Biblioteca personal de P. Ya. Chaadaev

Biblioteca personal de P. Ya. Chaadaev

Portada del libro
"P.Ya. Chaadaev. Vida y pensamiento "
M. O. Gershenzon (1908)
Dirección Moscú ,
RSL
Fundado 1866
Fondo
Composición del Fondo libros en ruso
y en idiomas extranjeros
Tamaño del fondo alrededor de 1350 volúmenes
Acceso y uso
Condiciones de grabación Sala de lectura del fondo del Departamento de Investigación de Libros Raros del RSL (Museo del Libro)

La biblioteca personal de P. Ya. Chaadaev  es la colección de libros del famoso pensador y publicista ruso. La composición de las publicaciones seleccionadas por Chaadaev y almacenadas en la biblioteca está relacionada con la formación de áreas de su interés público y científico. Numerosos propietarios marginales en las páginas de los libros no solo atestiguan su cuidadosa lectura y comprensión, sino que también se convirtieron en una fuente de investigación sobre la vida creativa del filósofo y la historia de la formación de sus ideas fundamentales [1] . Como valor cultural destacado, la colección se almacena en el fondo del Departamento de Investigación de Libros Raros de la Biblioteca Estatal Rusa [2] .

Libros de historia familiar

La tradición familiar, una educación brillante, primero en casa y luego en la universidad, influyeron en la pasión de P. Ya. Chaadaev por la lectura y el coleccionismo.

Su abuelo materno, el príncipe M. M. Shcherbatov  , una de las personas más ilustradas de la época de Catalina  , poseía una extensa biblioteca, que, tras la muerte del propietario, fue adquirida por testamento de la emperatriz y conservada en la biblioteca del Hermitage [3] . El etnógrafo alemán I. G. Gottlieb escribió: “El depósito imperial de libros recibió un incremento importante en 1791 con la compra de la biblioteca del difunto erudito príncipe Shcherbatov. El departamento de libros rusos contiene 1290 partes, entre las cuales hay muchos manuscritos del antiguo propietario. El departamento de libros extranjeros consiste principalmente en francés y algunos en otros idiomas. Todas las creaciones son en su mayor parte históricas. Esta sección contiene 7341 partes " [4] .

El padre, Ya.P. Chaadaev , después de renunciar como teniente coronel del servicio militar, fue asesor de la Sala Penal de Nizhny Novgorod . Interesado en la literatura. En la finca de los Chaadaev en el pueblo de Khripunovo , distrito de Ardatovsky de la vicegerencia de Nizhny Novgorod , había una biblioteca familiar, que fue preservada y repuesta por el hermano mayor de P. Ya. Chaadaev, quien se estableció allí desde 1834, Mikhail. El oficial de policía del distrito de Ardatovsky , P. L. Betling, escribió que en la década de 1850, Mikhail Chaadaev tenía una biblioteca extensa y excelente [5] . En la revista " Russian Starina " de 1910 (No. 10. - P. 499) se mencionó que en 1898 la biblioteca de M. Ya. Chaadaev fue saqueada [6] .

Ya.P. Chaadaev fue el autor de la comedia satírica “Don Pedro Procudurante, o Holgazán Castigado. Traducido de Gishpan al ruso en Nizhny Novgorod, publicado de forma anónima en 1794. La obra denunciaba los abusos del director de economía de la cámara del tesoro del virrey de Nizhny Novgorod, Pyotr Ivanovich Prokudin [7] [8] , del "sobornador y canalla" .

El autor de la primera monografía fundamental sobre la vida y el patrimonio creativo del filósofo " P. Ya. Chaadaev. Vida y pensamiento ” M. O. Gershenzon señaló el papel de la brillante educación en el hogar en la formación de sus intereses mentales y morales [9] . Huérfano en 1797, P. Ya. Chaadaev creció en Moscú bajo la tutela de los parientes de su madre "en la atmósfera de un nido aristocrático cultural en la casa del historiador M. M. Shcherbatov" [10] . Entre los maestros que dieron lecciones privadas a los hermanos Chaadaev y su primo, el príncipe I. D. Shcherbatov , se encontraban el decano de la Facultad de Filosofía de la Universidad de Moscú, el profesor P. I. Strakhov , el humanista y bibliógrafo, el profesor Johann Bule , quien en 1811 recibió el puesto de bibliotecario bajo Grand Duquesa Catalina Pavlovna , profesora de ciencias políticas H. A. Schlozer , profesora de historia natural G. I. Fisher [11] .

Ya desde muy joven, Chaadaev se distinguió no solo por la variedad de intereses de lectura, sino también por el deseo de buscar y comprar libros para reponer su biblioteca personal, que pronto se dio a conocer entre los libreros no solo en Moscú, sino también en París: encargó las publicaciones que necesitaba a los impresores y libreros franceses F. Didot y su hijo A.-F. Dido [12] [13] . En 1813, fue mencionado por el bibliógrafo V. S. Sopikov en la primera edición de The Experience of Russian Bibliography [14] [15] .

