Empresas de librea

Las empresas de librea de la ciudad de  Londres son asociaciones comerciales de Londres . Los nombres de casi todos ellos consisten en las palabras " Venerable Compañía de... " con el agregado del oficio, oficio o profesión correspondiente .  [1] [2]

Los gremios medievales de Londres se convirtieron en corporaciones responsables de enseñar y regular sus áreas de especialización. En particular, es el control de salarios, condiciones de trabajo y estándares de producción. Como la mayoría de las organizaciones medievales , los gremios o compañías de librea estaban obligados a mantener vínculos estrictos con la Iglesia Católica (al menos hasta el período de la Reforma ) mediante contribuciones constantes con fines religiosos, como donaciones para la conmemoración del alma a capillas e iglesias, la observancia de fiestas religiosas con ceremonias de hospitalidad y famosos misterios . La mayoría de las compañías de librea conservan sus vínculos con la iglesia hasta el día de hoy, aunque sus miembros pueden seguir cualquier fe o ser ateos.

La mayoría de las empresas de librea conservan su especialización original en el comercio, la artesanía o la profesión. Así, la Venerable Compañía de Escribanos Públicos admite a miembros superiores de las profesiones jurídicas o afines, la Venerable Compañía de Boticarios otorga diplomas de posgrado en determinadas especialidades médicas, y la Venerable Compañía de Chóferes de Carruajes incluye a los taxistas autorizados que hayan superado la Prueba de Conocimientos. Londres". Algunas empresas limitan la membresía a solo aquellos que tienen calificaciones profesionales relevantes, como la Compañía de Abogados de Londres y la Honorable Compañía de Ingenieros. Otras empresas cuyo negocio desapareció hace mucho tiempo, como la "Venerable Bow Makers Company", se han convertido en organizaciones predominantemente caritativas . [2]

Actualmente hay 110 compañías de librea de Londres. Desempeñan un papel importante en la vida de la ciudad de Londres , sobre todo a través de sus oportunidades filantrópicas y de trabajo en red. Los "hombres de librea" conservan los derechos de voto en la elección de altos funcionarios civiles como el alguacil y el alcalde de Londres en la City of London Corporation , autoridades municipales con historia antigua y amplia autoridad local. [2]

Después de que la "Venerable Compañía de Taxistas" recibiera el estatus de compañía de librea en 1746, no se fundaron nuevas compañías de librea durante los siguientes 180 años. Los siguientes fueron solo la Compañía Digno de los Artesanos Náuticos, fundada en 1926 (recibió el estatus de librea en 1932). [2] Las empresas establecidas después de 1926 se conocen comúnmente con el nombre común de "empresas modernas de librea". La Venerable Fine Arts Company recibió el estado de librea por última vez, el 11 de febrero de 2014, ocupando el puesto 110 en la lista de empresas de librea en orden de prioridad. [3]

La Venerable Air Pilots Company es inusual entre otras compañías de librea porque tiene comités regionales activos en Australia, Canadá, Hong Kong, Nueva Zelanda y los Estados Unidos.

Gestión

Las compañías de librea están gobernadas por un Maestro (también denominado en algunas compañías como Primer Vigilante o Alguacil), una serie de Vigilantes (que tienen varios títulos, como Vigilantes Superiores, Intermedios, Inferiores o Inquilinos), y una Corte de Asistentes (junta de directores) responsables de los negocios de la empresa y la elección de su Maestro y Supervisores. El director ejecutivo se conoce como el secretario de la empresa y es invariablemente el miembro permanente más antiguo de la empresa.

Los participantes generalmente se dividen en dos categorías: "hombre libre" y "hombre de librea". Una persona puede convertirse en "hombre libre", es decir, adquirir la "libertad de empresa", cumpliendo las condiciones necesarias: tradicionalmente, por "herencia paterna", si alguno de los padres era librero de la empresa; a través de "servicio" si ha servido el número requerido de años como aprendiz de un miembro senior de la empresa; oa través de una "compra", mediante el pago de una tarifa. La mayoría de las empresas de librea conservan el derecho de admitir a personas eminentes, especialmente en su línea de negocios, como "hombres libres" honorarios. Un "hombre libre" puede alcanzar el estatus de librea después de la adquisición de la "libertad de la ciudad" de la City de Londres y la aprobación por parte del Tribunal de asistentes de esta empresa. Solo las personas con librea son elegibles para votar en las elecciones anuales para el alcalde de Londres , los alguaciles de la ciudad de Londres y otros funcionarios civiles, incluidos los maestros cerveceros y los guardianes de puentes.

