Mechiev, Kazim Bekkievich

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 26 de septiembre de 2019; las comprobaciones requieren 5 ediciones .
Kazim Bekkievich Méchiev
Karach.-Balk. Mechilán Bekkini zhashy Kazim
Fecha de nacimiento 22 de enero de 1859( 22/01/1859 )
Lugar de nacimiento Con. Shyky, Garganta de Khulamo-Bezengi, Óblast de Terek , Imperio Ruso
Fecha de muerte 15 de marzo de 1945( 15 de marzo de 1945 ) (86 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , educador , filósofo humanista _
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Kyazim Bekkievich Mechiev ( Karach-Balk. Mechilany Bekkini zhashy Kazim ) ( 1859 , el pueblo de Shyky, región de Terek  - 15 de marzo de 1945 , región de Taldy-Kurgan , RSS de Kazakh ) - el gran poeta, educador, filósofo humanista de Balkar , fundador de Poesía balkar y lengua literaria balkar , miembro de la Unión de Escritores de la URSS desde 1940 [1] .

Biografía

Kazim Méchiev

nació el 22 de enero de 1859 en el pueblo de Shyky [K 1] en la familia de un artesano. Era cojo de nacimiento, pero, como otros hermanos, ayudaba a su padre en la fragua. El padre del poeta, siendo él mismo inculto, añoraba los estudios de su hijo y desde niño lo envió a estudiar con los effendi en Bezengi , y después de 3 años lo envió a Lesken Madrasah. Kazim aprende árabe en poco tiempo y comienza a estudiar idiomas: turco y persa . Al mismo tiempo, nacen sus primeros poemas escritos en letras árabes .

A su regreso, Mechiev se encuentra en Bezengi con uno de los ilustrados de la época, conocido entre la gente como Chepelleu-efendi, quien cautiva al joven con la literatura secular. Conocido con los grandes maestros de Oriente , su trabajo tuvo un efecto beneficioso en el futuro clásico de la poesía de Balkar, se convirtió en una escuela invaluable de búsqueda creativa, la fuerza motriz de los pensamientos y sentimientos del poeta. Posteriormente, las obras por él adaptadas a la trama de los dastans orientales , y en primer lugar los poemas, se convertirán en una obra maestra de la literatura nacional de Balkaria .

Al regresar a su pueblo natal, Kazim trabajó en la fragua y, siendo una persona profundamente religiosa, continuó extrayendo conocimientos mediante el estudio de la literatura religiosa y las obras de los poetas orientales.

Habiendo recibido una educación espiritual en las mejores madrazas del norte del Cáucaso , Mechiev hace su primera peregrinación a La Meca (se sabe que el poeta visitó los países del Medio Oriente dos veces : en 1903, 1910).

El 8 de marzo de 1944 fue deportado junto con todo el pueblo a Asia Central. Murió el 15 de marzo de 1945 en la región de Taldy-Kurgan de Kazajistán . En 1999, los restos de Kazim Mechiev fueron transportados y enterrados en su tierra natal en Nalchik [3] .

Familia

Hijo - Mohammed (1895, p. Shyky - 1919) - un revolucionario, murió como parte de un destacamento partidista, luchando contra la Guardia Blanca en el territorio de Checheno-Ingushetia.

Ruta creativa

Creatividad Mechiev no encaja en el marco de una evaluación inequívoca. Los investigadores (D. Mammeev, A. Teppeev ) notan condicionalmente tres etapas en la evolución del trabajo del poeta:

  1. Las universidades musulmanas de Kazim y la peregrinación a La Meca . Comienzo de la poesía. Poemas sobre temas religiosos. Letra: amor y motivos sociales (presumiblemente 1890-1900).
  2. Andanzas por los países de Oriente. Estudia en la Universidad Al-Azhar ( El Cairo ). Formación de una cosmovisión realista. Creación de una nueva tradición poética. Letras y poemas filosóficos (1900-1917).
  3. La Revolución Socialista de Octubre y la Guerra Civil . Dudas y angustias, búsqueda de la verdad, perspicacia ideológica y gesta cívica. Descubrimiento de un nuevo mundo y una nueva persona. Letras patrióticas (1917-1944).