Primera Biblioteca

Chaadaev, quien ingresó al servicio militar después de graduarse de la universidad, dedicó su tiempo libre a los libros, recurrió a amigos con solicitudes para enviarle las publicaciones que necesitaba. Su biblioteca se hizo conocida en la sociedad de San Petersburgo. Los contemporáneos notaron que él temprano " reemplazó la frivolidad con la investigación " [16] . El círculo de lectura de Chaadaev, ya bien leído, se expandía constantemente. Hablaba francés, inglés y alemán con fluidez y podía leer las obras originales de autores antiguos en griego y latín. En el círculo de amigos, compartía gustosamente sus pensamientos sobre los libros que había leído. A. S. Pushkin , que conoció a Chaadaev en Tsarskoe Selo , recordó sus encuentros: “ ... Veré una oficina, Donde siempre eres un sabio, y a veces un soñador, Y un observador desapasionado de una multitud ventosa... Argumentamos, releer, juzgar, regañar, Revivimos las esperanzas amantes de la libertad ... " ("Chadaev", 1821). A. I. Saburov, participante en estas conversaciones literarias , escribió sobre la influencia de Chaadaev en el poeta que " lo hizo pensar " [17] . En 1829, Chaadaev envió a Pushkin un ensayo del escritor francés F. Ancillon "Reflexiones sobre el hombre, sus relaciones e intereses" (en francés: Pensées sur l'homme, ses rapports et ses intérêts. Par Frédéric Ancillon. Berlín. 1829 ), señalando en una carta, que " ya que hay un poco de todo en ella, entonces tal vez despierte algunos buenos pensamientos en ti " [18] .  

E. N. Orlova , hija del general N. N. Raevsky y esposa del decembrista M. F. Orlov , dijo que, junto con una gran reputación e inteligencia, la posesión de una importante biblioteca por parte de Chaadaev lo convertía en “ el más visible y brillante de los jóvenes de San Petersburgo ” [ 19] .

La decisión de Chaadaev de retirarse también determinó el destino de su primera biblioteca. Cuando se preparaba para partir hacia Europa, se separó de su colección de libros. La mayoría de los libros se vendieron al príncipe F. P. Shakhovsky , quien en 1823 los llevó a la finca de su esposa Natalya Dmitrievna (de soltera Shcherbatova) en el pueblo de Orekhovets, distrito de Ardatovsky, provincia de Nizhny Novgorod. En la descripción de la biblioteca Orekhovets, compilada en 1824, se enumeran desde 1026 hasta 1500 publicaciones (según varias fuentes) sin notas sobre su origen. Rastros de libros de la biblioteca de F. P. Shakhovsky, luego transportados por su hijo mayor a la finca de la familia Shakhovsky Verzilov en el distrito Serpukhov de la provincia de Moscú , se perdieron a fines del siglo XIX [20] [21] [22] [ 23] [24] [25] .

Los investigadores que intentaron restaurar el círculo de lectura del joven Chaadaev a partir de su correspondencia de ese período, memorias y notas de contemporáneos sugirieron que su primera biblioteca podría haber incluido obras de:
Beyle , Buffon , Voltaire , Helvetius , d'Alembert , Condillac , Condorcet , La Rochefoucauld , Lemétri , Mably , Malebranche , Montpertuis , Montaigne , Montesquieu , Rousseau , Fenelon ( en francés );
Bacon , Hobbes , Locke , Hume ( en inglés );
Kant , Leibniz , Fichte ( en alemán ) [24] .

En la colección de libros de Chaadaev, ya entonces había verdaderos tesoros bibliográficos, incluido, publicado por primera vez en lengua eslava, " El Libro de los Hechos y las Epístolas de los Apóstoles, llamado el Apóstol ". El libro fue impreso en 1525 en la imprenta de Vilna por Francis Skaryna en su propia traducción del texto latino ( Vulgata ) y el calendario de lecturas según el calendario ortodoxo [~ 1] . Los bibliógrafos rusos de libros impresos antiguos consideraron que esta edición era “rara” [26] . V. S. Sopikov escribió que en 1813 conocía en Rusia " solo dos copias de esta edición muy rara: una está en la biblioteca del ex profesor de la Universidad de Moscú F. G. Bause , y la otra está en la biblioteca de P. Ya. Chaadaev " [ 27] [~ 2] . En 1825, el historiador y etnógrafo P. I. Köppen , en su revista Bibliographic Sheets, sugirió que para ese momento el Conde F. A. Tolstoy , quien también coleccionaba libros impresos tempranos, tenía una copia “bien conservada” de El Apóstol [28] que era uno de esos ya descrito por Sopikov [29] . Según los bibliógrafos modernos [30] , esta copia pudo haber llegado a Tolstoi solo de la biblioteca de Chaadaev, ya que la colección de libros de Bause fue destruida en el incendio de Moscú en 1812.

Segunda biblioteca

Formación

Chaadaev sentó las bases para una nueva colección de libros durante un viaje a países europeos en 1823-1826. Adquirió muchos libros en Londres , París y Dresde . El biógrafo de Chaadaev, BN Tarasov, escribió que fue en Inglaterra donde Chaadaev "prácticamente comenzó a sentar las bases de su segunda biblioteca". El hábito de no limitarse y gastar fácilmente el dinero heredado a veces lo defrauda. En la primavera de 1824, le escribió a M. Ya. Chaadaev que solo en París " Compré libros por 1500 francos ". Pero ya el 22 de julio de 1824, se quejó a su hermano de que, mientras esperaba que le enviaran el dinero, “ no teniendo aquí una sola alma amiga, no podía pedir prestado y vivía no sé cómo ” y hasta vendió algunos de los libros [31] .

