Llorar (género)

El llanto  es un género literario, así como una obra creada en este género: improvisaciones tradicionales de carácter elegíaco , asociadas principalmente con funerales , bodas , reclutamiento y otras ceremonias , malas cosechas, enfermedades [1] . Género de poesía popular cotidiana , improvisación lírico-dramática en verso [2] .

Historial de desarrollo

Uno de los géneros líricos más antiguos, el lamento, era principalmente funerario y se presenta en todas las literaturas antiguas basadas en fuentes del folclore antiguo [3] .

Ejemplos de lamentaciones se presentan en la literatura egipcia antigua (por ejemplo, la Oración de Ipuwer , el Cuento del Campesino Elocuente , lamentaciones por Osiris [3] ).

En la literatura del antiguo Cercano Oriente, el "Lamento por Uruinimgin " sumerio y el "Lamento por Ur " (alrededor de 2000 a. C.), un lamento por la destrucción de la ciudad de Lagash, son un ejemplo vívido del género . La mayoría de estos textos se cantaban durante el culto. El género de lamentación sobre desastres nacionales, la destrucción de una ciudad o templo estaba tan extendido en Sumer que la creación de tales lamentos en el idioma sumerio continuó en las eras babilónica , asiria , persa, helenística ( seléucida ) [3] .

Este género es similar e incluso puede haber influido en el género hebreo kina . El "Libro de las Lamentaciones" bíblico (Kinot) habla de la destrucción de Jerusalén durante la invasión babilónica en el siglo VI a. mi. En la tradición poética y religiosa judía, durante la liturgia se realizan lamentaciones [3] .

La lamentación ( kommos ) es una parte obligatoria de la tragedia antigua. Era un aspecto importante de los poemas homéricos .

“En la cultura musical y poética de la Edad Media de Europa occidental, la lamentación ( lat.  planctus ) apareció como resultado de tropar ciertos géneros del canto gregoriano . Tal, por ejemplo, es el Lamento de Raquel, que surgió como tropo responsorial de Sub altare Dei (siglo XI). El ejemplo más antiguo que se conserva es “Lamentación por la muerte de Carlos I el Grande ” (con el incipit “A solis ortu usque ad occidua”) de un manuscrito de la Abadía de San Marcial en Limoges (siglo X). 6 lamentos pertenecen al siglo XII. Lamentación de Abelardo (textos - paráfrasis de escenas bíblicas), registradas en neumas (sin indicación exacta del tono). En la música profana, se encuentra entre los trovadores ( planh provenzal ), expresando el dolor del poeta por la muerte de su noble mecenas o ser amado ("Lamentación" de B. de Born sobre la muerte del "Joven Rey" [4] , Fortz cauza Gauselma Faydit , escrito a la muerte del rey Ricardo Corazón de León (1199). En los siglos XII-XIII, la lamentación tomó su lugar entre otros géneros musicales y poéticos del drama litúrgico , más a menudo dentro de la representación teatral de la iglesia sobre la visita a la tumba de las "tres Marías" ( lat. Visitatio sepulchri ); En toda Europa occidental, también se distribuyó el “Lamento de la Santísima Virgen María” ( lat. Planctus Beatae Virginis Mariae ), que se interpretó durante la Semana Santa . A finales de la Edad Media, también aparecieron textos de lamentaciones en las lenguas europeas modernas (lauda " Pianto della Madonna " a las palabras de Jacopone da Todi , siglo XIII)" [5] .   

El barroco se caracteriza por lamentos ("lyaments"), en los que se crean personificaciones de ciudades y tierras: "Lamento de Polonia insultada" (1639), "Lamento de Serbia" (1763) de Zaharie Orfelin , poemas del serbio Arseniy IV Jovanovich Shakabente sobre el tema de Belgrado capturado por los turcos [6 ] .

El género del llanto se manifestó durante la Segunda Guerra Mundial entre los Ostarbeiters [7] :

Llorando en una tierra extraña
No llores, querida abuela,
no lograron retenerme,
así que no derrames lágrimas amargas,
pero trata de olvidar rápidamente.
Pensé que una lágrima no caería
de mis ojos alegres durante un siglo; lloré más de una vez
al otro lado de otra persona . — al pueblo de Ossovtsy, Kobrin, Ucrania


En la actualidad, el género del lamento está presente en numerosas obras literarias y musicales. Por ejemplo, el músico bretón Denez Prijean utiliza el género tradicional bretón gwerz (lamentaciones) en su obra, donde toca temas tradicionales de gwerz: injusticia, enfermedad y muerte.