Teniendo en cuenta las nuevas ediciones, es posible designar la cuarta etapa: los años 30-40. (el tema de la represión y el desalojo ).

Primeros trabajos

Los primeros poemas de Mechiev ("Iman-Islam", "Profetas") reflejan la búsqueda ideológica del poeta en el mundo de la filosofía y la ética religiosas , reflexiones sobre el propósito del hombre en la tierra. La búsqueda de la verdad, de las verdaderas prioridades continúa a lo largo de la vida del poeta, adquiriendo trascendencia socio-psicológica en sus obras.

Uno de los primeros Mechiev aborda el tema de la protección de los derechos de las mujeres. Mostrando la inadmisibilidad de la intrusión en la libertad de elección, en la armonía de las relaciones amorosas, el poeta en el poema lírico-épico "Tahir y Zuhra" (1891) no sigue ni a Molla Nepes ni a los autores de otras variaciones de la trama tradicional. , pero crea una obra original completamente original. El concepto de amor, desarrollado originalmente en los dastans amorosos y románticos y en la obra de poetas populares anónimos, en Mechiev se convierte en una forma activa de expresión de las aspiraciones humanísticas para la perfección de las relaciones, una especie de protesta contra la humillación de la dignidad del individuo . . Este problema se resuelve aún más en los poemas "Tarygyu" ("Queja", 1898), "Kyzny tarygyuu" ("Lamentos de la niña", 1903), el poema "Buzdzhigit" (1910).

El poeta se dedicó a las letras de amor mucho antes de convertirse en un brillante creador y filósofo . Las comparaciones poéticas de un sentimiento sublime con una "primavera pura", "lluvia en pleno verano" en ese momento están llenas de deleite y sinceridad genuina. La correlación de la cosmovisión de una persona, su estado interior con los objetos y los fenómenos naturales es una de las técnicas artísticas utilizadas en los primeros trabajos de Mechiev. Una montaña, una piedra, un manantial no son convenciones abstractas para el poeta: son los personajes mismos, enteros, generalizados, que personifican la constancia y la voluntad. La creatividad oral era para el poeta ese depósito de sabiduría popular, de donde extraía el poder vivificante de las imágenes y las tramas. Al mismo tiempo, el poeta era claramente consciente de que la cosmovisión tradicional no representaba el caos, sino que buscaba símbolos de un solo comienzo. En este sentido, fue un analista incansable, un filósofo que afirmó la unidad orgánica del hombre y la naturaleza. La piedad lo ayudó a superar las dificultades en el camino hacia la armonía y la paz de conciencia. “Una fe, un cielo y una casa para la humanidad”, dice el poeta, “somos hermanos en la fe” (“Din karnashlabyz biz”). Para fortalecer la aceptación del pensamiento clave, apela a las Sagradas Escrituras y realiza la tesis sobre el cumplimiento obligatorio de los pilares del Corán , para que el día del fin del mundo no se queme en el infierno ("Bismillahi rahmani rahim" - En el nombre de Allah, el Bondadoso y Misericordioso).

Formación de una cosmovisión realista

El principio religioso y educativo en la poesía de Mechiev revela una profunda comprensión del alma humana en el contexto de los problemas de la época. La moraleja de sus poemas expresa los ideales de las personas: honestidad, determinación, rechazo de las mentiras y la hipocresía, diligencia e incorruptibilidad: "Ishlegenni kelu bazak / Ishlemegen bolur zhazyk" - "El alma trabajadora es brillante, / El que no trabaja es pobre."

En muchas obras, el poeta se eleva a las alturas de la comprensión filosófica de la realidad. Imágenes de la casa, una percepción agudizada de los olores de la tierra natal son los principales hitos de este foco temático. El gorrión helado (el poema "Kar kun arbazybyzda konngan chypchykgga" - " Gorrión ") reabre su herida, recordándole a las personas oprimidas; el burro, debilitado por los insultos y el dolor, se solidariza con su corazón: “Zhauur eshekge” (“Burro con el alma herida”). El poeta comprende que el mundo es un camino difícil, donde se dan tanto el dolor como el dolor: como un mar oscuro, atrae a sus trampas a todos los que entran en contacto con él.