El 21 de julio de 1826, el gobernador del Reino de Polonia, el Gran Duque Konstantin Pavlovich , informó a Nicolás I que Chaadaev, que regresaba del extranjero a través de Varsovia a Moscú, había encontrado varios papeles y " libros no autorizados " durante una inspección en Brest Lituania . Se adjuntó una lista de libros al informe. Detenido en relación con la sospecha de su posible conexión " con los miembros en funciones de los intrusos ", Chaadaev fue interrogado, incluso sobre el contenido de los libros prohibidos importados a Rusia.

Del protocolo de interrogatorio de P. Ya. Chaadaev. Ciudad de Brest Lituano 26 de agosto de 1826

Patrimonio literario, 1935. - T. 19-21. - P. 16-32 // Shakhovskoy D. I. P. Ya. Chaadaev camino a Rusia en 1826

... [Pregunta] 11º. La mayoría de sus libros tratan sobre religiones. ¿Qué razones te motivan a estudiar esta parte de las ciencias más que otras?
[Respuesta] Desde hace mucho tiempo, antes de irme al extranjero, me dediqué a la literatura cristiana, no teniendo otro camino que aumentar mis conocimientos sobre religión y fortalecer los míos en la fe cristiana. En Rusia tengo una importante colección de libros sobre esta parte; cuando estuvo en Dresden, trató de ampliar la reunión tanto como pudo.
[Pregunta] 12. Por cierto, ¿tienes libros prohibidos en Rusia? ¿Por qué te los llevaste cuando regresaste a Rusia?

[Respuesta] No sé qué obras está prohibida la importación a Rusia. Mientras vivía en Rusia, a menudo se suscribía a libros de países extranjeros, y con el permiso de la censura, anunciando que me suscribía a libros para mi propio uso, generalmente recibía todo sin excepción, excepto aquellos que contenían calumnias personales sobre la realeza. familia. En los mismos libros, supongo que no hay nada por el estilo, pero como aún no los he leído todos, no puedo decir de manera convincente...

Después de casi un mes y medio de detención real, a Chaadaev, quien, por orden del emperador, firmó que no pertenecía a sociedades secretas, se le permitió regresar a Rusia para que el gobernador general de Moscú estableciera “ la vigilancia más atenta ” sobre él y arrestarlo si “la más mínima cosa resulta sospechosa ”.

Después de regresar a Rusia hasta fines de la década de 1830, continuó coleccionando activamente su biblioteca, recurriendo a la ayuda de conocidos y amigos. Su correspondencia contenía referencias a libros comprados y enviados y recomendaciones a los destinatarios para que prestaran atención a las nuevas ediciones que anotó. Entre los asistentes voluntarios más regulares estaba A. I. Turgenev , a quien P. Ya. Chaadaev, por sus viajes anuales por Europa, llamó en correspondencia con amigos "Aschaverus" - Ahasuerus " [ 32] y cuyo retrato, como un signo de su amistad constante, colgado en la biblioteca de estudio del filósofo Basman con la inscripción-eslogan "Sin miedo al disfraz" [33] [~ 3] ... Siguiendo en el extranjero para nuevas publicaciones científicas, Turgenev trajo y envió a Chaadaev libros, artículos y extractos de ellos [34] ... A principios de 1837, Chaadaev, que estaba bajo supervisión policial, se declaró " loco " y colocó la firma " Loco " debajo de la letra en lugar de su apellido, le pidió a A. I. Turgenev que trajera no solo las publicaciones que necesitaba , “ que no se puede encontrar aquí ”, pero también “ más catálogos en francés y alemán ” [35] . En contraste con la primera colección de libros, que reflejaba las necesidades educativas iniciales de Chaadaev, en la segunda biblioteca una parte significativa de las publicaciones estaba asociada con su formación histórica, filosófica y religiosa intereses [36] .

Chaadaev, que no tenía su propia casa, vivió durante varios años cerca de Moscú en la finca de su tía A. M. Shcherbatova en el pueblo de Alekseevskoye, distrito de Dmitrovsky. El 6 de julio de 1829, S.P. Zhikharev escribió sobre él a A.I. Turgenev: “ Se sienta solo, encerrado, leyendo e interpretando la Biblia y los Padres de la Iglesia a su manera ” [37] .

A principios de la década de 1830, se instaló en Moscú en un edificio anexo de la casa de la ciudad de sus amigos Levashovs en la calle Novaya Basmannaya , en una de las tres habitaciones de las que se le asignó una oficina con biblioteca [38] . Prácticamente sin salir de ella, llevó una vida recluida, " entregándose a la lectura y la escritura " [39] . El editor de "Cartas filosóficas" D. I. Shakhovskoy escribió que la lectura de libros desempeñó un papel más importante en la configuración de su cosmovisión filosófica que los cursos universitarios.

Se conoce una pintura del artista K. P. Baudry , escrita a fines de la década de 1840, en la que se representa a Chaadaev entre los libros de su oficina. M. I. Zhikharev regaló imágenes de esta pintura como recuerdo a los amigos del filósofo solitario [40] [~ 4] [41] . Uno de ellos se conserva en el pueblo de Muranovo en la finca del poeta F. I. Tyutchev . La fotografía le recordó a Tyutchev su visita a la modesta morada de Chaadaev, quien habló de su ala que " toda está sostenida por un solo espíritu " [42] . En la década de 1840, después de la muerte de la dueña de la casa, E. G. Levashova, Chaadaev, quien anteriormente había sido apoyado amigablemente por ella [43] , estaba preocupado de tener que dejar su ala y mudarse con parientes o con uno de sus familiares . sus amigos. En 1842, escribió a EA Sverbeeva [~ 5] sobre su negativa a aceptar la oferta de la "buena tía" A. M. Shcherbakova de mudarse nuevamente a la finca de su aldea en vista de, " entre otras cosas, la falta de espacio en la casa por la mitad de mis libros! » [44] .