Lamentos rusos

La lamentación se conoce en el ritual ruso ( goloshenie ) y en la poesía popular cotidiana desde la antigüedad. En la literatura rusa antigua, la lamentación es un género que combina las tradiciones de la lamentación de libros (que se remonta a los libros del Antiguo Testamento) y las lamentaciones rituales [5] . El género oral de lamentación en la literatura de la antigua Rusia está ampliamente representado en el procesamiento de libros [8] .

El tema de la lucha contra los invasores dio origen al género de lamento sobre la muerte de la tierra natal: "La palabra sobre la muerte de la tierra rusa" (principios del siglo XIII), " El cuento de la devastación de Riazán ". por Batu ” (1237) [9] . Ejemplos de lamentaciones en la literatura rusa antigua son la famosa lamentación de Yaroslavna en "El cuento de la campaña de Igor ", la lamentación de la princesa de Moscú Evdokia sobre el cuerpo de Dmitry Donskoy . En La vida del iluminador de Zyryansk Esteban de Perm , escrito por Epifanio el Sabio , hay una serie de textos pertenecientes a la categoría de lamentación: “El lamento del pueblo de Perm”, “El lamento de la iglesia de Perm” y “El Lamento y alabanza del monje copiador”.

Se conocen lamentaciones escritas por autores rusos del siglo XVII , en particular el anónimo “ Lamento por el cautiverio y la destrucción final del Estado moscovita ” ( 1612 ) y “Lamento y consolación” (1682) por la muerte del zar Fyodor Alekseevich , escrito por el poeta Sylvester Medvedev . La técnica del panegírico dramatizado fue ampliamente utilizada en el barroco eslavo oriental: "Eucharistirion" (1632) programado para coincidir con la apertura del Kiev-Mohyla Collegium [6] .

Los mejores ejemplos de lamentos del norte de Rusia fueron registrados por I. A. Fedosova y N. S. Bogdanova de Zaonezhye [10] .

Véase también

Notas

  1. Diccionario de sinónimos del idioma ruso / prof. L. G. Babenko. - Lingua, AST, Astrel, 2011. - 688 p. — (Biblia). - 3000 copias.  — ISBN 978-5-17-072305-8 .
  2. Evgeny Ivánovich Osetrov. Un libro sobre poesía rusa. - Búhos. Rusia, 1982. - S. 173. - 360 p.
  3. ↑ 1 2 3 4 Sinilo Galina. Historia de la literatura universal. Antiguo Cercano Oriente. - Minsk: Escuela Superior, 2014. - 456 p. — ISBN 9789850624123 .
  4. Enciclopedia literaria / A. V. Lunacharsky. - M. : Ficción, 1939. - S. 401-402. — 428 págs. — ISBN 9785446078868 .
  5. ↑ 1 2 Llorar . Enciclopedia de Historia Universal . w.histrf.ru. Consultado el 11 de abril de 2018. Archivado desde el original el 12 de abril de 2018.
  6. ↑ 1 2 Lydia Sazonova. Cultura literaria de Rusia. Primeros tiempos modernos . - Litros, 2017. - 904 p. — ISBN 9785457402638 . Archivado el 12 de abril de 2018 en Wayback Machine .
  7. Motivos de lamentaciones / comp. y textología B. E. Chistova, K. V. Chistova; Científico-informar. e iluminar Centro de la Memoria. — Superación de la esclavitud. Folclore y lenguaje de los Ostarbeiters, 1942-1944. - M. : Enlaces, 1998. - S. 155-159. — 196 págs. — ISBN 5-7870-0017-X .
  8. Lev Aleksandrovich Dmitriev, Natalia Vladimirovna Ponyrko. Historias militares de la antigua Rusia. - Lenizdat, 1985. - S. 6. - 504 p.
  9. Anna Nikoláyevna Markova. Culturología: Historia de la cultura mundial. - Wolters Kluwer Rusia, 2009. - P. 361. - 498 p. — ISBN 9785466004120 .
  10. Gran Enciclopedia Soviética. - M . : Sov. Enciclopedia, 1975. - S. 603. - 660 p.

Literatura