Las aventuras de Pinocho | |
---|---|
italiano La aventura de Pinocho | |
Género | historia |
Autor | carlo collodi |
Idioma original | italiano |
fecha de escritura | 1881 |
Fecha de la primera publicación | 1881 |
El texto de la obra en Wikisource | |
Citas en Wikiquote | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
"Las aventuras de Pinocho. La historia de una muñeca de madera” ( en italiano. Le avventure di Pinocchio. Storia d'un burattino ) es un cuento de hadas de Carlo Collodi , un clásico de la literatura infantil. Publicado por primera vez el 7 de julio de 1881 en Roma , en el "Diario de los Niños". Una edición separada siguió en 1883. El protagonista del libro es Pinocho (del italiano pino " pino " + occhio " ojo "), un niño de madera cuya nariz se agranda cada vez que dice una mentira .
El libro ha sido traducido a 87 idiomas. En Florencia , la ciudad natal de Carlo Collodi, hay un monumento a Pinocho con la inscripción "Al inmortal Pinocho: lectores agradecidos de 4 a 70 años" , y las muñecas de Pinocho son un recuerdo popular para los visitantes de la ciudad. Las aventuras de Pinocho se ha trasladado repetidamente a la pantalla; entre las adaptaciones cinematográficas se encuentra la caricatura mundialmente famosa de Walt Disney (1940), la película de televisión italiana "La historia mágica de Pinocho " (2008), así como dos películas con la participación de Roberto Benigni : en la primera (2002 ) interpreta a Pinocho, en la segunda (2019) - Geppetto.
Por primera vez en ruso, la poesía y la prosa de Collodi se publicaron en San Petersburgo en 1895 en una colección colectiva editada por S. Molchanov "Para una lectura fácil: una colección de novelas e historias humorísticas" (Edición de K. Geruts, 1895 , 1896). La primera traducción del libro de Collodi sobre Pinocho al ruso fue realizada por Camille Danini bajo la dirección editorial de S. I. Yaroslavtsev en 1906 y publicada en la revista Sincere Word.
Emmanuil Kazakevich hizo una traducción completa del italiano y se publicó por primera vez en 1959. El libro sobre Pinocho en ruso se publicó varias veces con diferentes nombres y en diferentes traducciones. Algunos:
El viejo carpintero Antonio, apodado Master Cherry, se encuentra con un trozo de madera. Master Cherry va a hacer una pata de mesa con eso. Pero tan pronto como comienza a trabajar, el tronco se queja de dolor y cosquillas. El carpintero atónito se desmaya del miedo. Antonio recibe la visita de su amigo Geppetto, apodado Corncake, a quien se le ocurrió la idea de hacer un hombre de madera que pueda bailar, hacer esgrima y dar volteretas en el aire.
Antonio le da a su amigo el citado registro. Se llama Geppetto Cornbread y luego cae a sus pies. Geppetto culpa a Antonio de todos los trucos del tronco. Primero se pelean los viejos y luego se reconcilian. Al regresar a casa, Geppetto decide llamar al hombrecito Pinocho:
Este nombre le traerá felicidad. Una vez conocí a toda la familia Pinocchi: el nombre del padre era Pinocchio, la madre era Pinocchia, los niños eran Pinocchi, y todos se sentían muy bien. Los más ricos vivían de limosnas.
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] Questo nome gli porterà fortuna. Ho conosciuto una famiglia intera di Pinocchi: Pinocchio il padre, Pinocchia la madre e Pinocchi i ragazzi, e tutti se la passavano bene. Il più ricco di loro chiedeva l'elemosina.A la muñeca se le alarga la nariz y, además, a Geppetto se le olvida hacer las orejas . Ya en proceso de elaboración, Pinocho comienza a actuar de manera escandalosa: le muestra la lengua a su padre, le quita la peluca de la cabeza y patea a Geppetto en la nariz. Habiendo aprendido rápidamente a caminar, Pinocho se escapa de la casa en un instante, pero un policía lo atrapa en la calle . Geppetto lleva al hombrecito a casa por el cuello, repitiendo:
Ahora nos iremos a casa. Y cuando lleguemos a casa, me arreglaré contigo, ¡seguro!
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] Andiamo a casa. Quando saremo a casa, non dubitare che faremo i nostri conti!Al escuchar esta amenaza, Pinocho se acuesta en el suelo y se niega a seguir adelante. Los transeúntes están indignados por la crueldad de Geppetto, y el policía lo arresta y se lo lleva. Pinocho regresa a casa, donde conoce al grillo parlante , que vive en la habitación de Geppetto desde hace más de cien años. Expulsa al Grillo, pero antes de irse, este último le dice la gran verdad:
¡Ay de los hijos que se levantan contra sus padres y dejan la casa de su padre por su sinrazón! Les irá mal en el mundo, y tarde o temprano se arrepentirán amargamente.
