Tienda kobzar

La tienda Kobzar ( ukr. Kobzar shop ) es una asociación de tiendas de cantantes épicos ucranianos tradicionales. Durante la época de la Ley de Magdeburgo (de 1324 a 1835), las asociaciones gremiales de artesanos eran una parte integral de la vida urbana y existían en la mayoría de las ciudades de Ucrania. Entre ellos se encuentran los talleres de kobzar, lirnitsky y "música", que también unieron (como, por ejemplo, en Kiev ) a músicos de laúd, músicos de torban , intérpretes de cítara y muchos otros instrumentos antiguos. Kobzardom siempre ha sido un nicho honorable para una persona talentosa, para quien el trabajo ordinario era imposible. Por lo tanto, los gremios de kobza, debido a su naturaleza social (una parte importante de los hermanos del gremio eran ciegos), a diferencia de muchos otros países, sobrevivieron hasta principios del siglo XX. y permitió a los investigadores modernos observar la vida de la Europa medieval.

El kobzarismo como fenómeno

Kobzar ( ukr. kobzar ) es un cantante folclórico ucraniano, un representante del género épico, por regla general, que se acompaña con uno de los tres instrumentos: kobza , bandura o hurdy-gurdy .

La mayoría de los investigadores apuntan a la alta autoridad moral de los kobzars en las comunidades urbanas y rurales [1] . En las creencias populares, el kobzar era un personaje "por el río" (es decir, "del otro mundo "). Y junto con los personajes del rito del matrimonio, así como los ritos de Kolyada y Malanka , él, como un hechicero varios siglos antes , vino a la familia para "probar" a tres generaciones sobre la corrección de su educación por parte de sus antepasados ​​y la rectitud de la crianza de sus descendientes. Quizás por eso el kobzar nunca cazaba en el pueblo o distrito de la ciudad donde vivía. En este asunto, a pesar de las declaraciones de investigadores de mediados y finales del siglo XX, las "consideraciones de clase", "las intrigas de la policía secreta zarista", etc., aparentemente tuvieron mucha menos influencia que las actitudes tradicionales.

Ofender a un kobzar significaba traer la ira del cielo "sobre los muertos, los vivos y los no nacidos". Por lo tanto, el campesino ucraniano más pobre siempre se quedó con una parte del campo "para la parte del mayor", para dar limosna al kobzar (en Bielorrusia había una tradición similar con respecto a los músicos de lira ). Los kobzares eran celosos cristianos ortodoxos, honraban las fiestas, tenían salmos y numerosas canciones moralizantes religiosas en su repertorio.

Entre la gente, los kobzars eran llamados (sin embargo, como ellos) ancianos o abuelos, " kaliks pasajeros " y "hermanos mendigos". Si hablamos de la palabra "kobzar", hasta el siglo XX se usaba más en la literatura que en la vida real. Se conocen curiosidades cuando Panteleimon Kulish , amigo de Taras Shevchenko , “deambulaba con un khvaeton” en Slobozhanshchina , buscando rastros de “míticos kobzars” y recibiendo burlas de “abuelos” y “transeúntes lisiados”, a quienes les preguntaba todo. sobre estos kobzars (ellos, siendo precisamente aquellos a quienes buscaba, por supuesto, al mismo tiempo que llevaban a la "ciudadana" por las narices).

La estructura del taller kobza

El jefe del taller era un panmeister (shopmaster o panotets). En la parte inferior de la jerarquía están los estudiantes. Entre ellos había aprendices , un ama de llaves , un tesorero . En los monasterios existían hermandades de lirnitsa y kobzar . El repertorio de kobza y lira en ellos era principalmente religioso.

Tradiciones gremiales

Como toda la vida tradicional en los tiempos del viejo mundo, la vida de los talleres de kobzar estaba sujeta al ciclo del calendario, y las festividades de la iglesia servían como hitos.

Apertura y cierre de temporada

Al comienzo del ciclo de la Trinidad (en algunos lugares en Semana Santa ), se abría la temporada de kobzar ( ukr. kobzaryuvannya ), cuando comenzaba la temporada cálida y los kobzares podían cantar en la calle. La Trinidad siempre tuvo lugar en la iglesia del gremio (la iglesia, cuyos feligreses eran kobzares del gremio y tocadores de lira, y donde se guardaba el icono del gremio). Cerca de Kiev-Pechersk Lavra , por ejemplo, los músicos de lira y de kobza primero construyeron instrumentos al son de las campanas (usándolos como diapasones), y durante el servicio festivo consagraron nuevos instrumentos. Al final de la ceremonia festiva, los hermanos cantaron salmos a tres y cuatro voces sin instrumentos. En muchos talleres sobre Trinity, también se llevaron a cabo actuaciones festivas de kobzars, comenzando con estudiantes y terminando con ancianos.

