Im Wartesaal zum großen Glück
"Im Wartesaal zum großen Glück" (en alemán - "En la sala de espera para una gran felicidad") es una canción del cantante alemán Walter Andreas Schwarz , escrita por él mismo. Con esta canción, ganó el derecho a representar a Alemania en el primer Festival de la Canción de Eurovisión de 1956 tras ganar la selección nacional [1] [2] .
Letras
Letrista - Walter Andreas Schwartz .
Schwartz habla de la tragedia de las personas perdidas en el pasado y esperando la felicidad que les pasó [3] .
Eurovisión
Selección Nacional
En 1956, Walter Andreas Schwarz participó en la selección nacional alemana para el primer Festival de la Canción de Eurovisión. Eligió su canción "Im Wartesaal zum großen Glück" para participar en la ronda de clasificación.
La final de selección tuvo lugar el 1 de mayo de 1956. Según los resultados de la votación, Schwartz se convirtió en el ganador de la ronda de clasificación y, por lo tanto, recibió el derecho de representar a Alemania en Eurovisión [1] [2] .
Concurso
La canción fue interpretada cuarta en la competencia - después de la actuación del representante de Bélgica Fouda Leclerc con la canción " Messeurs les noyés de la Seine " y antes de la actuación del representante de Francia Mate Alteri con la canción " Le temps perdu " [ 4] , la orquesta estaba dirigida por Fernando Paggi [3] [5 ] . Se desconocen los resultados de la actuación de Walter Andreas Schwarz debido al hecho de que solo se anunció el ganador en la competencia (sin calificaciones de rendimiento individuales) [6] . Se observó que los participantes restantes compartían el segundo lugar [4] .
En 1956, junto con Schwartz, Alemania fue representada en Eurovisión por otro ganador de la ronda clasificatoria, Freddie Quinn , con la canción " So geht das jede Nacht " [2] -según las reglas del concurso de ese año, cada país participante tenía para enviar dos canciones [6] .
Notas
- ↑ 1 2 1956: Deutscher Vorentscheid im Kölner Funkhaus . eurovision.de (15 de abril de 2015). Consultado el 22 de agosto de 2022. Archivado desde el original el 24 de julio de 2022. (indefinido)
- ↑ 1 2 3 Bienvenido al sitio web de Eurovision Artists . www.eurovisionartists.nl _ Consultado el 23 de agosto de 2022. Archivado desde el original el 23 de agosto de 2022. (indefinido)
- ↑ 1 2 Im Wartesaal zum großen Glück - letras - Diggiloo Thrush . Consultado el 22 de agosto de 2022. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2017. (indefinido)
- ↑ 1 2 Final de Lugano 1956 . Eurovisión. Consultado el 5 de junio de 2021. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2019.
- ↑ 1956 - Lugano . concurso de canciones.free.fr . Consultado el 27 de agosto de 2022. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2013. (indefinido)
- ↑ 1 2 Barclay, Simón. La guía completa e independiente del Festival de la Canción de Eurovisión 2010 . - Silverthorn, 2010. - ISBN 9781445784151 . Archivado el 5 de enero de 2022 en Wayback Machine .
Enlaces
Alemania en Eurovisión |
---|
|
|
Intérpretes |
---|
1950 |
|
---|
1960 |
|
---|
1970 |
|
---|
1980 |
- katya ebstein
- lena valaitis
- nicole
- Hoffmann y Hoffmann
- maria rus
- Viento
- ingrid peters
- Viento
- Maxi y chris jardín
- Niño de Ángel
|
---|
1990 |
- Chris Kempers y Daniel Kovac
- Atlántida 2000
- Viento
- Münchener Freiheit
- Mekado
- piedra y piedra
- León
- bianca schomburg
- Cuerno de Guildo
- Sorpresa
|
---|
años 2000 |
|
---|
2010s |
|
---|
2020 |
|
---|
|
|
Canciones |
---|
1950 |
- " Im Wartesaal zum großen Gluck " (1956)
- Así que geht das jede Nacht (1956)
- " Teléfono, Teléfono "
- « Fur zwei Groschen Musik »
- " Heute Abend wollen wir tanzen geh'n "
|
---|
1960 |
- " Bonne nuit ma chérie "
- " Einmal sehen wir uns wieder "
- Zwei kleine italiano
- Marcel _ _
- " Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne "
- Paradies , wo bist du? »
- " Die Zeiger der Uhr "
- " Anouschka "
- " Ein Hoch der Liebe "
- " Primaballerina "
|
---|
1970 |
- " Wunder gibt es immer wieder "
- " Diese Welt "
- " Nur die Liebe laßt uns leben "
- Etiqueta de Junger _
- " La melodía del verano "
- " Ein Lied kann eine Brücke sein "
- " Sing Sang Song "
- Telegrama _ _
- Feuer _ _
- " Dschinghis Khan "
|
---|
1980 |
- Teatro _ _
- " Jhonny Blue "
- " Ein bißchen Frieden "
- " Rucksicht "
- " Aufrecht geh'n "
- " Para todos "
- " Über die Brücke geh'n "
- " Lass die Sonne in dein Herz "
- " Lied für einen Freund "
- Volador _ _
|
---|
1990 |
- Frei zu leben
- " Dieser Traum darf niemals sterben "
- " Träume sind für alle da "
- Viel zu esperar
- " Fiesta Wirgeben'ne "
- " Verliebt in Dich "
- " Planeta de azul "
- Zeit _ _
- Guildo hat euch lieb! »
- « Reise nach Jerusalem – Kudüs'e seyahat »
|
---|
años 2000 |
- « Wadde hadde dudde da? »
- " Wer Liebe Lebt "
- " No puedo vivir sin música "
- " Seamos felices "
- " No puedo esperar hasta esta noche "
- " Corre y escóndete "
- " No No Nunca "
- Frauen regier'n die Welt
- " desaparecer "
- " Señorita Beso Beso Bang "
|
---|
2010s |
|
---|
2020 |
|
---|
|
|
Tachó solo aquellas actuaciones en las que Alemania no participó en la competencia; resaltado en negrita gana. |