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] Guai a quei ragazzi che si ribellano ai loro genitori, e che abbandonano capricciosamente la casa paterna. Non avranno mai bene in questo mondo; e prima o poi dovranno pentirsene amaramente.Pinocho, en respuesta, declara que se irá de casa y "perseguirá polillas, trepará árboles y robará de los nidos de los pollitos". En otro argumento, Cricket le recuerda las consecuencias:
¡Pobre idiota! ¿No comprendes que de esta manera te convertirás en un verdadero burro y nadie te sacrificará por un centavo?
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] Povero grullerello! Ma non sai che, facendo così, deventerai da grande un bellissimo somaro, e che tutti si piglieranno gioco di te?En cambio, Cricket le aconseja a Pinocho que estudie o trabaje. Su interlocutor responde que va a "comer, beber, dormir, disfrutar y deambular de la mañana a la noche ", pero Cricket advierte que todo el que hace esto "siempre termina en un hospital o en la cárcel". Al final, Pinocho, enojado por las enseñanzas del Grillo, al que odia, le arroja un martillo de madera , y el Grillo queda colgado en la pared, como muerto.
Pinocho tiene hambre. Corre hacia la chimenea, pero resulta que está pintada en la pared. Luego, Pinocho encuentra un huevo en un montón de basura y lo rompe sobre la sartén, pero una gallina salta del huevo y se va volando. No hay otra comida en la casa. Después de admitir que el grillo parlante tenía razón, Pinocho va al pueblo más cercano a pedir comida, pero en cambio lo salpican con agua.
Apenas vivo por el cansancio y el frío (se lleva a cabo en invierno), el Pinocho mojado regresa a casa, donde se duerme, poniendo los pies justo sobre el brasero con brasas. Y, por supuesto, no siente que le arden las piernas mientras duerme.
Geppetto regresa de la policía, le da a Pinocho tres peras (su desayuno completo) y le hace piernas nuevas en lugar de las quemadas (pero hasta entonces no le ha hecho caso durante medio día para castigarlo por falta de respeto). Pinocho quiere ir a la escuela, pero para eso necesita ropa y una cartilla. Geppetto hace ropa para Pinocho con papel, botas con corteza de árbol y una gorra con pan rallado. El anciano también vende la única chaqueta vieja y gastada para comprar una imprimación. En la calle, Pinocho escucha música y camina hacia ella:
Hoy iré a la música y mañana iré a la escuela. La escuela no va a ninguna parte.
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] Oggi anderò a sentire i pifferi, e domani a scuola: per andare a scuola c'è semper tempo.El caso es que la música se escucha desde el teatro de marionetas , cuya función apenas comienza. Pinocho vende una cartilla por cuatro dólares para comprar una entrada al teatro, mientras su padre, que vendió la chaqueta, tirita de frío. En el teatro, los títeres reconocen a Pinocho y lo invitan al escenario. Después de la actuación, el dueño del teatro de marionetas, Manjafoko, que parece aterrador, está a punto de quemar a Pinocho para asar cordero para la cena. Pinocho suplica que no lo maten.
Manjafoko, que en realidad tiene un buen corazón, se apiada del Hombre de Madera y decide quemar al Arlequín. Pinocho con dignidad, levantando la cabeza en alto, dice:
¡Adelante, policías! Átame y arrójame a las llamas. ¡No puedo permitir que el pobre Arlequín, mi buen amigo, muera en mi lugar!
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] ¡Avanti, signori giandarmi! Legatemi e gettatemi là fra quelle fiamme. No, non e giusta che il povero Arlecchino, il vero amico mio, debba morire per me!Al escuchar estas heroicas palabras, Manjafoco decide no matar ni a Pinocho ni a Arlequín, sino simplemente comerse un cordero crudo. Cierto, advierte que "la próxima vez será malo si pasa algo así". De alegría, las muñecas bailan hasta el amanecer.
Al enterarse de que el padre de Pinocho es pobre y vendió su última chaqueta para comprarle una cartilla a su hijo, el amable Manjafoko le da al protagonista 5 lentejuelas (700 soldi, que deberían ser suficientes para un tiempo bastante largo). De camino a casa, Pinocho se encuentra con el zorro y el gato . El zorro se hace el cojo y el gato se hace el ciego. Aconsejan a Pinocho que entierre las monedas en el Campo Mágico en el país de Bolvania, prometiéndole que crecerán 2.500 lentejuelas (en este sentido, 350.000 soldi).
