la década de 1980 se inició el estudio de la lengua gallega en la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Leningrado , su primer profesor fue A. M. Gakh [11] . Participó activamente en los trabajos del Centro de Estudios Luso-Brasileños organizado en 1995 .
Durante muchos años de trabajo en la Universidad Estatal de Leningrado, A. M. Gakh ha formado a muchos especialistas en el campo de la lengua portuguesa [4] . En la prensa extranjera, en una nota sobre el 80 aniversario de A. M. Gakh, fue calificado como “el primer y más importante profesor de lengua portuguesa en Rusia” [12] .