Constantemente necesitado de dinero, Chaadaev a menudo recurría a amigos y conocidos para solicitar préstamos, y en 1852 incluso planeó vender la biblioteca [45] . Sin embargo, a pesar del cambio de propietarios de la casa en Novaya Basmannaya, Chaadaev trabajó con libros en su oficina hasta su muerte [46] .

El destino de la colección de libros

Unos años antes de su muerte, P. Ya. Chaadaev escribió [47] que la biblioteca era la “ mejor parte ” de su legado. De acuerdo con el testamento, los libros fueron dejados a M.I. Zhikharev [48] , quien los trasladó a su propiedad en el pueblo de Varvarino, Shapkinsky volost , distrito de Borisoglebsky, provincia de Tambov [~ 6] . En 1866, decidió donar la biblioteca, “ multiplicada por dos colecciones de libros más importantes ”, al Museo Rumyantsev . El 4 de noviembre de 1866, Zhikharev le escribió a M. Ya. Chaadaev que ya había transferido los primeros 1645 volúmenes [49] [~ 7] allí . El informe del Museo Público Rumyantsev de 1866 indicaba que la mayoría de los 3.000 volúmenes donados eran “ una maravillosa biblioteca de finales de P. Ya. historia, información teológica y política y, finalmente, en la parte de ficción .

Catalogación

Sin embargo, la biblioteca " maravillosa " donada permaneció durante muchos años sin una descripción adecuada y estaba parcialmente dispersa. Solo en 1932 estuvo disponible un índice preliminar de fichas de los libros restantes. Para determinar si pertenecían a la biblioteca original de Chaadaev, los compiladores del índice de la tarjeta se guiaron por:
- la presencia de sus marcas con la fecha y el lugar de compra;
- la presencia de sus registros y notas;
- la presencia de ex libris ;
- la presencia de autógrafos de regalo;
- menciones en correspondencia y otras fuentes de hechos, enviándole libros;
- características distintivas de las fijaciones del propietario.

En 1980, se publicó un catálogo identificado en los fondos de la Biblioteca Estatal de la URSS. V. I. Lenin 676 ediciones que formaban parte de la colección de libros de Chaadaev [50] . La segunda edición revisada y ampliada del catálogo se publicó en 2000 [51] .

El nuevo catálogo ya enumera en orden alfabético 698 publicaciones en ruso (Nº 1-85) y en idiomas extranjeros (Nº 86-698). Por separado, se da una lista de libros supuestamente pertenecientes a Chaadaev (21 títulos).

Teniendo en cuenta las publicaciones de varios volúmenes, la biblioteca tiene alrededor de 1350 volúmenes. Las secciones principales presentan libros: temas religiosos y filosóficos (35%), obras históricas (15%), ficción (17%). La biblioteca tenía cinco ediciones diferentes de la Biblia y dos Nuevos Testamentos (núms. 134-140), incluida una edición de bolsillo del Evangelio en francés (núm. 136), que Chaadaev usó en su viaje a Europa con su nota " París 1824 ". ". Se seleccionaron cuidadosamente las obras de filósofos de diferentes escuelas. Entre ellos se encontraban las obras de Platón (No. 545-550), Cicerón (No. 190), las obras de los clásicos de la filosofía alemana Kant (No. 386-388), Fichte (No. 266-270) y Schelling ( n.° 603-604), Herder (n.° 333-335) del materialista inglés F. Bacon (n.° 106) y las obras completas en seis volúmenes del fundador de la escuela escocesa de filosofía inglesa de la segunda mitad del s. Siglo XVIII T. Reed (núm. 571), el enciclopedista Diderot (núm. 228) y los escritores Montaigne (núm. 486) y Rousseau (núm. 587), el filósofo Voltaire (núm. 673), el sociólogo Tocqueville ( núm. . 654), el racionalista Spinoza (núm. 625-627) y otros autores.

Las ediciones de varios volúmenes conservadas en la biblioteca incluyen las obras completas de D. I. Fonvizin en 4 partes (Nº 75), las obras completas del naturalista Buffon (Nº 159) y las obras completas dramáticas de Goethe (Nº 306) - cada uno en 12 volúmenes en los idiomas originales.

El libro más antiguo de la biblioteca de Chaadaev es Memoires de Philippe de Commines , Bruselas, 1714 (No. 202) ( francés:  Memoires de Philippe de Comines, Bruxelles, 1714 ).

Se conocen las historias de algunos libros que actualmente faltan en el fondo RSL. En la biblioteca personal de A. S. Pushkin, con el número 540, según su catálogo, se conserva un libro en dos volúmenes del escritor francés F. Ansillon, que anteriormente perteneció a Chaadaev.

En 1960, una copia de la primera edición de "Boris Godunov" con el autógrafo de A. S. Pushkin en francés fue trasladada de la RSL a la Casa Pushkin , en la que se concentra la herencia manuscrita del poeta [52] .