Zorzal sentado en una rama intenta advertir a Pinocho, pero el Gato atrapa y se come a Zorzal. Pinocho accede a ir con el zorro y el gato. Todo el día llevan a Pinocho a alguna parte. Por la noche lo llevan a la taberna Red Cancer , donde piden una rica cena y buenas habitaciones, y luego se van a la cama.
A medianoche, el dueño de la taberna despierta a Pinocho. Según él, el Gato y el Zorro se fueron hace dos horas porque el Gato recibió la noticia de que su gatito tenía las patas congeladas (aunque en realidad no era cierto, ya que el Gato no tiene gatitos y simplemente le mintió). el propietario). Fox y Cat no pagaron la cena y la habitación:
Son personas demasiado bien educadas para permitir tal falta de tacto en relación con su nobleza.
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] Quelle lì sono persone troppo educate, perchè facciano un affronto simile alla signoria vostra.Pinocho se ve obligado a pagarle al propietario una lentejuela dorada de cada cinco y continuar su viaje solo en la oscuridad total. En la oscuridad, Pinocho se encuentra con un insecto luminoso que parece ser la sombra del grillo parlante. Aconseja a Pinocho que regrese a casa y le dé a su padre las cuatro lentejuelas restantes, y también da consejos:
No te fíes, muchacho, de los que prometen hacerte rico con un gesto de la mano. Suelen ser locos o estafadores.
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] Non ti fidare, ragazzo mio, di quelli che promettono di farti ricco dalla mattina alla sera. Per il solito o sono matti o imbroglioni!Pero Pinocho nuevamente no obedece. En el camino, se encuentra con dos ladrones envueltos en sacos (en realidad disfrazados de Lisa y Cat) que intentan quitarle dinero. Pinocho se lleva las monedas a la boca. El Gato intenta aflojar los dientes, pero Pinocho logra morder la pata del Gato y huye. Después de una larga persecución, Pinocho corre hacia la casa blanca como la nieve y llama a la puerta. Pero la Hermosa Niña de cabellos celestes y rostro pálido como la cera, que apareció en la ventana, dice, sin mover los labios, que todos en esta casa han muerto (incluida ella misma), y en la ventana busca un ataúd. en el que será llevada [3] .
Los ladrones agarran a Pinocho y tratan de apuñalarlo. Debido a que Pinocho está hecho de la mejor madera dura, sus cuchillos se rompen. Luego lo cuelgan de un roble y se van, prometiendo volver mañana por la mañana: Pinocho ya estará muerto, y su boca estará bien abierta.
La historia originalmente terminó aquí, pero luego Collodi continuó la historia a pedido de Ferdinando Martini [4] .A la mañana siguiente, al ver a Pinocho colgado de un árbol [5] , la Niña de los cabellos celestes (en realidad un Hada buena, que vive aquí desde hace más de 1000 años) siente lástima por él. Primero envía al Halcón a sacar a Pinocho de la soga, y luego a su fiel caniche Medoro a traer de vuelta a Pinocho. Junto a la cama del supuestamente moribundo Pinocho, se reúne un consejo médico de Raven, Owl y Talking Cricket.
A pesar de que Pinocho mató al Grillo con un martillo, este último ya no es una sombra, como antes, sino vivo. Raven y Owl hablan académicamente sobre si el paciente está vivo o muerto, y Talking Cricket afirma sin rodeos:
Este Hombre de Madera, un sinvergüenza podrido... un estafador, un holgazán, un vagabundo... ¡este Hombre de Madera es un niño travieso que llevará a su pobre padre indigente al ataúd!
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] Questo ometto di legno, un mascalzone spurgato...un imbroglione, un fannullone, un vagabondo...questo ometto di legno è un ragazzo cattivo che spingerà il suo povero padre indigente nella bara!Al escuchar estas palabras, Pinocho entra en razón y llora, y Raven y Owl están de acuerdo en que el paciente está vivo. El hada le da a Pinocho una medicina amarga. Se niega a beberlo, exigiendo un trozo de azúcar para sí mismo. Pero, habiendo recibido azúcar, Pinocho todavía no quiere beber la medicina. Entonces llegan cuatro conejos funerarios negros con un pequeño ataúd para Pinocho y le explican que en unos minutos morirá, porque se negó a beber la medicina. Al escuchar esto, un asustado Pinocho bebe la medicina y se recupera, mientras los enterradores se van.
