Jerundopel

Jerundopel
Incluido en las cocinas nacionales
cocina rusa
País de origen Rusia
Hora de aparición 1882
Autor Piotr Boborykin
Componentes
Principal pescado ( arenque ), patata , pepino , cebolla , aceite de oliva , sal
Posible caviar , vinagre , mostaza , mayonesa

"Bullshit" (del disparate + francés.  pêle-mêle  - lit. pala + interferir , port. hachís, confusión ) - una ensalada de caviar, pescado y verduras [1] . Mencionado por primera vez por el escritor ruso Pyotr Boborykin en la novela Kitai-Gorod (1882). Según Boborykin, el inventor de la ensalada es cierto " general literario " de San Petersburgo.

Receta

El famoso escritor cotidiano Pyotr Boborykin en la novela "China Town" da la siguiente receta para "tonterías":

- Pero su excelencia estaba esperando. Es necesario construir un depósito de chatarra.

- ¿Basura? Pirozhkov preguntó sorprendido.

- ¿No entiendes? preguntó Shura. - Esta es una droga preciosa... Toma, por favor, escucha cómo te la ordenaré.

Se volvió hacia el sexo, puso una mano a su lado y la otra comenzó a moverse expresivamente.

- Tejido de caviar un cuarto de libra , aceite provenzal , vinagre , mostaza , picar la cebolla, pelar cuatro sardinas , pepino fresco y cinco patatas hervidas  - por cuenta. ¡Vivir!..

Pablo se fue.

- Tonterías - prosiguió el gerente -, un invento importado, al parecer de San Petersburgo , y lo inventó algún general literario. Después del jerundopel, construyamos una farola de mi invento.

- P. D. Boborykin , "Pueblo chino", 1882

La palabra "tonterías" ingresó al idioma ruso (como algunas otras palabras inventadas o introducidas en amplia circulación por Boborykin, por ejemplo, " intelectuales " o el nombre Vasily Terkin ), y ensalada - en la cocina [2] ; la ensalada con este nombre todavía se puede encontrar en los libros de cocina . Su receta puede variar, la presencia de pescado (y, a veces, caviar), verduras, condimentos y el propósito general del plato permanecen sin cambios: como bocadillos para bebidas alcohólicas, principalmente para vodka .

En la cultura

La palabra "tontería" también se usa en sentido figurado como "confusión", "confusión", " revoltijo " [3] .

La palabra "tonterías" dio el nombre al juego de salón , cuyos participantes deben adivinar el significado de una palabra rara a partir de tres opciones propuestas, se usa cuando se enseña a los escolares "palabras raras": obsoletas o especiales [4] .

La colección de cuentos de Tatyana Mikhailovskaya [5] se llama "Erundopel and Others" [6] .

Notas

  1. ↑ Diccionario Somov V.P. de palabras raras y olvidadas. — M. : AST, 2008.
  2. Gennady Krasukhin. Literatura todo el año. Cuarto tres . - IP Strelbitsky, 2016. - S. 420.
  3. Mikhelson M. I. Pensamiento y habla rusa: propia y ajena. Experiencia de la fraseología rusa. Colección de palabras figurativas y parábolas.  - San Petersburgo: Tipo. JSC "Brockhaus-Efron", 1912.
  4. Siskova E. A. Lección-juego "Palabras raras" (grados 5-6). Archivado el 9 de febrero de 2019 en Wayback Machine // Clase filológica. - 2016. - Nº 1 (43).
  5. Mikhailovskaya T. G. Yerundopel y otros. - Humanitario, 2009. - 48 p.
  6. Esther Kobler. Shining Peaks, o la teoría del iceberg.  (enlace no disponible) // Puente. - 2010. - Nº 21. - Pág. 37.

Enlaces

Véase también