Traducción de la carta a Chaadaev en la portada de la copia de la tragedia "Boris Godunov"

Pushkin A. S. Obras completas: en 10 volúmenes - T. 10 - M .: Izd. Academia de Ciencias de la URSS, 1958. - S. 328, 711, 830
2 de enero de 1831. En Moscú.
Aquí, amigo mío, está mi ensayo favorito. Lo leerás tal como está escrito por mí, y dirás tu opinión al respecto. Por ahora, te abrazo y te deseo un Feliz Año Nuevo.

De los 25 libros del número de la revista Telescope (vol. XXXV, 1836. - No. 15) entregados a Chaadaev por el editor N. I. Nadezhdin con la única edición de por vida de su obra - "Escritura filosófica" - ni uno solo ha sido conservado en la biblioteca. Todos los ejemplares fueron vendidos a conocidos o incautados durante un registro en su casa en 1836 [53] .

En 2015, el académico V.V. Ivanov entregó a la RSL el libro del archimandrita John Raich "Historia de los pueblos eslavos" (San Petersburgo, 1795) [54] , que supuestamente estaba en la primera biblioteca de Chaadaev [55] .

Marginal

Una característica distintiva de la biblioteca personal de Chaadaev, además de su composición única, es una gran cantidad de notas marginales del propietario que dejó en las páginas de los libros que leyó y que son parte integral de su patrimonio [56] . material para estudiar los hechos de su vida, intereses y proceso creativo y contiene fragmentos de "Cartas Filosóficas", aforismos, razonamientos y opiniones sobre lo leído, notas biográficas, reacciones a la actualidad política, fechas y otra información. La mayoría de las notas se refieren a los años 1826-1829, la época del trabajo activo en las "Cartas filosóficas", extractos completos de los cuales se encuentran en los libros "Historia" de Titus Livy (No. 434), el séptimo volumen de las obras de Buffon. (No. 159), sobre el libro "Sobre Alemania" Madame de Stael y algunos otros. A veces, Chaadaev puso fechas en los márgenes de las páginas, lo que permitió restaurar la cronología de la creación de su obra principal [57] .

La evidencia de la atención de la lectura de los libros de su biblioteca de Chaadaev es el sistema de caracteres especiales que desarrolló, con el que, además de subrayar, destacó las líneas de texto que atraían su atención: líneas simples y dobles, simples y rizadas. corchetes, varias opciones y combinaciones de cruces, asteriscos, círculos y otros. La mayoría de los comentarios y notas adjuntos están escritos en francés, pero hay entradas en ruso, alemán, inglés, italiano y latín.

Caché de libros

Estando bajo la estrecha atención de las autoridades policiales y de censura y privado de la oportunidad de publicar, se eliminó la supervisión médica del " loco " con la condición de que " no se atreviera a escribir nada ", Chaadaev a veces usaba los libros de su biblioteca personal para mantener algunos de sus manuscritos lejos de miradas indiscretas.

Uno de ellos, titulado " Algunas palabras sobre la cuestión polaca " [58] , se encontró en la obra de varios volúmenes de Sismondi "Historia de los franceses" ( fr.  Histoire des français par JCL Simonde de Sismondi, París. - 1821). -1844 ) (núm. 623). Su apelación a este tema se asoció con una actitud ambigua en la sociedad hacia los poemas patrióticos de A. S. Pushkin publicados en septiembre de 1831 por A. S. Pushkin "A los calumniadores de Rusia" y "El aniversario de Borodino", que algunos liberales en torno al poeta percibieron como apoyo. por la represión por el zar de la lucha por la independencia de Polonia [59] . Contrariamente a la opinión de sus amigos comunes P. A. Vyazemsky y A. I. Turgenev, el reconocido occidental Chaadaev [60] vio en el apoyo moral al levantamiento de los parlamentarios franceses, que ultrajaron a Pushkin, una manifestación de la eterna oposición por parte de los occidentales. países a los intereses de Rusia. El 18 de septiembre de 1831, a propósito de los poemas que acababa de leer, escribe al poeta: “ No puedo expresarte la satisfacción que me hiciste sentir. Hablaremos de esto en otro momento y en detalle. No sé si me entiendes bien. El poema a los enemigos de Rusia es especialmente sorprendente... No todos aquí tienen mi opinión, probablemente tú mismo lo sospeches; pero que se hablen, y saldremos adelante… ” [61] . Escrito en francés en cuatro hojas de papel, O. G. Sheremeteva descubrió muchos años después un resumen de los pensamientos no expresados ​​en la carta de Pushkin sobre " cómo aparece esta pregunta para la mente imparcial y bien informada " de Chaadaev, pegada entre las páginas 112 y 113 del quinto volumen de la obra Sismondi [62] .

El texto manuscrito de un llamamiento a los campesinos, atribuido a Chaadaev como respuesta a los acontecimientos revolucionarios de 1848 en Francia, se encontró escondido en los dos volúmenes de Garsin-de-Tassiy Historia de los hindúes y la literatura hindú ( Fr.  Histoire de la littérature Hindoui et Hindoustani, París.- 1839 ) (No. 286) [63] .

Proyecto de proclamación

“Queridos hermanos, miserables hermanos, pueblo ruso, pueblo ortodoxo, les ha llegado la noticia, la fuerte noticia de que los pueblos han entrado, los pueblos campesinos se han agitado, vacilado, como las olas del océano-mar, ¡el mar azul! ¿Os ha llegado un rumor de tierras lejanas de que vuestros hermanos, de diferentes tribus, se han levantado todos contra sus reyes-soberanos, todos ellos se han levantado en una sola persona? No queremos, dicen, nuestros reyes, soberanos, no queremos obedecerlos. Durante mucho tiempo nos oprimieron, nos esclavizaron, a menudo nos obligaron a beber una copa amarga. No queremos otro rey que no sea el rey de los cielos”.