Y toda la temporada de kobzar estaba cerrando en Pokrova , cuando comenzó un período de frío en la mayor parte de Ucrania y ya no era posible cantar en la calle. La portada también fue celebrada por todo el taller.

Fuera de temporada

Entre Intercesión y Trinidad, la mayoría de los kobzars cantaban en casa. Al llegar a la casa, el kobzar cantó un repertorio para niños (además, también les contó cuentos de hadas), para adolescentes cantó un repertorio moralizante, tocó bailes y para la generación mayor: salmos , cantos ("canciones de oración"). , pensamientos históricos , canciones humorísticas. El kobzar a menudo se quedaba en la choza toda la noche y se quedaba toda la noche hasta la mañana.

Formación

El entrenamiento de un kobzar comenzaba con el canto de salmos y la mendicidad sin instrumento. Y solo después de pasar esta etapa, el estudiante comenzó a estudiar la kobza, bandura o lira. El entrenamiento duraba, por regla general, tres años, después de lo cual se realizaba una especie de prueba de examen tradicional: "odklinshchina" ( Ukr. odklinshchina ) y los estudiantes iban a su propio pan. Y el siguiente rito "vyzvilka" ( ucraniano vúzvilka ), después de algunos años, o incluso décadas, les dio el derecho a tener sus propios alumnos. Trinidad era el día en que se celebraban estos ritos, que estaban completamente cerrados a los forasteros. Hay que decir que los kobzares se aseguraron celosamente de que ninguno de los forasteros penetrara en su entorno, especialmente en las reuniones y días festivos, cuando se resolvían asuntos importantes de la tienda.

Aspectos legales

Derecho conceptual

La ley conceptual ( ucraniano zvichaive pravo ) desempeñó un papel importante en las actividades del gremio kobza. Es interesante que en el idioma ucraniano la palabra "sonido" ( sonido ucraniano ) en el significado de "concepto" solo difiere en el acento de la palabra "sonido" ( sonido ucraniano en el significado de "costumbre" . Estas palabras, aunque relacionadas, no son idénticos, porque cómo se designan los diferentes niveles del fenómeno. Los conceptos, como una especie de códigos de leyes no escritas y costumbres antiguas, regulaban las relaciones dentro del taller, las relaciones entre el kobzar y el público. En los viejos tiempos, en Ucrania tierras, había varios conceptos-signos pertenecientes a diferentes grupos sociales: la nobleza, los cosacos, los kobzars (y otros hermanos del gremio) y villanos (ladrones) ( Ukr .

Los talleres de Kobzar en las ciudades tenían sus propios privilegios . Los kobzares de otros gremios solo podían kobzar en territorio extranjero para comer en el camino durante un día, e incluso entonces con el permiso de los hermanos del gremio local. Por regla general, casi siempre se otorgaba tal permiso, porque el viajero, especialmente el peregrino , ha sido respetado durante siglos, pero el ritual aún se realizaba con rigor.

Era la ley conceptual que regulaba las relaciones dentro del taller y las relaciones de los hermanos del taller con el mundo exterior.

Derechos de autor

Los derechos de autor eran esencialmente corporativos. Por un lado, sólo un representante legal de la cofradía gremial tenía derecho a cantar este repertorio. Por otro lado, el autor de una obra recién nacida era olvidado inmediatamente, tan pronto como era aceptado por el “consejo de ancianos” en el repertorio permitido. Especialmente si se trataba de un "salmo", un salmo kobza, que difiere del salmo de la iglesia en un lenguaje popular animado y una presentación simple en lugar del idioma eslavo eclesiástico antiguo y el texto bíblico. Aunque debe notarse de inmediato que la Iglesia nunca tuvo ningún reclamo con respecto a la canonicidad (la esencia de la trama, las interpretaciones y la moraleja al final del salmo correspondían al canon), por lo tanto, en la mayoría de los casos, los kobzares fueron bendecidos por sacerdotes para pescar cerca de iglesias y monasterios. Y cantar cerca de una iglesia o monasterio sin bendición era pecado.