A petición del Hada, Pinocho le cuenta sus desventuras. Cuando se le pregunta sobre las monedas, miente que las perdió en algún lugar del bosque, y después de enterarse de que el Hada puede encontrar fácilmente todo lo perdido en su bosque, aclara que, dicen, se las tragó accidentalmente junto con la medicina. De hecho, están en su bolsillo. Con cada mentira, la nariz de Pinocho se alarga notablemente. El hada se ríe de él, explicándolo así:
Mi querido muchacho, una mentira será reconocida de inmediato. Estrictamente hablando, hay dos mentiras: uno tiene piernas cortas, el otro tiene una nariz larga. Tus mentiras - con una nariz larga.
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] Le bugie, ragazzo mio, si riconoscono subito, perchè ve ne sono di due specie: vi sono le bugie che hanno le gambe corte, e le bugie che hanno il naso lungo: la tua per l'appunto è di quelle che hanno il naso largo.Pinocho arde de vergüenza, pero ni siquiera puede salir corriendo de la habitación, porque su nariz ahora no entra por la puerta. Para castigar a Pinocho por mentir, el Hada ignora sus gritos y gemidos durante una buena media hora, al igual que Geppetto, quien, después de regresar de la estación de policía, no prestó atención a las solicitudes de piernas nuevas de Pinocho durante medio día después de regresar de la comisaría. estación de policía. Luego convoca a mil pájaros carpinteros, que picotean su nariz durante varios minutos, después de lo cual toma su forma anterior.
El hada invita a Pinocho a vivir en su casa. Al mismo tiempo, ella será su hermana y él será su hermano. Entonces ella invitará a su padre allí también. Pinocho accede gustosamente y sale a su encuentro, pero en el bosque vuelve a encontrarse con el Zorro y el Gato [6] . Nuevamente lo persuaden para que los acompañe al Campo Mágico y traiga la trampa de tontos a la ciudad. Allí entierra las monedas y les echa agua. El gato y el zorro le dicen que regrese por la cosecha en 20 minutos, se despida y se vaya.
Al regresar, Pinocho encuentra al Loro , quien se ríe a carcajadas de él. Cuando se le pregunta sobre los motivos de la risa, el loro le explica que "para obtener un ingreso honesto, debe trabajar con sus propias manos y pensar con su propia cabeza". Resulta que durante su ausencia, el Zorro y el Gato desenterraron las monedas y desaparecieron con rumbo desconocido. El engañado Pinocho acude a los tribunales en busca de protección. El juez, un mono viejo, lo escucha amablemente y emite el siguiente veredicto:
Al pobre le robaron cuatro monedas de oro. Por lo tanto, átalo e inmediatamente mételo en la cárcel.
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] Quel povero diavolo è stato derubato di quattro monete d'oro: pigliatelo dunque e mettetelo subito in prigione.Pinocho ha estado en prisión durante cuatro meses. Al final de este período, en honor a la victoria del rey de Bolvania sobre el estado, se declara una amnistía para todos los criminales. Sin embargo, el director de la prisión no quiere dejar en libertad al protagonista, ya que, hasta donde sabe, no cometió ningún delito y, por tanto, no cae bajo la amnistía. Entonces Pinocho le dice al cuidador que él también es un criminal. Es liberado de prisión con disculpas.
Inmediatamente después de ser liberado, Pinocho corre directamente hacia el Hada, profundamente arrepentido por su comportamiento y decidido a comportarse correctamente de ahora en adelante. En el camino, se encuentra con la Serpiente . Durante varias horas yace en el camino, sin dejarlo pasar y sin responder a las solicitudes de ceder el paso. Entonces la serpiente finge estar muerta, y cuando Pinocho quiere pasar por encima de ella, cobra vida y se precipita hacia él. Pinocho salta hacia atrás horrorizado y cae en el lodo del camino. Al ver esta vista, la Serpiente se ríe tan fuerte que el tendón de su pecho estalla y muere de verdad.
Pinocho continúa. Atormentado por el hambre, recoge dos racimos en el viñedo más cercano e inmediatamente cae en una trampa tendida por el propietario para las martas. Firefly le explica a Pinocho que el hambre no es razón para tomar la de otra persona. Esta vez, Pinocho está completamente de acuerdo con él, pero llega un campesino (el viñedo le pertenece) y acusa a Pinocho de robar pollos de su gallinero :
Quien roba los racimos de los demás, también roba las gallinas de los demás.
