Zemira

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 5 de mayo de 2020; las comprobaciones requieren 4 ediciones .
Zemira
fr.  Zémire

Zemira, figura de porcelana basada en un boceto del profesor de la Academia Imperial de las Artes J.-D. rashetta
Vista perro
Raza galgo
Piso femenino
Fecha de nacimiento 1778( 1778 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 1785( 1785 )
Un lugar de muerte
Lugar de enterramiento Parque de Catalina (Tsarskoye Selo)
País  Imperio ruso
Maestro Catalina II

Zemira ( en francés  Zémire , nacido en el verano de 1778, muerto en el verano de 1785) es un galgo italiano de la emperatriz Catalina II .

Historia del Galgo

Nombre

El nombre de Zemira probablemente proviene de Zemira y Azor , una ópera basada en la historia de La Bella y la Bestia (1771). Esta ópera fue interpretada por las alumnas de la Sociedad de Doncellas Nobles del Instituto Smolny frente a Catalina y su primo, el rey sueco Gustavo III en 1777 . (En 1788, el rey Gustav también nombró Zemira a uno de sus barcos). Según la leyenda, Zemira nació durante esta visita (aunque apareció en las cartas del propietario un año después).

El nombre de la Bestia de la ópera, Azor, también se ha convertido en un nombre de perro y es más popular.

La familia de galgos italianos de la Emperatriz

Pertenecía a la gran familia Anderson (Thomson) de galgos italianos ingleses de la Emperatriz. Sus antepasados ​​Sir (Sir) Tom Anderson (d. 1784) y Duchess (d. 1782) fueron enviados como regalo a Catalina II por el médico inglés Baron Dimsdale , quien sirvió en St. viruela ) y enviaron perros a la emperatriz, regresando a Inglaterra [1] .

A Catherine le gustaban mucho sus galgos italianos y, a menudo, escribía sobre ellos a su corresponsal permanente, el barón F. M. Grimm . El pedigrí de sus perros se puede rastrear a través de esta correspondencia: lo describió en una carta (abril de 1775), diciendo, por ejemplo, que Sir Tom "se casó por segunda vez con m-lle Mimi".

“A la cabeza está el antepasado, Sir Tom Anderson, su esposa, la Duquesa Anderson, sus hijos: la joven Duquesa Anderson, el Sr. Anderson y Tom Thomson; éste se instaló en Moscú bajo la tutela del príncipe Volkonsky , gobernador general de Moscú. Además de ellas, que ya se han ganado un puesto en el mundo, hay cuatro o cinco señoritas más que prometen infinitamente mucho: se crían en las mejores casas de Moscú y San Petersburgo, como, por ejemplo, con Prince Orlov, los Naryshkins, el príncipe Tyufyakin ... 2]

Sir Tom Anderson vivió durante 16 años, dejando muchos descendientes ("jóvenes"), a quienes la amante entregó a las familias Volkonsky, Orlov, Naryshkin e incluso "dos descendientes que se establecieron en Versalles".

Un paje especial velaba por la "pequeña cremallera". Los perros dormían en una cuna-cesto tapizada en raso rosa, que solía estar en el dormitorio de Catalina. En Tsarskoye Selo, Catherine caminaba todas las mañanas junto con todos los Anderson que corrían a su alrededor en el césped. Los perros para los contemporáneos se han convertido en un atributo permanente del gobernante.

Informando a Grimm del gran dolor por la muerte de la Gran Duquesa Natalia Alekseevna (esposa de Pablo I ), Catalina termina la carta con las siguientes líneas:

Siempre me han gustado los animales... los animales son mucho más inteligentes de lo que pensamos, y si alguna vez hubo una criatura en el mundo que tuviera derecho a hablar, esa es, sin duda, Tom Anderson. La sociedad le agrada, especialmente la compañía de su propia familia. De cada generación, elige a los más inteligentes y juega con ellos. Los educa, les inculca su moral y sus hábitos: cuando hace mal tiempo, cuando todo perro tiende a dormir, él mismo no come y evita que los menos experimentados coman. Si, a pesar de sus advertencias, les revuelve el estómago y ve que han comenzado a vomitar, entonces se queja y los regaña. Si encuentra algo para divertirlos, les advierte; si encuentra alguna hierba buena para su salud, los lleva allí. Observé los mismos fenómenos cien veces con mis propios ojos [3] .