Los jugadores mayores de kobza, especialmente al principio, observaron la actuación de los jóvenes. La mordaza no estaba permitida. También había un registro oral de canciones permitidas y prohibidas, que todo jugador de kobza debía conocer.

Ninguno de los autores fue señalado y recordado con raras excepciones. Sin embargo, aquellos cuya autoría fue reconocida por los kobzars fueron solo dos personas: el poeta y filósofo Grigory Skovoroda (quien firmó sus poemas "Old Man Varsava", de hecho, "kobzar Varsava") y Taras Shevchenko (más tarde - "The Great Kobzar" ).

Entre los autores cuyos textos se utilizaron sin mencionarlos se encontraban poetas clásicos ucranianos bastante conocidos de la época barroca: Feofan Prokopovich y Dmytro Tuptalo (también conocido como Dimitry Rostovsky) . En cuanto a Skovoroda, se conocen incluso textos posteriores (de mediados y finales del siglo XIX) que se le atribuyen. Las "canciones de Skovorodyn" filosóficas ("amor a la sabiduría") se convirtieron, de hecho, en un género kobzar canónico separado junto con salmos, cantos y pensamientos.

"Lebiysk mova" o "lenguaje del abuelo"

"Lebіyska mova" (o "idioma del abuelo") es un lenguaje corporativo secreto (o jerga ) para iniciados. Los ciegos prevalecieron entre los kobzars y los que tocaban la lira. Y entonces había una necesidad urgente de una forma de comunicarse en secreto en lugares concurridos. Según los etnógrafos, a principios de los siglos XIX-XX. Los músicos de kobza y lira (incluidos los de Bielorrusia, donde "lebiysk mova" se llamaba "elemento lyubetsky") hablaban "una de las variantes de ofen " [2] . De hecho, algunas (aunque no todas) de las palabras "dolorosamente" son reconocibles: "tonto", "pelota", "mierda", "genial" ("¡Genial Kuden!" es un saludo tradicional del taller). La presencia de palabras similares en el entorno de los ladrones no es sorprendente y habla por sí misma, es decir, quién podría tomar prestadas estas palabras de quién. Aunque algunos científicos creen que fue al revés [3] .

Libros ustianos (orales)

La forma oral del libro, conservada en el entorno kobza desde tiempos inmemoriales. El conocimiento de estos libros era una condición indispensable para la "certificación" de un kobzar y el permiso para realizar la pesca de kobzar. Estos libros incluían las reglas para la vida de un kobzar, así como el repertorio, permitido y prohibido.

Talleres de Kobzar del siglo XX

A pesar de que el derecho de Magdeburgo en la mayor parte de Europa fue abolido junto con los talleres ya en el siglo XVIII, los gremios ucranianos de kobza y lira continuaron existiendo hasta el siglo XX. como un nicho socialmente justo para las personas talentosas con discapacidades. Y solo los procesos de las décadas de 1920 y 1930 irrumpieron en el curso sin prisas de siglos de la vida tradicional de kobzar.

El choque de los procesos revolucionarios a principios del siglo XX. con la tradición europea medieval terminó trágicamente para este último.

La gente tiene muchas leyendas y rumores sobre los lugares, métodos y cantidad de kobzars destruidos en esos años. A continuación se muestran sólo aquellos hechos que yacen en la superficie y cuentan con evidencia científica y documental.

"Lucha contra la religión"

Considerando la religiosidad de una parte significativa del repertorio, durante los años de la “lucha contra la religión”, el “público progresista” atacó a los kobzars con críticas. Incluso los representantes de las artes, los poetas rojos de las altas esferas llamaron a la kobza un "arado musical" y a los kobzars un "elemento atrasado", pidieron la "modernización" del instrumento en sí, el repertorio, etc.

El espíritu rebelde de la poesía futurista de las décadas de 1920 y 1930 dio lugar a una actitud desdeñosa hacia los cantantes populares. Esto es lo que M. Bazhan , uno de los clásicos de la literatura ucraniana, escribió en su poema “Sliptsі” ( ciega ucraniana ) , que se incluyó en la antología de literatura ucraniana para escuelas secundarias [4] :

“No creo en kobza, no creo en lyroy, —

¡Creo en el corazón tonto y la ira!