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] Chi ruba l'uva è capacissimo di rubare anche che i polli.Como el perro guardián del campesino ha muerto, obliga a Pinocho a trabajar como vigilante: lo encadena, le permite esconderse de la lluvia en una perrera y le ordena ladrar cuando aparecen los ladrones.
A medianoche, llegan cuatro martas y le ofrecen un trato a Pinocho: no ladrará y, a cambio, las martas le darán uno de los pollos robados. Tenían el mismo acuerdo con el difunto perro Melampo. Pinocho aparentemente está de acuerdo, y cuando las martas entran al gallinero, llena la puerta con piedras y comienza a ladrar. El campesino sale corriendo con un arma, y Pinocho le cuenta todo, callando solo sobre el contrato de martas con Melampo, para no hablar mal de los muertos.
El campesino promete vender las martas capturadas a un posadero local para hacer un asado con ellas, y Pinocho elogia la honestidad y las liberaciones.
Pinocho corre hacia donde solía estar la casa del Hada, pero ya no está allí. En cambio, hay una placa de mármol con la inscripción " Aquí está enterrada la niña de cabellos azules, que murió en la miseria porque fue abandonada por su hermano pequeño Pinocho ". Después de leer la inscripción en esta lápida, Pinocho llora toda la noche.
A la mañana siguiente, llega una gran paloma y le dice a Pinocho que Geppetto ha estado buscando a su hijo por todas partes durante más de cuatro meses. La última vez que Paloma vio a Geppetto fue hace tres días, a más de 1.000 kilómetros de distancia, en la orilla del mar. Este último estaba haciendo una barca para ir en busca de Pinocho a lejanos países del Nuevo Mundo. Montado en la paloma, Pinocho vuela hacia el océano todo el día.
Por la mañana, la Paloma lleva a Pinocho a la orilla del mar, lo deja y se va volando. Una tormenta está rugiendo. Geppetto ya ha zarpado, pero su barco aún se ve a lo lejos. De repente aparece una ola gigante y el barco desaparece de la vista. Pinocho salta al agua para salvar a su padre y nada toda la noche. Siendo de madera, él mismo no puede ahogarse.
Pinocho sale a la orilla de alguna isla y la tormenta amaina. Un delfín amable nada y Pinocho responde a las preguntas de que, muy probablemente, Geppetto fue devorado por un tiburón que nadaba cerca (en el original - Dog Fish; italiano Il Terribile Pesce-cane ) del tamaño de una casa de cinco pisos, y su bote. se hundió Pinocho, que "no había comido nada durante veinticuatro horas", sigue el camino y llega a la Aldea de las Abejas Laboriosas. Todos sus habitantes están ocupados con algo. Pinocho pide dinero y todos los que conoce están dispuestos a darle unos cuantos soldi, pero a cambio de un trabajo. Y Pinocho no quiere trabajar en absoluto.
Finalmente, Pinocho le pide de beber a una mujer que lleva cántaros. Ella le da agua y luego Pinocho se queja de hambre. La mujer se ofrece a ayudarla a llevar uno de los frascos a casa y, a cambio, promete darle pan, coliflor y dulces de licor. Pinocho está de acuerdo. Habiendo llevado la jarra a la casa, obtiene comida, y habiendo satisfecho su hambre, ve que esta mujer es en realidad la misma Hada con cabello azul. Ella ya creció y ahora no será su hermana, sino su madre.
Pinocho también quiere crecer. El hada le explica que para ello debe convertirse en hombre, porque los Hombres de Madera no crecen. Y para convertirse en hombre, Pinocho debe ser obediente, estudiar y trabajar diligentemente, ir a la escuela de buena gana y decir siempre la verdad. Pinocho le promete todo esto.
Pinocho llega a la escuela. Debido a que es de madera, el primer día, otros estudiantes se burlan de él: intentan pintarle el bigote y la barba, atarlo con cuerdas, etc. Pinocho les exige respeto, pero la intimidación solo se intensifica. Luego golpea dolorosamente a uno de los delincuentes con su pierna de madera en la rodilla y al otro con un codo de madera afilado en el estómago. Convencidos de que Pinocho es bastante capaz de valerse por sí mismo, los otros estudiantes comienzan a tratarlo con respeto y rápidamente se convierten en sus amigos.
