Karel Goralek | |
---|---|
checo Karel Horalek | |
Fecha de nacimiento | 4 de noviembre de 1908 [1] [2] [3] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 26 de agosto de 1992 [1] [2] (83 años) |
Un lugar de muerte | |
País | |
Esfera científica | eslavismo |
Lugar de trabajo | |
alma mater | |
Titulo academico | Profesor |
Premios y premios |
Karel Horalek ( Checo Karel Horálek ; 4 de noviembre de 1908 , Rayhrad , Austria-Hungría - 26 de agosto de 1992 , Praga ) - Lingüista , crítico literario e historiador checo y checoslovaco , folclorista , textólogo , lexicógrafo , erudito poético , maestro, profesor, médico de filosofía (1945), miembro correspondiente de la Academia Checoslovaca de Ciencias .
Uno de los principales lingüistas checos de la segunda mitad del siglo XX.
Conocedor y especialista en el campo del eslavo eclesiástico , eslavo , ruso y búlgaro , balcanista , poesía , teoría de la traducción , folclorista , historiador de los pueblos eslavos.
En 1935-1939 estudió lengua checa , filosofía y filología eslava en la Facultad de Filosofía de la Universidad. Jan Evangelista Purkini en Brno . A partir de 1939 trabajó como ayudante en su alma mater .
Después de que el país fuera ocupado por Alemania y se creara el protectorado de Bohemia y Moravia , en el curso de la lucha contra la intelectualidad de Checoslovaquia, Goralek fue arrestado y encarcelado durante seis meses en el campo de concentración de Oranienburg .
En 1946-1947 fue profesor asistente en la Universidad Charles de Praga, desde 1947 fue profesor de lingüística eslava. Se desempeñó como decano de la Facultad de Filología (1955-1959), director de la Facultad de Estudios Eslavos (1951-1971). En 1956 fue elegido miembro correspondiente de la Academia de Ciencias de Checoslovaquia, en 1972-1978 se desempeñó como director del Instituto de la Lengua Checa en la Academia, consultor científico del Instituto de Literatura Checa y Mundial de la Academia de Ciencias de Checoslovaquia. .
Miembro de la Comisión Internacional de Folclore, Comisión de Historia Eslava del Comité Internacional de Eslavos. Miembro de los consejos de redacción de las revistas "Slovo a slovesnost", "Palabra y Literatura" y "Slavia" ("Slavia"). En 1940-1945, participó en la preparación de la "Příručního slovníku jazyka českého" ("Guía del idioma checo"), creó, editó y publicó el "Velký rusko-český slovník" ("Gran diccionario ruso-checo" ( 1952-1964 en coautoría con B. Gavranek ) y “Česko-ruský slovník” (“Diccionario checo-ruso”, 1958, en coautoría con L. Kopetsky ).
|