Shakhovskoy D. I. Borrador inédito de la proclamación de P. Ya. Chaadaev en 1848 [64]

En el mundo de los bibliófilos

El historiador bibliográfico L. M. Ravich llamó a Moscú en el segundo tercio del siglo XIX la capital bibliófila de Rusia [65] [66] . Chaadaev conocía de cerca, se reunió y mantuvo correspondencia con conocidos coleccionistas moscovitas, quienes, a su vez, se sintieron atraídos por su erudición y exquisita selección de literatura religiosa y filosófica de la colección de libros. Chaadaev y su biblioteca se han convertido en una especie de hito en Moscú. Incluso en el poema satírico de E. P. Rostopchina "La casa de los lunáticos en Moscú en 1858", entre los personajes centrales de la vida pública y literaria, los bibliófilos M. N. Longinov , S. D. Poltoratsky , S. A. Sobolevsky [67] [~ 8] .

Inmediatamente después de su regreso de Europa el 10 de septiembre de 1826, asistió a la primera lectura de Boris Godunov por Pushkin en la casa de un amigo del poeta, propietario de una gran biblioteca, S. A. Sobolevsky.

En 1827, en la librería de A.P. Shiryaev, conoció a M.P. Pogodin , un coleccionista de libros impresos antiguos, manuscritos y otras antigüedades, cuya colección fue adquirida por Nicolás I en 1852 . Al comprender el valor de este "antiguo depósito", Chaadaev se alegró sinceramente de que Pogodin lograra transferirlo " a la eterna posesión hereditaria de la ciencia " [68] .

En la década de 1840, se acercó al bibliófilo S. D. Poltoratsky. En 1850, Chaadaev le ofreció a Poltoratsky, quien a menudo lo apoyaba financieramente, tomar su biblioteca con la garantía del dinero prestado: “ Después de la inspección, creo que estará convencido de que su valor supera el costo de mi deuda. Pero es necesario que se tome la molestia de venir enseguida y sellar los armarios, que no tengo catálogo » [69] .

Poco antes de su muerte, Chaadaev conoció al bibliógrafo e historiador literario M. N. Longinov , gracias a quien finalmente pudo ver y leer el libro de su padre. Longinov descubrió una copia conservada de la comedia "Don Pedro Procodurante" en un convoy comprado por casualidad . El 18 de abril de 1856, después de la muerte de Chaadaev, Longinov le escribió a Poltoratsky que "el difunto realmente quería que el don Pedro Procodurante de su padre se colocara en mis notas lo antes posible ". Una nota sobre este libro fue publicada en la sección bibliográfica de la revista Sovremennik (1856, No. 7) [70] . En el mismo número, se publicó un obituario escrito por Longinov sobre la muerte de Chaadaev [71] . Longinov y Sobolevsky fueron los últimos de los amigos que hablaron con Chaadaev el día de su muerte [72] . El 24 de abril de 1856, Poltoratsky, en una carta a Longinov, respondió a la noticia de la muerte de Chaadaev: " Quedamos huérfanos en Moscú sin él ".

El autor del artículo introductorio al catálogo de la biblioteca personal de P. Ya. Chaadaev V. V. Sapov escribió: “ Chaadaev murió. Pero su alma se trasladó a los libros de su biblioteca. Y estos libros nos brindan una oportunidad única de experimentar la felicidad de la comunicación personal con Peter Yakovlevich Chaadaev "

En marzo de 2013, en el marco de la Segunda Conferencia Internacional de Bibliófilos en la Casa Pashkov , entre los libros expuestos de las valiosas colecciones de la Biblioteca Estatal Rusa, también se presentaron libros de la biblioteca personal de P. Ya. Chaadaev [73] .

El programa para la preservación de monumentos importantes de libros publicados antes de 1831, adoptado en 2014 por el Ministerio de Cultura de la Federación Rusa, también implica la digitalización de libros con marginalidades de la colección de Chaadaev [74] .

Comentarios

  1. Esta rara edición del Apóstol resultó ser la última en la lista de libros impresos por Skaryna.
  2. B. N. Tarasov escribió que el coleccionista de los primeros libros impresos, el profesor del Departamento de Derecho F. G. Bause, era uno de los maestros favoritos de Chaadaev.
  3. El retrato de A. I. Turgenev fue incautado de la oficina de P. Ya. Chaadaev durante un registro en 1836.
  4. El poeta F. N. Glinka respondió al regalo con un poema "A la fotografía de la oficina de Chaadaev recibida de M. Zhikharev"
  5. En 1830-1840, Chaadaev estuvo entre los participantes en el salón literario de la familia de D. N. y E. A. Sverbeev
  6. Ahora el pueblo del distrito de Varvarino - Muchkapsky , región de Tambov .
  7. Junto con la biblioteca, M. I. Zhikharev entregó al Museo Rumyantsev la pintura original de K. P. Baudry "El gabinete de P. Ya. Chaadaev".
  8. Chaadaev una vez, en una conversación con E.P. Rostopchina, a su opinión expresada en francés sobre las “Notas de un cazador”, I.S. Turgenva dijo: “ Tómese la molestia de traducir la frase en ruso, ya que estamos hablando de un libro ruso . ”