Primer añoPinocho va a la escuela todos los días y el maestro lo elogia por su inteligencia y diligencia. Pero ni al maestro ni al Hada les gusta el hecho de que Pinocho sea amigo de los holgazanes empedernidos. Sin embargo, Pinocho ignora las advertencias de los adultos. Un día, de camino a la escuela, se encuentra con siete desertores. Dicen que un enorme tiburón ha nadado hasta la orilla del mar, y se ofrecen a ir allí de inmediato y saltarse las clases, porque antes de que terminen las clases, el tiburón tendrá tiempo de alejarse nadando y el mar está a solo media hora de distancia.
Con la esperanza de aprender algo sobre su padre, Pinocho acepta. En la orilla del mar, los compañeros de clase admiten que inventaron una historia sobre un tiburón para que Pinocho se pierda las clases y le exigen que se convierta en el mismo holgazán que son y odian la escuela, las lecciones y los maestros. Pinocho se niega y estalla una pelea.
Uno de los holgazanes arroja su libro de texto de aritmética a Pinocho, pero falla y golpea a su amigo y compañero Egenio. Cae al suelo inconsciente y el resto se dispersa horrorizado. Pinocho se queda atrás e intenta revivir a su compañero de clase herido. Llega la policía y Pinocho explica que Egenio se lastimó con su libro de texto, pero no lo hizo. La policía lo arresta.
Una gorra sale volando de la cabeza de Pinocho y sale volando diez pasos. Pinocho pide permiso a los policías para levantarse la gorra, se la pone y sale corriendo. El perro policía Alidoro lo persigue. Pinocho salta al mar y se aleja nadando, y Alidoro, siguiéndolo al agua, no se mantiene a flote y comienza a hundirse. El desafortunado perro le pide a Pinocho que lo salve, lo cual hace. Alidoro agradece al salvador.
Pinocho nada a lo largo de la orilla y ve una roca con una cueva de la que sale humo. Nada hasta la roca, con la esperanza de esconderse en una cueva, pero queda atrapado en una red. Se acerca un extraño pescador de piel verde, algas verdes por cabello, ojos verdes y barba verde. Saca peces y Pinocho de la red para freírlos. Pinocho trata de persuadirlo de que no es un pez, sino un Hombre de Madera, y no puedes comerlo, porque es inteligente y puede hablar.
Sin embargo, el Pescador Verde declara que no perderá la oportunidad de probar un pescado tan inusual. En el último momento, Alidoro entra corriendo y salva a Pinocho de un malvado pescador, y luego se separan. Del anciano Pinocho, que vive en una choza en la orilla, se entera de que el herido Egenio se recuperó rápidamente, ya que su herida resultó ser leve. Por la noche regresa al pueblo.
En la ventana de la casa aparece la criada del Hada - el Caracol. Ella afirma que el hada está durmiendo y pide que no la despierten. El caracol promete abrir la puerta, pero como se mueve lentamente, como deben hacerlo los caracoles, tarda muchas horas en llegar a la puerta.
Pinocho, que sufre de frío y lluvia, quiere tocar la aldaba de la puerta, pero es en vano: la aldaba se convierte en anguila y se le escapa de las manos. Entonces Pinocho llama a la puerta con el pie, pero el pie se atasca en la puerta y el Hombre de Madera no puede liberarse. Solo por la mañana, el Caracol abre la puerta, pero no puede sacar el pie de Pinocho por la puerta.
Unas horas más tarde, el Caracol le trae un maravilloso desayuno enviado por el Hada, pero resulta ser falso: “el pan es de yeso, el pollo es de cartón y los albaricoques son de alabastro ” . Pinocho cae inconsciente. Cuando vuelve en sí, se da cuenta de que "está acostado en el sofá y el Hada está de pie junto a él". Ella lo perdona esta vez también.
Hasta el final del año, Pinocho estudia bien y se comporta aproximadamente, y en los exámenes lo califican como el mejor alumno de la escuela. El hada le promete que al día siguiente se convertirá en un niño de verdad. En honor a esto, el Hada organizará unas vacaciones a las que Pinocho puede invitar a todos sus camaradas.
El hada deja que Pinocho vaya al pueblo para que invite a sus amigos a la fiesta. Todos prometen venir, pero la excepción es Wick [7] , un chico vago y desvergonzado cuyo verdadero nombre es Romeo. Le explica a Pinocho que va a la Tierra del Entretenimiento, donde no hay escuelas, libros ni maestros, y los niños se divierten todo el día.
Después de muchas dudas, Pinocho acepta ir con Wick. Por alguna razón, una carreta con cien niños que parten hacia la Tierra del Entretenimiento está siendo conducida por burros con botas de cuero blanco. Como el carro está lleno, Pinocho se sienta en el lomo de uno de los burros. Este último golpea a Pinocho con el hocico y lo arroja.