Los documentos de la Emperatriz conservaron el epitafio de Sir Tom, escrito durante su vida a fines de 1777 o principios de 1778. Además, Catherine informa a Grimm con humor (febrero de 1778): "He comenzado a escribir mi epitafio, y lo calco del de Sir Tom Anderson".

En otra carta, le dijo a Grimm que los guantes que envió estaban tirados en el sofá “y divierten a los nietos de Sir Tom Anderson y especialmente a Lady Anderson, que a los cinco meses es un pequeño milagro y combina a esta edad todas las virtudes y vicios de su famosa raza. Ya desgarra todo lo que encuentra, siempre corre y agarra las piernas de todo el que entra a mi cuarto; caza moscas, pájaros, venados y animales similares cuatro veces su tamaño y sola hace más ruido que todos sus hermanos, hermanas, tía, padre, madre, abuelo y bisabuelo juntos. Es un bien mueble útil en mi habitación, ya que se divierte con toda clase de bagatelas que deben sacarse de mi habitación sin perturbar el curso normal de mi vida .

"La joven y hermosa Zemira" aparece por primera vez en una carta fechada el 30 de noviembre de 1778 [1] . Su padre era Tom Andersen (o antepasado), y su madre era la joven Lady Duchess Anderson.

En una de sus cartas, la Emperatriz escribió:

“Perdónenme por el hecho de que toda la página anterior está muy mal escrita: estoy extremadamente avergonzado en este momento por cierta joven y hermosa Zemira, quien de todos los Thomassens siempre se sienta lo más cerca posible de mí y trae sus pretensiones a el punto de que ella pone sus patas en mi papel" [5] .

En una carta a Grimm fechada el 18 de julio de 1785, Catherine informa de la muerte de su amada Zemira: “Entre todos estos asuntos, Zemira, la bisnieta de Sir Tom, murió…”. Según las memorias de los contemporáneos, cuando Zemira murió, Catalina no salió de su dormitorio durante varios días, llorando a su amado [6] .

Lápida

Los "perros favoritos de la Gran Reina" fueron enterrados en la Pirámide en Catherine's Park : Sir Tom Anderson, Duchesse y Zemir.

La pirámide se encuentra detrás del pabellón de baños turcos. Al principio (incluso durante la vida de los perros, como debe ser para las tumbas de los faraones), se construyó en ladrillo según el proyecto del arquitecto V. Neyelov en 1770, y en 1772 se recubrió con losas de granito. En 1774 fue derribado hasta los cimientos: “pero en 1781 se mandó construir, en lugar del anterior, uno piramidal y recubrirlo de granito por fuera”. La pirámide fue construida por Charles Cameron en 1782-83, y es una copia en miniatura de la tumba romana llamada Pirámide de Cestio . Su parte frontal está atravesada por la entrada, y en las esquinas había cuatro columnas sobre pedestales, cuyos cuerpos fueron tallados en mármol gris de los Urales.

Tres perros están enterrados al pie: Tom Anderson, Zemira y Duchess (Duquesa). Los lugares de enterramiento estaban marcados con placas de mármol blanco con epitafios tallados (no conservados, conocidos por las descripciones), que elogiaban su "lealtad, amabilidad y ayuda".

En 1781 Baron Dimsdale y su esposa visitaron esta pirámide. Su esposa escribió: “La emperatriz le dijo al barón que Tom <…> y su esposa <…> dejaron descendencia más numerosa que la de Abraham, pero ahora han envejecido”. El epitafio de Duchesse informó que murió en 1782 "dejando 115 descendientes". Catherine compiló este texto, que decía: "Debajo de Sim Stone yace la duquesa Anderson, quien mordió al hábil Rogerson" [7] ( Rogerson, Ivan Samoilovich  , el médico de vida de la emperatriz).