Salas de empresas de librea

Actualmente, 39 de las 110 empresas de librea poseen terrenos en Londres. El sitio también es propiedad de la "Compañía de barqueros y cargadores marítimos", que no es una librea en el sentido estricto de la palabra. Todos ellos mantienen en funcionamiento su sede. Entre las primeras empresas que se sabe que tuvieron un salón se encuentran la Venerable Company of Commercial Tailors y la Venerable Goldsmiths Company en el siglo XIV, pero ni estas ni ninguna otra compañía han conservado las instalaciones originales. Los que sobrevivieron al Gran Incendio de Londres fueron destruidos en el London Blitz durante la Segunda Guerra Mundial.

La sala más antigua que se conserva pertenece a la "Venerable Compañía de Boticarios" y data de 1672. Varias empresas que no tienen su propia sala comparten espacio de oficinas dentro de la sala de otra empresa de forma semipermanente. Algunos ejemplos son la Venerable Company of Spectacle Makers, que utiliza parte del salón de la Apothecary Company, y la Venerable Company of Shipcarpenters, que cohabita con la Venerable Ironmongers Company. [2] Muchos salones de empresas de librea se pueden alquilar para eventos sociales y de negocios. Son bastante populares para bodas, todo tipo de reuniones oficiales, almuerzos y cenas.

Tres compañías de librea, la Venerable Company of Glaziers and Glassworkers, la Venerable Company of Laundrymen y la Venerable Company of Scientific Instrument Makers, comparten una sala en Southwark (un área incluida en el distrito londinense de Southwark ), justo al sur de la ciudad de Londres. . La "venerable compañía de armeros" ha tenido su sede durante mucho tiempo en Proof House, en el distrito londinense de Tower Hamlets , y el "salón" de los artesanos marítimos es el histórico buque de guerra, el Wellington (HMS Wellington), amarrado en el Támesis, que comparten con una sociedad notarial. Las empresas sin salón permanente por necesidad alquilan los salones de otras empresas para sus reuniones oficiales. Estos pasillos suelen rotar para dar a los miembros e invitados la oportunidad de visitar los pasillos de diferentes empresas. [2]

Las placas azules en toda la ciudad de Londres marcan los lugares donde las empresas solían tener salas. Si bien algunas empresas de librea pueden querer adquirir o reclamar permanentemente su sala, generalmente se acepta que cualquier crecimiento en el número total de empresas de librea inevitablemente diluirá el uso de las salas existentes. También hay algo de atractivo en ser parte de una compañía de viajes. [2]

Prioridad

En 1515, el Tribunal de Concejales de la Ciudad de Londres estableció un orden de precedencia para las 48 empresas existentes en ese momento, en función de su fortaleza económica y política actual. [2] Las 12 principales empresas también se conocen como las Grandes Doce Empresas de Librea de la Ciudad. Actualmente hay 110 empresas de librea. Todos los fundados después de 1515 están clasificados por antigüedad de creación. [2]

La Venerable Compañía de Sastres Comerciales y la Venerable Compañía de Peleteros han discutido durante mucho tiempo sobre su prioridad, y ahora una vez al año (Semana Santa) cambian de lugar entre la 6ª y la 7ª posición. Existe la teoría de que tal malentendido es la base del dicho en inglés "en el sexto y séptimo" (en seises y sietes), que significa "quién está en el bosque, quién es para leña", "en discordia". , “en desorden”, así ha sido precisado al menos una vez por un Maestro Sastre Comercial; sin embargo, es posible que la frase existiera antes de que estas dos compañías (sastres y peleteros) resolvieran la disputa [4] derivada del hecho de que a ambos se les emitió una carta en 1327 sin que sobreviva una confirmación precisa de quién la recibió primero.

