canción del bosque | |
---|---|
ucranio canción de zorro | |
Género |
adaptacion drama fantasia |
Productor | Víctor Ivchenko |
Establecido | canción del bosque |
Guionista _ |
Víctor Ivchenko |
Operador | Alexey Prokopenko |
Compositor | Igor Shamo |
Empresa cinematográfica | Estudio de filmacion. A. Dovzhenko |
Duración | 97 minutos |
País | URSS |
Idioma | ucranio |
Año | 1961 |
IMDb | identificación 0057246 |
"Canción del bosque" ( ucraniano Lisova pisnya ) es un largometraje soviético dirigido por Viktor Ivchenko , estrenado en el estudio de cine. A. Dovzhenko en 1961 . Versión cinematográfica del gran espectáculo dramático homónimo de la escritora ucraniana Lesya Ukrainka .
El estreno tuvo lugar el 7 de agosto de 1961.
Un chico y una chica en la orilla del río hojean el libro " Canción del bosque " de Lesya Ukrainka . La lectura lleva a los jóvenes a Polissya , donde se desarrolla la acción del drama.
Personajes mitológicos y personas se encuentran en el bosque mágico. El juego del chico del pueblo Lukash en el molino de viento despierta a la chica del bosque Mavka del sueño. Entre ellos hay un sentimiento de amor. Por el bien de Lukash, Mavka deja su reino forestal por las personas. La madre de Lukash desconfía de Mavka. Ante su insistencia, Lukash se casa con la viuda Kilina, lo que le causa un dolor insoportable a Mavka. "El que se sienta en la roca" se la lleva. Leshy maldice a Lukash por traición y lo convierte en lobo.
Después de la muerte del tío Leo, Lukash-wolf corre por el bosque, con su grito trae a Mavka del olvido. Ella perdona a Lukasz y él vuelve a ser humano.
Con la esperanza de ver a Lukash, Mavka llega a su casa, donde conoce a Kilina y la maldice. Mavka se convierte en un sauce llorón. Lukash regresa a casa y el hijo de Kilina le pide que toque la pipa . Suena la melodía que lo introdujo a Mavka. La flauta canta con la voz de Mavka, y Kilina convence a Lukash para que tale el sauce. Habiendo sido rechazada, ella trata de hacerlo ella misma. Mavka es salvada por Perelesnik que ha aparecido.
Lukash se adentra en el bosque, donde se encuentra con la visión de Mavka. Los recuerdos de la primavera y el amor en la noche de otoño se cubren de nieve. Lukash se sienta inmóvil debajo de un abedul... La chica en la orilla lee las últimas palabras del libro, acariciando la cabeza de su novio.
El primer intento de proyectar la " Canción del bosque ", una obra extremadamente teatral, fue realizado por una persona que conoce bien el escenario: el director del Teatro de Lviv que lleva el nombre de Zankovetskaya Viktor Ivchenko . En 1961, ya llevaba ocho años trabajando para el estudio de cine Dovzhenko , y una de sus preciadas ideas era traducir la obra de Lesya Ukrainka al lenguaje cinematográfico. [2] Es conocida su declaración: “Vine al cine para rodar “Canción del bosque” [3] . La idea de la adaptación cinematográfica apareció desde Viktor Ivchenko en el escenario del Teatro Lviv. M. Zankovetskoy puso en escena "La canción del bosque ", donde él mismo interpretó a Perelesnik [3] .
El plan se hizo realidad en 1961, cuando se estrenó una película, que luego fue reconocida como un hito especial en la historia del cine ucraniano . Al mismo tiempo, los críticos atribuyeron la versión cinematográfica recién estrenada de la obra "Canción del bosque" a una dirección peculiar que combinaba dos artes: cine y teatro, y tales obras, por regla general, fueron criticadas por su excesiva teatralidad (convencionalidad de la actuación). , escenario, etc.) y al mismo tiempo, por la falta de contacto en vivo con el espectador. Además, Ivchenko se convirtió en uno de los primeros directores de teatro que, tomando la cámara, comenzó a utilizar las posibilidades del cine, como el rodaje en exteriores, varios puntos de rodaje, etc. [2]
Las versiones fílmicas de las representaciones " Nazar Stodolia " y "Canción del bosque" , pertenecientes a una peculiar dirección que conectaba dos artes, el cine y el teatro, fueron criticadas más bien como una combinación de sus deficiencias: "teatralidad" (principalmente las convenciones de actuación, escenografía ), por un lado, y la falta de contacto directo con el espectador, por otro. En el cine doméstico, floreció por falta de personal creativo (resultado de la política de Stalin); por lo tanto, el espacio cinematográfico se llenó de conciertos, actuaciones, incluso actuaciones de circo filmadas en película ... Si al principio las actuaciones con atributos tan inadecuados para el cine como el maquillaje duro y la escenografía teatral se transfirieron al cine, luego comenzaron a utilizar las posibilidades. de cine: rodaje en exteriores, varios puntos de rodaje, etc.
— Babishkin O. K. Literatura ucraniana en la pantalla. - K .: Radyansky scribe, 1966. - S. 77–80 (ucraniano) [4]Famosas actrices audicionaron para el papel de Mavka:
Cuando me llamaron para una audición para Lesya Ukrainka, estaba segura de que ese era mi elemento, un papel maravilloso, una imagen tan brillante. Ya después del casting en el vestuario, vi a una joven que se preparaba para las pruebas detrás de mí. Y luego me di cuenta de una cara increíble, era una criatura muy joven con hermosos ojos grandes, y una cara que era imposible mirar hacia otro lado. Posteriormente, descubrí que esta es Raya Nedashkovskaya, jugó con Ivchenko y, en mi opinión, no podría haber una mejor Ninfa.
— Larisa Kadochnikova [2]Mavka- Nedashkovskaya , que recibió fama en toda la Unión después del estreno de la película, estaba filmando a una bailarina de 18 años en el conjunto del Palacio de los Pioneros:
Ivchenko vino a nuestro conjunto por una razón: se le aconsejó que fuera, mirara a una mujer india y apareciera de repente. El segundo día me invitaron al estudio. "¿Este es tu cabello?" - "Mi" - "Bueno, muéstrame". Me deshice el pelo. Y yo tenía el pelo largo. Para la Ninfa, esto es muy importante, ninguna peluca puede reemplazarlo.
— Raisa Nedashkóvskaya [2]Para la joven Rai Nedashkovskaya, su debut no fue solo un papel cinematográfico: el primer beso de su vida fue capturado en una película en un episodio con Vladimir Sidorchuk, quien interpretó el papel de Lukash. [2]
Después del estreno de la película en Ucrania - en Lviv en el Teatro. M. Zankovetskaya — Vladimir Danchenko le firmó una postal a Raisa Nedashkovskaya: “Crece, crece, álamo, todo es cuesta arriba…” [3]
![]() |
---|
Viktor Ivchenko | Películas de|
---|---|
|