El mundo es un camino pesado, donde la tristeza y el dolor, -

¿En ese camino cuyos pies no pasaron?
El mundo es un mar agitado,

¿Y los barcos de quién no se hundieron en él?- del poema "El mundo es un camino pesado". Bagdad , 1910 [4]

La ansiedad por el presente y el futuro de la gente lleva al poeta a una descripción verdaderamente realista de las circunstancias de la vida de los montañeses, la clase pobre, que se plasma artísticamente en el poema "Zharaly Zhugutur" (Recorrido herido, 1907 ). La imagen de la gira perseguida por un lobo sediento de sangre es un símbolo de las masas oprimidas. El poeta reza para que se encuentre un buen cazador que, como el pobre Hashim, que se compadeció de la gira, libere a su pueblo de los grilletes. Dibujando imágenes de la supresión violenta de uno por el otro, la crueldad y la anarquía contra los indefensos, Mechiev llega a darse cuenta de la inevitabilidad del cambio social. Su arma es la palabra (“Sin saber de otra manera, compongo canciones”). En esencia y originalidad de género , el poema "The Wounded Tour" marca una transición hacia una nueva cualidad estética: una recreación artísticamente generalizada a gran escala de la vida de las personas a través de la cosmovisión subjetiva del héroe lírico. La sabiduría natural , la asociatividad del pensamiento permitieron al poeta mostrar todo el drama de la situación del campesinado desvalido, su depresión psicológica interna. Pero al mismo tiempo, expusieron el miedo y la confusión del autor ante los elementos de desesperanza, la inviolabilidad de las bases sociales. El poeta sufre, y esto deja una huella en toda su obra:

Si supiera donde encontrar la felicidad para la patria

Habría galopado hacia él, habiendo hecho piernas - como un caballo
Si la sangre, como un río, se hubiera derramado en el camino,

Nadaría a través de él, haciendo del corazón un bote- del poema "Si supiera dónde encontrar la felicidad para la patria". La Meca , 1910 [4]

El pesimismo alcanza proporciones hipertrofiadas cuando le vienen pensamientos de muerte: “Atasyny zhashyna osuyaty” (“Testamento al hijo”).

En 1910, Mechiev da un paso importante y responsable en su vida: a la edad de 50 años, realiza, ya de nuevo, el Hajj . Esta vez, sabio por la experiencia mundana, curtido en la llama de las angustias urgentes, el poeta mira fijamente la rutina oriental y advierte con amargura que el mundo, que antes le parecía una luz en el "reino" universal de la mentira y la hipocresía, es de hecho, no es diferente de su mundo, su propia patria y el destino de sus compañeros de tribu:

He surfeado muchas aguas turbulentas,

Visité a los turcos, fui a los árabes.
Los pobres viven en todas partes como los pobres,

Y el fuerte acosa al débil- del poema "Navegó en un barco a través de los mares", 1910 [4]

Letras patrióticas

La palabra del poeta se hace más fuerte, y con ella se afina su pensamiento filosófico . Ya no se consuela con la esperanza del triunfo absoluto del bien sobre el mal, al darse cuenta de que solo una fuerza externa puede remodelar todo el sistema socio-legal de relaciones, rechazar las "leyes del lobo" existentes y establecer principios democráticos . Quizás por eso se embarca tan resueltamente en el camino de glorificar las ideas del socialismo durante los años del poder soviético ("Sauut alygyz" - "Tomar las armas", 1919). El eslogan, el esquematismo, característico de muchos poetas de principios del siglo XX, tampoco pasó por alto el trabajo de Mechiev. Los poemas de esta época están impregnados de optimismo y fe en un futuro mejor. Forman parte del poemario Meni Sezyum (Mi palabra), publicado en 1939. En noviembre del mismo año, Mechiev recibió el título honorífico de "Artista de Honor de la KBASSR ".

En general, el trabajo de Mechiev es polifónico.