Lista de empresas en orden de prioridad

  1. "Venerable Compañía de Pañeros" (comercio en general)
  2. The Venerable Grocers Company (entrega de alimentos)
  3. "Venerable Company of Drapers" (comercio de lana y telas)
  4. "Venerable Compañía de Pescaderos"
  5. "Venerable Company of Goldsmiths" (comercio de metales preciosos en lingotes)
  6. "Venerable Company of Furriers" [5] (comercio de pieles)
  7. "La Venerable Compañía de Sastres Comerciales" [5] (sastres)
  8. "Venerable empresa de mercerías" (comercio de ropa hecha a la medida y de telas finas)
  9. "Venerable Compañía de Trabajadores de la Sal" (comercio de sal y productos químicos)
  10. "Venerable Compañía de Ferreteros"
  11. "Venerable Compañía de Comerciantes de Vino" (comercio de vinos)
  12. "Venerable Compañía de Telas"
  13. "Venerable Compañía de Tintoreros"
  14. "La Venerable Compañía de Cerveceros"
  15. "Venerable Compañía de Comerciantes de Cuero"
  16. "Venerable Company of Tinkers" (estaño y metalurgia)
  17. "Venerable Compañía de Barberos" (incluye cirujanos y dentistas)
  18. "Venerable Compañía de Cubiertos" (fabricantes de cuchillos, espadas y utensilios de cocina)
  19. "Venerable Compañía de Panaderos"
  20. La Venerable Compañía de Fabricantes de Velas de Cera (Fabricantes de Velas de Cera)
  21. "Venerable Company of Tallow Candle Manufacturers" (fabricantes de velas de sebo)
  22. "The Venerable Company of Armorers and Coppersmiths" (fabricación de armaduras y trabajos en cobre)
  23. "Venerable Corset Makers Company" (fabricante de cinturones y corsés)
  24. "Venerable Compañía de Carniceros"
  25. "Venerable Compañía de Guarnicioneros"
  26. "Venerable Compañía de Carpinteros"
  27. "Venerable Compañía de Fabricantes de Calzado Fino" (Talleres de cuero fino y zapateros)
  28. "La Venerable Compañía de Pintores-Pintores"
  29. "Venerable Compañía de Curtidores" (curtidores y confeccionistas de cuero)
  30. "La Venerable Compañía de Canteros"
  31. "La Honorable Compañía de Plomeros"
  32. "Venerable compañía de posaderos" (el mantenimiento de las tabernas)
  33. "Venerable Company of Casters" (fundición y fundición de metales)
  34. "Venerable Compañía de Comerciantes de Aves y Caza Doméstica"
  35. "Venerable Compañía de Chefs"
  36. "Venerable Compañía de Toneleros" (fabricación de toneles y toneles)
  37. "Venerable Compañía de Constructores de Tejas y Ladrillos" (construcción)
  38. "Venerable Company of Bowmakers" (haciendo arcos largos)
  39. "Venerable Arrow Makers Company"
  40. "La Venerable Compañía de Herreros"
  41. "Venerable Compañía de Carpinteros y Ensambladores" (ebanistería)
  42. "La Venerable Compañía de Tejedores"
  43. "Venerable Compañía de Mercaderes de Lanas"
  44. "La Venerable Compañía de Notarios" (secretarios judiciales y notarios públicos)
  45. "Venerable Compañía de Fruteros"
  46. "Venerable Compañía de Yeseros"
  47. " Venerable Compañía de Papeleros y Periodistas" (periodistas y editores)
  48. "Venerable Compañía de Bordadores"
  49. "Venerable Compañía de Tapiceros"
  50. "Venerable Compañía de Músicos"
  51. "La Venerable Compañía de Turners"
  52. "Venerable Compañía de Cesteros"
  53. "Venerable compañía de vidrieros y artistas del vidrio"
  54. "Venerable Company of Horn Carvers" (talla y escultura de cuernos)
  55. "Venerable Compañía de Herreros" (herrajeros y veterinarios equinos)
  56. "Venerable empresa de adoquines" (adoquines de caminos y carreteras)
  57. "Venerable compañía de guarnicioneros" (producción de accesorios para montar, bridas y espuelas)
  58. "Venerable Compañía de Boticarios" (médicos y farmacéuticos)
  59. "Venerable Compañía de Carpinteros de Barcos" (profesionales de la construcción naval y asuntos marítimos)
  60. "La Venerable Compañía de Fabricantes de Espectáculos"
  61. "La Venerable Compañía de Fabricantes de Relojes"
  62. "Compañía Venerable Glover"
  63. "Venerable Felting Company" (fabricantes de sombreros)
  64. "Venerable Compañía de Tejedoras de Marcos"
  65. "La Venerable Compañía Fabricante de Agujas"
  66. "La Venerable Compañía de Jardineros"
  67. "Venerable Compañía de Trabajadores de la Hojalata"
  68. "Venerable Compañía de Artesanos de Ruedas"
  69. "Venerable Compañía de Destiladores"
  70. "Venerable Compañía de Zapateros Toscos" (zapateros de madera)
  71. "Venerable Compañía de Vendedores de Vidrio"
  72. "Los venerables fabricantes de carruajes y carruajes"
  73. "Venerable Compañía de Armeros"
  74. "Venerable Compañía de Fabricantes de Alambre de Oro y Plata" (fabricación de hilos para ropa militar y civil)
  75. "La Venerable Compañía de Naipes"
  76. "Venerable Fan Makers Company"
  77. "Venerable compañía de taxistas" (conductores de automóviles)
  78. "Una empresa digna de artesanos marítimos"
  79. "Company of London Lawyers" (abogados)
  80. "Venerable Compañía de Labradores"
  81. « Compañía digna de pilotos aéreos»
  82. "Venerable Compañía de Fabricantes de Pipas de Tabaco y Mezclas de Tabaco"
  83. "La Venerable Compañía de Fabricantes de Muebles"
  84. "La Venerable Compañía de Fabricantes de Instrumentos Científicos"
  85. "Venerable Compañía de Agrimensores Colegiados"
  86. "La Honorable Compañía de Contadores Públicos en Inglaterra y Gales"
  87. "La Venerable Compañía de Secretarios y Administradores Colegiados"
  88. "Compañía de comercio de construcción venerable"
  89. "Venerable Compañía de Lavaderos"
  90. "Venerable Compañía de Comerciantes"
  91. "La Venerable Compañía de Actuarios"
  92. "Venerable Compañía de Aseguradores"
  93. "Venerable Compañía de Árbitros"
  94. "Venerable Compañía de Ingenieros"
  95. "Venerable Compañía de Petroleros"
  96. The Venerable Lighting Company (Proveedores de iluminación eléctrica)
  97. "Venerable Compañía de Limpiadores Ambientales"
  98. "Venerable Compañía de Arquitectos Colegiados"
  99. "Venerable Compañía de Diseñadores"
  100. "Venerable Empresa de Tecnologías de la Información"
  101. "Venerable Compañía de Comerciantes Mundiales"
  102. "Venerable Compañía de Protectores de la Seguridad del Agua"
  103. "Respetable Compañía de Bomberos"
  104. "Venerable Company of Hire Drivers" (conductores de taxi con licencia)
  105. "Venerable Compañía de Consultores de Gestión"
  106. "La Venerable Compañía de Banqueros Internacionales"
  107. "La Venerable Compañía de Asesores Fiscales"
  108. "Venerable Compañía de Profesionales de la Seguridad"
  109. "Compañía Respetable de Educadores"
  110. "Venerable Compañía de Bellas Ciencias"