( ukr. "No creo con kobza, no creo con lira, creo con la llama del corazón y la ira" )

y ahí:

“Agarra, santo tonto Zaydo ,

¡tu grue escupiendo!

( Ukr. ¡Toca , vagabundo tonto, tu melodía deformada! )

También había expresiones más radicales que no estaban incluidas en los libros de texto. Por ejemplo, Mykola Khvylovy propuso "noquear la psique kobzaned de la gente con una estaca".

La propaganda, que pedía la "renuncia al viejo mundo", explotaba y destacaba precisamente tales citas, hostiles a la cultura tradicional, en la prosa y la poesía contemporáneas.

No es ningún secreto que la lucha contra la religión se llevó a cabo con métodos bastante represivos. Y cuantos menos sacerdotes y monjes quedaban, más a menudo los kobzares caían en las muelas de la maquinaria represiva. En el libro "El retorno de la tradición", K. Cheremsky cita fotocopias de los materiales de los pelotones de fusilamiento encontrados en los archivos, donde el veredicto establece que este kobzar es "un sacerdote que no es de plantilla, un elemento monástico aficionado" y una resolución es pasó "disparar, confiscar la propiedad que le pertenece" [5 ] [6] (propiedad en la mayoría de los casos: kobza, bag y kluka). La presencia de tal redacción se explica por el hecho de que en los pueblos y ciudades donde no había iglesias, los kobzares, como cristianos celosos, a menudo tenían que realizar las funciones que solían realizar los sacerdotes: bautizar a los niños y enterrar a los muertos [7] .

"La lucha contra la vagancia" y "La lucha contra el parasitismo"

Otro conjunto de artículos en los que se reprimió a los kobzars son los artículos relacionados con la vagancia y el parasitismo.

Los kobzars no se unieron a las granjas colectivas, los talleres de kobzar no se convirtieron en artels y no estaban registrados en los organismos estatales. E incluso los instrumentos musicales estaban sujetos a registro en la policía en ese momento en la República Socialista Soviética de Ucrania. Se suponía que tenían placas de matrícula (sin embargo, simplemente estaban escritas con pintura y no con placas de metal, como en los automóviles modernos). Por lo tanto, se creía que si los kobzars "no tienen dueño", no son miembros de granjas colectivas, sindicatos, no aparecen en ningún lugar en el trabajo y sus herramientas no tienen números, entonces deambulan y parasitan. Y cayó bajo el artículo relevante. Y aunque los artículos sobre parasitismo y vagancia no fueron ejecutados directamente, ninguno de los kobzars capturados bajo estos artículos regresó a su tierra natal, lo que dio lugar a muchos rumores y conjeturas en esos días.

El número exacto de víctimas de las décadas de 1920 y 1930 es un tema de constante discusión y controversia. Demos sólo las cifras de estudios de fama mundial realizados antes y después del final de esos procesos [6] . El censo de kobzars a principios del siglo XX, realizado por Klyment Kvitka y su esposa Lesya Ukrainka , reveló más de 11,000 personas. Y a fines de la década de 1930 (después de 15 a 20 años), los folcloristas en la República Socialista Soviética de Ucrania sumaban solo unas pocas docenas de personas, a quienes difícilmente podían reunir en la conferencia. Es imposible explicar tal diferencia en términos de pérdida natural [8] .

Verdaderamente, la colisión del "viejo mundo" con el "futuro brillante" fue trágica.

El renacimiento de la tradición gremial

A pesar de los procesos de principios del siglo XX, hoy en día los kobzars son una de las formaciones épicas más estudiadas en Europa. Se ha grabado una parte importante del repertorio tradicional, se han estudiado las tradiciones de los gremios, los instrumentos están bien descritos e incluso hay grabaciones de audio mundialmente famosas de los músicos de kobza más importantes de principios del siglo XX, que, lamentablemente, los investigadores de muchas otras tradiciones épicas (trovadores, skalds, juglares, minnesingers y otros) no lo lograron.

1960–1989

La trinidad de conocimiento, leyenda y la presencia de estudiantes vivos de kobza (formación antigua) hizo posible revivir la tradición de kobza como un fenómeno por parte de entusiastas de los años 1960-80, cuando la kobza como tradición casi había desaparecido.

La persona que inició el renacimiento de la tradición kobza fue un ex arquitecto de Moscú, autor de proyectos para parques famosos de Moscú y la región de Moscú [9] [10] [11] , y en el pasado también profesor en el Instituto de Arquitectura de Moscú) Georgy Kirillovich Tkachenko .