El señor cochero, fingiendo susurrarle algo al oído al burro, le muerde la mitad de esa misma oreja. Hace la misma operación con el otro oído, y durante el viaje, Pinocho escucha una voz baja:
¡Cuidado, tonto! Los muchachos que abandonan sus estudios y se alejan de los libros, de las escuelas, de los maestros, para contentarse sólo con el juego y el entretenimiento, terminan mal... Lo sé por experiencia propia... y puedo decírtelo. Un día llorarás como lloro yo ahora... pero entonces será demasiado tarde.
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] ¡Tienlo a mente, grullerello! I ragazzi che smettono di studiare e voltano le spalle ai libri, alle scuole e ai maestri, per darsi interamente ai balocchi e ai divertimenti, non possono far altro che una fine disgraziata! Io lo so per prova, e te lo posso dire!... Verrà un giorno che piangerai anche tu, come oggi piango io.... ma allora sarà tardi!...Pinocho se sorprende al ver llorar al burro sin orejas. Le muestra esto al Señor, pero él se niega a prestar atención y le dice a Pinocho que se siente y continúe su camino:
No podemos perder el tiempo viendo llorar a un burro. ¡Entra y vámonos! La noche es fresca y el camino es largo.
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] Non perdiamo il nostro tempo a veder piangere un ciuco. Rimonta a cavallo, e andiamo: la nottata è fresca, e la strada è lunga.Al amanecer, Pinocho y Wick llegan a la Tierra del Entretenimiento y, junto con otros niños de 8 a 14 años, viven allí, disfrutando con todas sus fuerzas de la ociosidad total. Después de cinco meses, a Pinocho le crecen orejas de burro. Una pequeña marmota , que ha aparecido cerca , le explica a Pinocho que tiene fiebre de burro. Y después de 2-3 horas, Pinocho se convertirá en un burro. No hay cura para esta enfermedad.
Esto está determinado por el destino, porque está escrito en los libros de sabiduría que todos los niños perezosos que se han alejado de los libros y los maestros y pasan sus días solo en juegos y entretenimiento, tarde o temprano deben convertirse en burros, todos sin excepción.
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] Oramai è destino oramai è scritto nei decreti della sapienza in tanti piccoli somari.Pinocho va a visitar a Wick con la intención de darle una paliza por engaño. Resulta que Wick también tiene orejas de burro. Al ver las orejas de burro del otro, Pinocho y Wick comienzan a reírse hasta caer rendidos. Justo durante la risa, finalmente se convierten en burros. Entra el señor y los lleva al mercado, donde se vende la mecha a un campesino, y se vende Pinocho al director del circo.
Tres meses en el circoDurante tres meses, se entrena al burro Pinocho, enseñándole a bailar sobre sus patas traseras, saltar por un aro y otros números. Lo alimentan solo con heno y paja y lo golpean constantemente con un látigo. Finalmente, Pinocho se presenta por primera vez en la arena del circo ante el público. Por casualidad, entre la audiencia, se da cuenta del Hada e intenta llamarla, pero no puede pronunciar una palabra humanamente; en cambio, un lastimero rugido de burro se escapa de su boca. Por esto, Pinocho recibe un puñetazo en la nariz por parte del director del circo.
Mientras salta a través del aro, él, agarrando el borde con sus patas traseras, cae. El veterinario llamado dice que Pinocho está lisiado de por vida. A petición del director del circo, el novio vende a Pinocho por una lira [8] a un desconocido. El comprador necesita el burro solo para hacer un tambor con su piel.
Para matar a Pinocho, el comprador le ata una pesada piedra al cuello y lo baja al mar con una cuerda. El hada envía peces que comen la piel del burro y Pinocho vuelve a ser el Hombre de Madera, como antes. El comprador lo saca del agua y Pinocho explica lo que realmente sucedió. Su interlocutor está tan descontento con esto que quiere que le devuelvan su dinero. Para hacer esto, decide poner a Pinocho en leña, pero se aleja nadando.
En el mar, ve una roca de mármol blanco, y sobre ella una Cabra con lana azul. Pinocho nada alegremente hacia ella y se da cuenta de que se trata de un hada, pero con una apariencia diferente. El tiburón lo alcanza y lo devora. En el estómago del Tiburón, se encuentra con el Tuna tragado , y más tarde con su padre, Geppetto. Después de un encuentro alegre, Pinocho invita a su padre a huir. Juntos van a la garganta del Tiburón dormido y tratan de saltar (ya que el Tiburón duerme con la boca abierta debido al asma ).