Notas

  1. Gromova A. V. Catálogo de la biblioteca de P. Ya. Chaadaev - // Boletín de la Academia Rusa de Ciencias, 2001. - T.71, N12. - S. 1131-1133
  2. Biblioteca Estatal Rusa/Monumentos de Libros . Consultado el 28 de abril de 2019. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2017.
  3. Zimina O. G. La Biblioteca del Hermitage y su colección - // Nuestro patrimonio. 2017. - Nº 124. - P.114-125
  4. Georgi I. G. Descripción de la ciudad capital imperial rusa de San Petersburgo y lugares de interés en las inmediaciones. Parte 2 - San Petersburgo: bajo el cuerpo de cadetes terrestres de la nobleza imperial, 1794. - S. 412
  5. Egorshin S.P. Khripunovo - la propiedad familiar de los Chaadaev . Consultado el 28 de abril de 2019. Archivado desde el original el 26 de abril de 2019.
  6. Zvenigorodsky A.V. Carta de I.D. Yakushkin a Mikhail Yakovlevich Chaadaev
  7. Lappo-Danilevsky K. Yu. Comedia "Don Pedro Procodurante" y su autor - // Fundación del Teatro Nacional y el Destino del Drama Ruso. Materiales de la conferencia científica internacional. San Petersburgo, 28 - 30 de septiembre de 2006 - San Petersburgo: Centro Científico de San Petersburgo de la Academia Rusa de Ciencias, 2006. - S. 119-131
  8. Smirnov-Sokolsky N. P. Historias sobre libros - M .: Editorial de la Cámara del Libro de toda la Unión, 1960. - C. 174-180
  9. Gershenzon, 1989 , pág. 111-112.
  10. Lotman Yu. M. Alexander Sergeevich Pushkin. Biografía del escritor - M .: Educación, 1982. - 256 p.
  11. Tarasov B. N. Young Chaadaev: libros y maestros - // Bibliophile Almanac. Tema. 18 - M.: Libro, 1985. - 256 p. - S. 168-188
  12. Zhijarev, 1989 , pág. 56.
  13. Tarasov B. N. Chaadaev - M.: Guardia Joven, 1986.- 448 p.
  14. Sopikov V. S. La experiencia de la bibliografía rusa, o diccionario completo de obras y traducciones impresas en los idiomas eslavo y ruso, desde el inicio del establecimiento de una imprenta, hasta 1813, con un prefacio que sirve de introducción a esta Ciencia , completamente nuevo en Rusia, con una historia de los inicios y éxitos de la imprenta tanto en Europa en general como en Rusia especialmente, con notas sobre libros raros antiguos y nuevos y sus ediciones, y con breves extractos de ellos. A las 17:00 Parte 1 - San Petersburgo: Tipo. Teatro Imperial, 1813
  15. Sopikov, 1904 , pág. cuatro
  16. Del borrador de notas de P. V. Annenkov para la biografía de Pushkin - // Modzalevsky B. L. Pushkin - L .: Surf, 1929. 478 p. - página 337
  17. Chereisky L. A. Pushkin y su séquito - L.: Nauka, 1975. - 520 p. - S. 460
  18. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 2. - S. 66-67.
  19. Zhijarev, 1989 , pág. 63-64.
  20. Potapova G. E., Misnikevich T. V. Cartas de D. I. Shakhovsky a B. L. Modzalevsky y L. B. Modzalevsky - // Anuario del Departamento de Manuscritos de la Casa Pushkin de 1996 - San Petersburgo: Dmitry Bulanin, 2001. — 625 p. — págs. 547—571 ISBN 5086007-223-6
  21. Gershenzon, 1989 , pág. 371.
  22. Sheremeteva, 1998 , pág. 46-47.
  23. Lubkova E. Ya. Príncipes Shakhovsky: al servicio de Rusia . Consultado el 28 de abril de 2019. Archivado desde el original el 13 de abril de 2019.
  24. 1 2 Biblioteca de Sapov V. V. Chaadaev: un comentario interminable sobre "Cartas filosóficas" - // Catálogo de la Biblioteca de P. Ya. Chaadaev - M .: Pashkov House, 2000. - 320 p. S. - 8-16 ISBN 5-7510-0167-2
  25. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 2. - S. 553-646.
  26. Berezin N. I. Rarezas de libros rusos. Experiencia de descripción bibliográfica de libros raros con indicación de su valor. Parte 1 - M .: Tipo-litografía de I. G. Chuksin. 1902. - 180 págs.
  27. Sopikov, 1904 , pág. 13-14.
  28. Stroev P. M. Una descripción detallada de los primeros libros impresos en eslavo y ruso almacenados en la biblioteca del Consejero Privado, Senador de la Corte de Su Majestad Imperial el Real Chambelán y Caballero, Conde Fyodor Andreevich Tolstov / publicado por Pavel Stroev. M.: en tipo. S. Selivanovsky, 1829. - XXIV, 592 p. — P. 20-21
  29. Köppen P. I. Pintura cronológica de los primeros libros eslovenos impresos - // Hojas bibliográficas. - San Petersburgo: 1825. - Núm. 6. - Pág. 83
  30. Nemirovsky E. L. Ediciones eslavas de la fuente cirílica (eslavo eclesiástico): 1491-2000. Inventario de ejemplares supervivientes e índice bibliográfico. Tomo I. 1491-1550 - M.: Signo, 2009. - 588 p. - págs. 132-133 ISBN 978-5-9551-0295-5
  31. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 2. - S. 29-49.
  32. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 2. - S. 334-335.
  33. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 2. - S. 328, 347.
  34. Chaadaev P. Ya. Letras filosóficas : artículos, aforismos, cartas - M.: Eksmo, 2006. - 541 p. ISBN 5-699-17685-