En su juventud, estudiando en el Kharkov Architectural College, tomó lecciones de los jugadores de kobza de Kharkov más famosos, incluido Pyotr Drevchenko, un alumno de Gnat Goncharenko (grabado en un momento en los primeros fonógrafos de Edison por Kliment Kvitka ). Después de jubilarse en la década de 1960, dejó su apartamento de Moscú, se instaló con su sobrina en Kyiv y comenzó a dar lecciones sobre cómo tocar la bandura tradicional ("viejo mundo"), enseñando el método tradicional de su fabricación. Posteriormente, sus alumnos fundaron el taller de kobza de Kiev [12] , que se dedica al estudio de la tradición kobza, la reconstrucción de instrumentos y repertorio.

Después de 1989

El primer panmaster (jefe) del primer taller revivido de Kobzar, Kiev , fue el kobzar, maestro de instrumentos folclóricos Mykola Budnik , quien reconstruyó 17 tipos de instrumentos folclóricos tradicionales. Entre ellos: Versaev kobza, kobza según Rigelman, varios tipos de banduras y gusli del viejo mundo (no académico) , torban ("panskaya kobza"), etc. [13] .

Mykola Budnik , Mykola Tovkaylo , Sergei Radko , Sergei Perekhohuk , Vadim Shevchuk , Kost Cheremsky , Gritsko Pavlichenko , Taras Dochilo , Oleksandr Kot , Pavlo Zubchenko , Ruslan Kozlenko , Mikhailo Khai , Volodymyr Kushpet , Viktor Mishalov , Oles pertenecen o pertenecieron a Kiev Taller de Kobzar Sanin , Taras Kompanichenko , Eduard Drach , Taras Silenko , Yuri Fedinsky , Yaroslav Krisko y otros.

En 2002, el taller de Kobzar, dirigido desde 2001 por Mykola Tovkaylo , lanzó un CD-álbum conjunto de salmos y cantos "Quien confía firmemente en Dios". Algunos de sus representantes también tienen álbumes musicales (incluyendo CD): Taras Silenko , Taras Kompanichenko , Vladimir Kushpet y sus alumnos, algunos otros hermanos del Taller.

Desde 2008, el gremio de Kobzar celebra anualmente su festival Kobzar Trinity en Trinity , que reconstruye la apertura tradicional de la temporada de kobzar. El festival se lleva a cabo en el museo de I. M. Gonchar, un lugar de reunión tradicional para los músicos de kobza y lira en este día, cerca de Kiev-Pechersk Lavra. El taller de Kyiv kobza fue la primera asociación profesional de kobza. Le siguió en 2001 el gremio de Kharkiv, luego en 2009 el taller de liras de Lviv. Desde 2011, los músicos ciegos también se han involucrado en el renacimiento de la tradición kobza.

