Alemania en Eurovisión 1964
Alemania participó en Eurovisión 1964 , celebrada en Copenhague , Dinamarca . Estuvo representada en la competencia por Nora Nova con la canción "Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne", actuando en el número 9. Este año, el país ocupó solo el puesto 13, recibiendo 0 puntos. Herman Rockmann fue el comentarista alemán para el concurso de este año, Lia Vohr fue el heraldo.
Selección Nacional
La selección nacional se llevó a cabo en Frankfurt am Main . [una]
Número
|
Artista
|
Canción
|
Puntos
|
Lugar
|
una
|
Fred Bertelman
|
"Das macht dein Lacheln, Mona Lisa"
|
19
|
3ro
|
2
|
pedro kirsten
|
"Regenbogen, Regenbogen"
|
-
|
-
|
3
|
Rene Collot
|
Wie wom Viento verweht
|
-
|
-
|
cuatro
|
gitta lind
|
"Ein Chanson in der Nacht"
|
27
|
2do
|
5
|
Nora Nova
|
" Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne "
|
38
|
1º
|
6
|
Gerhard Wendland
|
"Wohin ist der Sommer?"
|
-
|
-
|
Países que dieron puntos a Alemania
El número de miembros del jurado en cada país se redujo a 10 personas que repartieron 9 puntos. La canción con más votos recibió 5 puntos de ese país, la canción con el segundo puntaje más alto recibió 3 puntos y la tercera recibió 1 punto. Si una canción obtuvo todos los votos, esa canción obtendría 9 puntos, y si solo 2 canciones obtuvieron votos, la primera obtuvo 6 puntos y la segunda 3. Si 3 o más canciones obtuvieron los votos, entonces la primera obtuvo 5 puntos, el segundo - tercero y tercero - 1 punto.
Entregado a Alemania...
|
0 puntos
|
Alemania no consiguió ningún punto
este año
|
Países que recibieron puntos de Alemania
5 puntos |
luxemburgo
|
3 puntos |
Italia
|
1 punto |
Gran Bretaña
|
Notas
- ↑ Base de datos de las Finales Nacionales ESC 1964 . Consultado el 10 de junio de 2015. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2015. (indefinido)
Véase también
Alemania en Eurovisión |
---|
|
|
Intérpretes |
---|
1950 |
|
---|
1960 |
|
---|
1970 |
|
---|
1980 |
- katya ebstein
- lena valaitis
- nicole
- Hoffmann y Hoffmann
- maria rus
- Viento
- ingrid peters
- Viento
- Maxi y chris jardín
- Niño de Ángel
|
---|
1990 |
- Chris Kempers y Daniel Kovac
- Atlántida 2000
- Viento
- Münchener Freiheit
- Mekado
- piedra y piedra
- León
- bianca schomburg
- Cuerno de Guildo
- Sorpresa
|
---|
años 2000 |
|
---|
2010s |
|
---|
2020 |
|
---|
|
|
Canciones |
---|
1950 |
- " Im Wartesaal zum großen Gluck " (1956)
- Así que geht das jede Nacht (1956)
- " Teléfono, Teléfono "
- « Fur zwei Groschen Musik »
- " Heute Abend wollen wir tanzen geh'n "
|
---|
1960 |
- " Bonne nuit ma chérie "
- " Einmal sehen wir uns wieder "
- Zwei kleine italiano
- Marcel _ _
- " Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne "
- Paradies , wo bist du? »
- " Die Zeiger der Uhr "
- " Anouschka "
- " Ein Hoch der Liebe "
- " Primaballerina "
|
---|
1970 |
- " Wunder gibt es immer wieder "
- " Diese Welt "
- " Nur die Liebe laßt uns leben "
- Etiqueta de Junger _
- " La melodía del verano "
- " Ein Lied kann eine Brücke sein "
- " Sing Sang Song "
- Telegrama _ _
- Feuer _ _
- " Dschinghis Khan "
|
---|
1980 |
- Teatro _ _
- " Jhonny Blue "
- " Ein bißchen Frieden "
- " Rucksicht "
- " Aufrecht geh'n "
- " Para todos "
- " Über die Brücke geh'n "
- " Lass die Sonne in dein Herz "
- " Lied für einen Freund "
- Volador _ _
|
---|
1990 |
- Frei zu leben
- " Dieser Traum darf niemals sterben "
- " Träume sind für alle da "
- Viel zu esperar
- " Fiesta Wirgeben'ne "
- " Verliebt in Dich "
- " Planeta de azul "
- Zeit _ _
- Guildo hat euch lieb! »
- « Reise nach Jerusalem – Kudüs'e seyahat »
|
---|
años 2000 |
- « Wadde hadde dudde da? »
- " Wer Liebe Lebt "
- " No puedo vivir sin música "
- " Seamos felices "
- " No puedo esperar hasta esta noche "
- " Corre y escóndete "
- " No No Nunca "
- Frauen regier'n die Welt
- " desaparecer "
- " Señorita Beso Beso Bang "
|
---|
2010s |
|
---|
2020 |
|
---|
|
|
Tachó solo aquellas actuaciones en las que Alemania no participó en la competencia; resaltado en negrita gana. |