Kommos ( griego antiguo κομμός y otro griego κόμμος ) en la tragedia griega antigua es un grito lúgubre , que fue interpretado por el coro y los actores-cantantes juntos.
Definiendo las partes de la tragedia en la Poética, Aristóteles identifica tres géneros de canto coral ( griego antiguo χορικόν ) - parod ( griego antiguo πάροδος ), stasim ( griego antiguo στάσιμον ) y kommos. Respecto a esto último, el filósofo precisa que se trata de “el grito común del coro y de los que están sobre el skene” ( griego antiguo θρῆνος κοινὸς χοροῦ καὶ ἀπὸ σκηνῆς ). Diccionarios griegos posteriores y libros de referencia ( Suda , Onomasticon de Pollux , Etymologicum magnum [1] , Pseudo-Psellus ) reproducen las definiciones clásicas de Aristóteles con variantes.
Kommos podría ser realizado no solo por todo el grupo de participantes en la tragedia tutti, sino también de manera responsable [2] . Un ejemplo de tal kommos lo da la tragedia "Persas" de Esquilo ; desde el punto de vista del verso, este kommos se compone de siete estrofas con antistrofas y un epod al final. El coro reacciona a las patéticas declaraciones del solista (Xerxes) con gritos enfáticos (“¡oh-oh-oh!”, “yo-yo!”, “ye-ye!”, etc. [3] ) y cortos “eco ”-frases. En traducción literaria Vyach. Ivanov (se muestra parte del epod):
Xerxes: ¡Hazme eco de mi gemido con un gemido!
Coro: ¡Ay! ¡Pobre de mí!
Xerxes: ¡Vuelve a casa con un llanto!
Coro: ¡Ay! ¡Pobre de mí! ¡Persia está aplastada!
Jerjes: ¡Empezó el llanto sobre las pilas de granizo!
Coro: Empezó el llanto... Y los gemidos.
Jerjes: ¡Mimados, llorad!
Kommos en la tragedia cumplía la función de clímax dramático y al mismo tiempo de generalización final. Como toda la música griega antigua, era monódica . Dado que no se han conservado muestras musicales completas de kommos (sin embargo, al igual que otros géneros de música teatral coral), podemos hablar de sus rasgos compositivos y técnicos más particulares (por ejemplo, del ritmo musical y su relación con la métrica poética, de melos , armonía , etc.) es difícil.