Literatura

  1. Kushpet Volodymyr : Starzivstvo: mandrive viejos músicos en Ucrania (siglo XIX-XX): Publicación científica. - K.: Tempora, 2007. - 592 p.: il. ISBN 966-8201-18-3
  2. Lysenko NV Descripción de las características musicales de los dooms y canciones de Little Russian interpretadas por el kobzar Veresai. - K. - 1874.
  3. Kushpet, V. G. Interpretación tradicional de kobza y nuevas formas de concierto en intérpretes de bandura // Resúmenes antes de la conferencia científico-práctica: “La elaboración de kobza ucraniana en el mundo musical: tradiciones y modernidad”. - K., 1997. - S.22-23.
  4. Kushpet, V. G. Samovchitel gri sobre instrumentos musicales del viejo mundo. Kobza O. Veresaya, bandura G. Tkachenko, torban F. Vidort. - K., 1997. - 148s.
  5. Kushpet, V. G. Otro pueblo de los kobzi // Bandura, No. 65-66, 1998
  6. Kushpet Volodymyr : Starzivstvo|Startsivstvo: mandrive ancianos-músicos en Ucrania (XIX—poch. XXst.): Conocimiento científico. — K.: Tempora, 2007. — 592 p.: il. ISBN 966-8201-18-3
  7. Tkachenko G. Zustrich con Yegor Movchan // Creatividad popular y etnografía (Kiev) - 1978. - No. 3. - P. 49-54.
  8. Tkachenko, G. K. Basa el gri en la folk bandura //zh. Bandura, #23-24, 1988
  9. Gritsa S. Y. Epos de la memoria de Georgy Kirilovich Tkachenko (Epos interpretados por G.K. Tkachenko)//Creatividad popular y etnografía (Kiev).—1988.—No.2.—S.52-60.
  10. Tovkaylo M. T. Word on the zahist folk (Old World) bandura // Resúmenes de la conferencia científico-práctica: "Hacer kobza ucranianos en el mundo musical: tradiciones y modernidad" - K., 1997. - P. 38-39.
  11. Tovkaylo, M. Bandura Gnata Goncharenka de la selección de la Reserva Histórica y Etnográfica Nacional "Pereyaslav" // Tradiciones y tiempos modernos en la cultura ucraniana. Resúmenes de los suplementos de la Conferencia Internacional Científica y Práctica, dedicada al 125 aniversario de Gnat Khotkevich.— X.: 2002.— P.4-75
  12. La tradición de Khai M.Y. Lirnitska como un fenómeno de la espiritualidad ucraniana.- Rodovid. - 1993.- Nº 6.- P.37-43;
  13. High M. Y. Taras Shevchenko en el contexto de una mirada realista y romántica a la elaboración de kobza//Taras Shevchenko y la elaboración de kobza. - Lviv, 2010 .- P. 39-50;
  14. Khai M.Y. Kliment Vasilovich Kvitka es un legado de las tradiciones líricas e instrumentales kobza de los ucranianos // Estudios de ciencia mística.- Número 4 (8). Teatro. Música. Cine. - K., 2004.-p.38-43;
  15. Cheremsky, K. P. Turning Traditions. - H.: Centro Les Kurbas, 1999. - 288s.
  16. Cheremsky, K. P. Shlyakh llamo. - Kh.: Glas, 2002. - 444 p.
  17. Khotkevich, G  - Instrumentos musicales del pueblo ucraniano - X.1930

Enlaces

  1. V.G._ _ - K.: Tempora, 2007
  2. Elk, A. Génesis de lirnіtskіkh spevau i formas de liderazgo en Bielorrusia / A. Los / / Rodovid. Notas de Naukovі a la historia de la cultura de Ucrania.
  3. Kushpet Volodymyr: Starzivstvo: mandrive viejos músicos en Ucrania (siglos XIX - posteriores al siglo XX): conocimiento científico. - K.: Tempora, 2007. págs. 170-171: ISBN 966-8201-18-3
  4. Literatura ucraniana. Un manitas para el grado 10 de una escuela secundaria. K. - 1978
  5. Boletín de la NKVD. 1929, núm. 37, págs. 1-5.
  6. 1 2 Cheremsky, K. P. Inversión de la tradición. — H.: Centro Les Kurbas, 1999. — 288 p.
  7. Krasikov P. A. Sobre algunos errores en la implementación de la legislación sobre cultos religiosos. // Obras ateas seleccionadas. M., 1970, página 238.
  8. Cheremsky, K. P. Turning Traditions. - Kh.: Centro Les Kurbas, 1999.
  9. Trabajos del Taller de Arquitectura y Urbanismo No. 5 del Ayuntamiento de Moscú. Jefe V. I. Dolganov // Periódico de arquitectura (Moscú). - 1936. - Nº 46. - Apéndice. - Página 1-4 [Reproducciones de proyectos de G. Tkachenko: la segunda versión del plan del Parque Central en las colinas de Lenin en colaboración con V. Dolganov; Plano general de los parques Leninsky (antiguo Tsaritsynsky) y Kolomna; Perspectiva de los puestos en el Parque Central Luzhniki en las colinas de Lenin].
  10. [Foto de un jarrón de parque decorativo diseñado por G. Tkachenko] // Construcción de Moscú. - 1940. - Nº 16. - P. 20, ilus. una.
  11. Korzhev M. P. (arq.), Prokhorova M. I. (arq.). Parque TsDKA Distrito Pervomaisky (Lefortovsky) // Construcción de Moscú. - 1937. - Nº 10. - P. 10-16 [Reproducciones de obras gráficas de G. Tkachenko: boceto de la valla en el terraplén de Yauza (pág. 14), vista de la sala de lectura detrás del estanque (pág. 16)].
  12. ↑ Videoblog del taller en YouTube . Consultado el 30 de septiembre de 2017. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2016.
  13. Sitio web del taller de kobza de Kiev