El más famoso es el epitafio de Zemira, compuesto por el embajador francés Conde Segur . En sus Notas describe: “Una vez, recuerdo, la Emperatriz me dijo que había muerto una pequeña Galgo Italiana, Zemira, a quien quería mucho y para la cual le gustaría tener un epitafio. Le respondí que me era imposible cantar Zemira sin conocer su origen, propiedades y defectos. —Creo que os bastará con saber —objetó la emperatriz— que nació de dos perros ingleses: Tom y Lady, que tenía muchas virtudes y que sólo a veces era un poco mala. Esto me bastó, y cumplí el deseo de la Emperatriz y escribí los siguientes versos, que ella elogió” [8] :

“Aquí yace Zemira, y las afligidas Gracias deben arrojar flores sobre su tumba. Como Tom, su antepasado, como Lady, su madre, ella era constante en sus inclinaciones, fácil de correr y solo tenía un inconveniente: estaba un poco enojada, pero su corazón estaba bien. Cuando amas, tienes miedo de todo, y Zemira amaba tanto a quien todo el mundo ama como ella. ¿Es posible estar tranquilo en la rivalidad de tal multitud de naciones? Los dioses, testigos de su ternura, deberían haberla recompensado con la inmortalidad por su fidelidad, para que pudiera ser inseparable de su ama” (traducción interlineal del francés [9] ) [5] .

La emperatriz, por indicación de Segur, mandó tallar estos versos en una piedra, que se colocó en el jardín de Tsarskoye Selo.

Este epitafio se publicó repetidamente y, probablemente, por lo tanto, Zemira se convirtió en el más famoso de los galgos italianos de la emperatriz y, por lo general, los retratos de los perros de Catalina se llaman "retratos de Zemira".

El Diccionario Enciclopédico Humanitario Ruso señala: “La pirámide en el Parque de Catalina, de pie a la par de los monumentos de la gloria militar, ha definido un nuevo tipo de emociones históricas: los grandes eventos históricos en la memoria son iguales a los afectos personales. Así que la tumba de Zemira formó imperceptiblemente una personalidad libre y, a través del trabajo de los poetas creados por Tsarskoye Selo, se convirtió en una de las fuentes de la cultura moderna” [1] .

En el arte

Nuestros días

En 2000, se llevó a cabo una celebración en Peterhof en honor a Zemira. La fiesta abrió con una acción teatral, que contó la historia del Galgo Italiano. Luego, veintiséis perros marcharon por la Gran Cascada . Después del segundo desfile en el Gran Palacio, los invitados escucharon extractos de la ópera "Zemira y Azor" [6] . Según un informe de 2008, esta fiesta, llamada “Juguete del Viento” (así se traduce la palabra “galgo”), se ha vuelto tradicional [10] , y en ella se elige a la “reina del baile” entre los perros.

Véase también

Bibliografía

Notas

  1. 1 2 3 4 Zemira // Diccionario enciclopédico humanitario ruso  (enlace inaccesible)  (enlace inaccesible desde el 14-06-2016 [2323 días])
  2. 1 2 Enciclopedia del negocio canino  (enlace inaccesible)
  3. Mascotas favoritas de grandes personas  (enlace inaccesible)
  4. Princesas alemanas - Destinos rusos
  5. 1 2 A. Burlakov. El perro se divierte mucho. Catalina II . Consultado el 12 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2008.
  6. 1 2 Zemira "juguete del viento" // St. Petersburg Vedomosti No. 169 (2319), 12 de septiembre de 2000 (enlace inaccesible) . Fecha de acceso: 12 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015. 
  7. Glamour Dogs Archivado el 13 de mayo de 2010 en Wayback Machine .
  8. Notas de Segur
  9. Original:

    Ici, mourut Zémire et les grâces en deuil
    Doivent jeter des fleurs sur son cercueil,
    Comme Tom son aïeul, comme Lady sa mère,
    Constante dans ses goûts, à la course légère,
    Son seul défaut était un peu d'humeur,
    Mais ce défaut venait d'un si bon cœur!
    Quand on aime, on craint tout: Zémire aimait tant celle
    Que tout le monde aime comme elle!
    Voulez-vous qu'on vive en repos,
    Ayant cent peuples pour rivaux?
    Les Dieux témoins de sa tendresse
    Devaient à sa fidélite
    Le don de l'immortalité
    Pour qu'elle fût toujours auprès de sa maîtresse.

  10. 26 de julio: la fiesta tradicional "Juguete del viento" en la Gran Cascada, dedicada al amado galgo de Catalina II, Zemir. . Fecha de acceso: 12 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2010.