En el último momento, el Tiburón se traga a Pinocho y Geppetto, pero vuelven a hacer lo mismo y saltan de la boca del Tiburón. Pinocho pone a Geppetto, que no sabe nadar, sobre su espalda y nada con él hasta la orilla. Poco antes de la orilla, está exhausto, pero Tuna los salva, quien también escapó.
Pinocho y Geppetto desembarcan y se encuentran con el Gato y el Zorro pidiendo limosna. El gato, debido al hecho de que fingía estar ciego todo el tiempo, realmente se quedó ciego, y el Zorro envejeció, andrajoso y tan empobrecido que se vio obligada a vender su propia cola a un comerciante (hizo una escoba con cola de zorro). Dicen que ahora son realmente pobres. Pinocho, en respuesta, declara que obtuvieron su merecido, y junto con su padre avanzan tranquilamente, sin darles nada.
Pinocho y Geppetto llaman a una choza de paja con techo de tejas, pidiendo alojamiento para pasar la noche. El grillo parlante vive allí. Él revela que recibió la cabaña como un regalo del Hada y deja entrar a Pinocho y Geppetto. Pinocho acude al jardinero Giangio para pedirle un vaso de leche para su padre. Recibe leche a cambio de un trabajo duro (un vaso de leche cuesta 1 soldi, pero Pinocho no tenía ni 1 centésimo): sacar cien cubos de agua de un pozo.
En casa de Giangio, Pinocho se encuentra con un burro que se muere de hambre y exceso de trabajo. En el dialecto de burro, le dice que él es Wick, después de lo cual muere.
Pinocho trabaja duro: todos los días saca cien baldes de agua a cambio de un vaso de leche para su padre enfermo y teje canastas de juncos. Hace una elegante silla con ruedas para Geppetto, y por las noches practica la lectura y la escritura. Se las arregla para ahorrar cuarenta soldados para un traje. De camino al mercado, Pinocho se encuentra con el Caracol. Ella explica que el Hada estaba en el hospital. Entonces Pinocho le da al Caracol todo su dinero por el Hada y se ofrece a volver en dos días para que pueda dar un par de soldi más.
Decide trabajar más duro, se queda despierto hasta tarde y teje el doble de canastas que de costumbre. En un sueño, Pinocho ve a un hada que lo alaba por su buen corazón y perdona todas sus payasadas. Cuando se despierta, no es un hombre de madera, sino un niño de verdad. Junto a la cama, Pinocho encuentra un traje nuevo, y en el bolsillo del traje hay un bolso de marfil nuevo, en el que está escrito: "El hada de cabello azul devuelve cuarenta soldi a su querido Pinocho y le agradece por su buena corazón .” Resulta que los cuarenta soldi antes mencionados se convirtieron en la misma cantidad de lentejuelas (resulta que esto es 5600 soldi).
En lugar de una choza con techo de paja, hay una habitación nueva y luminosa, y Geppetto está sano y alegre. Le explica a Pinocho que "los niños malos, al convertirse en niños buenos, adquieren la capacidad de hacer que todo lo que les rodea sea nuevo y hermoso".
“¿Adónde fue el viejo Pinocho de madera?”
"Ahí está", respondió Geppetto.
Y señaló un gran muñeco de madera, un hombre de madera apoyado en una silla. Su cabeza estaba torcida hacia un lado, sus brazos colgaban sin vida y sus piernas cruzadas estaban tan dobladas que era imposible entender cómo podía mantenerse erguido.
La historia termina con las palabras de Pinocho:
¡Qué gracioso era cuando era un Hombre de Madera! ¡Y qué feliz estoy de que ahora soy un niño de verdad!
Texto original (italiano)[ mostrarocultar] ¡Com'ero buffo, quand'ero un burattino! E come ora son contento di esser diventato un ragazzino perbene!Pinocho sirvió como prototipo de Pinocho , el protagonista del libro infantil de Alexei Tolstoi La llave de oro o las aventuras de Pinocho (1936).
Pinocho (Película, 2022) Director: Robert Zemeiks Duración: 105 min.
Las aventuras de Pinocho " de Carlo Collodi | "|
---|---|
Películas | |
caricaturas |
|
TELEVISOR |
|
Otro |
llave de oro, o las aventuras de Pinocho " | La historia-cuento de A. N. Tolstoi "La|
---|---|
Caracteres |
|
adaptaciones de pantalla |
|
ver también |
|
Cuentos literarios : Obras de Alexei Nikolaevich Tolstoy |