  35. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 2. - P. 115.
  36. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 1. - S. 11-13.
  37. Zhikharev S.P. Notas de un contemporáneo. Tomo II - M.; L.: Academia 1934. - S. 428
  38. Crónica de reuniones de la OLRS 1992-2003. . Consultado el 28 de abril de 2019. Archivado desde el original el 20 de enero de 2019.
  39. Asmus V. F. y Shakhovskoy D. I. "Cartas filosóficas" inéditas de P. Ya. Chaadaev - // Patrimonio literario. T. 22/24 - M .: Revista y asociación de periódicos, 1935. - 804 p. — P. 1-78
  40. Herzen AI - Zhikharev MI, 8 de marzo (24 de febrero) de 1863
  41. ↑ Favoritos de Gershenzon MO . Notas Históricas . Consultado el 28 de abril de 2019. Archivado desde el original el 27 de junio de 2019.
  42. Cartas de FI Tyutchev . Consultado el 28 de abril de 2019. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2019.
  43. Zhijarev, 1989 , pág. 90, 369.
  44. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 2. - P. 149.
  45. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 2. - S. 258-259.
  46. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 2. - S. 339, 341.
  47. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 2. - S. 215-217.
  48. Chaadaev P. Ya., 1989 , p. 389-390.
  49. Sheremeteva, 1998 , pág. 44-45.
  50. Catálogo de la biblioteca P. Ya. Chaadaev: Colecciones privadas en los fondos del Estado. bibliotecas de la URSS que llevan el nombre de V. I. Lenin - M .: Estado. biblioteca de la URSS. VI Lenin, 1980. - 139 p.
  51. Catálogo de la biblioteca de P. Ya. Chaadaev - M.: Casa Pashkov, 2000. - 320 p. ISBN 5-7510-0167-2
  52. Terebenina R. E. Nuevas adquisiciones en el Fondo Pushkin del Departamento de Manuscritos del Instituto de Literatura Rusa (Casa Pushkin) de la Academia de Ciencias de la URSS para 1958-1968. . Consultado el 28 de abril de 2019. Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2019.
  53. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 1. - S. 581.
  54. Raich I. La historia de varios pueblos eslavos, especialmente búlgaros, croatas y serbios, retirados de la oscuridad del olvido y llevados a la luz de la historia. - San Petersburgo: En la Imprenta del Cuerpo de Gentiles Extranjeros, 1795. - XXXVIII; 317 pág.
  55. Regalos a la biblioteca: de los libros de P. Ya. Chaadaev
  56. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 1. - S. 582-626, 760-769.
  57. Marihbein L. A. La historia de las colecciones privadas de libros franceses en Rusia en los siglos XVIII y XIX y su papel en el desarrollo de los lazos culturales ruso-franceses
  58. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 1. - S. 512-515, 738-740.
  59. Shcheglova L. V. El destino del autoconocimiento ruso: P. Ya. Chaadaev y N. V. Gogol. - Volgogrado: Cambio, 2000. - 314 p.
  60. Florovsky G.V. Caminos de la teología rusa . Consultado el 28 de abril de 2019. Archivado desde el original el 10 de febrero de 2018.
  61. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 2. - S. 72-73, 310.
  62. Sheremeteva, 1998 , pág. 49.
  63. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 1. - S. 747.
  64. Shakhovskoy D. I. Proyecto de proclamación inédito de P. Ya. Chaadaev en 1848 - // Patrimonio literario. T. 22/24 - M .: Revista y asociación de periódicos, 1935. - 804 p. - DE. . 679-682 . Consultado el 1 de mayo de 2019. Archivado desde el original el 1 de mayo de 2019.
  65. Ravich L. M. "Quedamos huérfanos en Moscú sin él": P Ya Chaadaev en las cartas de los bibliófilos rusos - // World of Bibliography, 2003. - No. 1. - P. 55-59
  66. Libro Moscú del siglo XIX. / Bibliotecas . Consultado el 28 de abril de 2019. Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2020.
  67. Rostopchina E.P. Asilo lunático en Moscú en 1858 - // En el libro: Epigramas y sátira. T. 2 - M. - L.: Academia, 1932. - C. 45-83
  68. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 2. - S. 265.
  69. Chaadaev P. Ya., 1989 , p. 429, 597-598.
  70. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 2. - S. 590.
  71. Longinov MN Obituario de Pyotr Yakovlevich Chaadaev. Sovremennik, 1856, volumen LVIII, No. 7, ed. V, págs. 5-8
  72. Chaadaev_PSS, 1991 , pág. T. 2. - S. 408.
  73. Egorov B. Entre bibliófilos. Segundo Congreso Internacional de Amantes de los Libros Antiguos . Consultado el 28 de abril de 2019. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2019.
  74. En Rusia, todos los libros significativos publicados antes de 1831 serán digitalizados . Consultado el 28 de abril de 2019. Archivado desde el original el 19 de abril de 2021.

Literatura

Enlaces

Biblioteca Estatal Rusa (FGU RSL)