Empresas de la ciudad que no tienen estatus de librea

Ni la "Compañía de empleados de la iglesia" ni la "Compañía de barqueros" solicitaron nunca el estatus de librea, que ya se ha convertido en una larga tradición de la ciudad. La Boatmen's and Sea Longshoremen's Company fue fundada por una Ley del Parlamento en 1555 para controlar a los barqueros del río Támesis, responsables del transporte de mercancías y pasajeros. Hasta el día de hoy es el único gremio de la Ciudad fundado por una Ley del Parlamento. .

Un gremio reconocido por el Tribunal de Concejales como gremio de Londres puede solicitar al Tribunal convertirse en una "compañía sin librea". Después de un número indefinido de años, dicha empresa puede solicitar al Tribunal de Regidores el estatus de librea y, si se aprueba, utilizar posteriormente el prefijo honorífico "La Honorable Compañía".

Otros gremios que deseen alcanzar el estatus de librea

Propiedades gremiales

La Corporación de la Ciudad de Londres posee tres propiedades en Southwark (Guild Manor, King's Manor y Grand Liberty), antiguas cortes señoriales, incluida una asociación de jurados. Estos "Estados gremiales" (sujetos a su propiedad) siguen estando sujetos a la Ley Judicial de 1977.

Notas

  1. Lista alfabética . Ciudad de Londres. Archivado desde el original el 18 de abril de 2012.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Engel, Mateo . Instituciones británicas: empresas de librea . Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2014. Consultado el 22 de diciembre de 2012.
  3. La Worshipful Company of Arts Scholars . Consultado el 3 de noviembre de 2014. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2014.
  4. "A seises y sietes": Master Merchant Taylor . Consultado el 3 de noviembre de 2014. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2014.
  5. 1 2 Los peleteros y los sastres comerciales cambian su prioridad cada año.

Literatura

Enlaces