En la poesía de Kazim Mechiev, así como en canciones y poemas populares, el carácter de la gente de Balkar , sus risas y heridas, el coraje y la sinceridad se expresan con toda honestidad y franqueza; en él está el estruendo de un baile nupcial y los sollozos de mujeres con chales negros en un funeral. Su poesía es pintoresca, como un desfiladero nativo de Khulamo-Bezengi. En él encontraremos una conversación suave con un sauce que florece cerca de un arroyo de montaña, y duras reflexiones sobre la muerte y el sentido de la vida.- escribió Kaisyn Kuliev [5]

Proclamando el humanismo como ideal supremo , el poeta, a través de las palabras del anciano arquitecto del poema "Buzzhigit", afirma el derecho a la libre convivencia de todos los estratos de la sociedad.

Creatividad en la deportación

En 1944, mientras estaba exiliado en la región de Taldy-Kurgan, Mechiev volvió al último tema de su obra, el tema de la deportación , y le dedicó poemas: "Taukel eteyik biz byugyun" (Esperemos hoy), "Osuyat" (Testamento ), "Zharly khalkym" (Mi pobre gente), etc. En la poesía del desalojo de Mechiev, se ven las mismas ideas esclarecedoras que acompañaron al poeta en la etapa inicial de su camino creativo. En su mayor parte, se basan en llamados a la unidad y la paciencia: no te quejes de lo que la vida te ha dejado, confía en la voluntad de Dios . “En la unidad está la fuerza… En la unidad está la vida”, repite sin cesar el sabio y pensador. Para apoyar el espíritu del pueblo, para fortalecer la fe en el triunfo de la justicia, Mechiev lo consideraba su deber sagrado, su credo de vida. Y llevó esta misión con honor hasta el final.

En 1962, se publicó en Moscú la primera colección de poemas del poeta en ruso . Según los expertos, las traducciones reproducen el original "con tanta precisión que te permite sentir casi por completo el corazón grande y vivo de Kazim". En 1989, se publicó una obra recopilada en dos volúmenes de Mechiev (compilada por A. Teppeev ), que incluía obras seleccionadas del poeta. En 1996, gracias a los esfuerzos del poeta balkario A. Begiev , se publicaron los llamados poemas antisoviéticos y religiosos de Mechiev.

“Los pueblos pequeños le dan al mundo gente de gran talento”, dijo M. Gorky . Una confirmación convincente de las palabras del escritor ruso es el trabajo de Mechiev, brillante en su originalidad. Dondequiera que el poeta fuera arrojado por la ola de la vida, dondequiera que estuviera, su corazón era inseparable de Balkaria , con sus problemas y aspiraciones, alegrías y esperanzas. A través de círculos de vagabundeos, una y otra vez regresó a sus picos nativos, inhaló el aroma del humo del estiércol de su aul. Y aun cuando, por voluntad del destino, fue excomulgado de su patria, no dejó de pensar en ello y de pedir al Todopoderoso que lo devolviera a su hogar:

Te lo ruego, Señor, ahora:

Es mejor convertirme en piedra,
pero no me dejes quedarme en tierra extraña,

¡Regresa a mi hogar!- del poema "La piedra gris cayó del acantilado", Damasco , 1910 [4]

Las oraciones del poeta fueron escuchadas: medio siglo después, sus restos fueron transportados desde Asia Central y traicionados a su tierra natal [3] .

Comentarios

  1. El pueblo de Shyky (Shiki) [2] , ubicado en el desfiladero de Khulamo-Bezengi, no ha sobrevivido; ahora - el territorio de la región Cherek de Kabardino-Balkaria.

Notas

  1. Kazim Mechiev - nuestra conciencia espiritual  (enlace inaccesible)
  2. Ver en el mapa de 1926
  3. 1 2 Poeta, Luchador, Pensador (enlace inaccesible) . Consultado el 14 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2011. 
  4. 1 2 3 4 Kazim Mechiev. Poemas traducidos al ruso. (enlace no disponible) . Fecha de acceso: 14 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2017. 
  5. Kabardino-Balkaria. El mundo y nosotros. Kazim Mechiev (enlace inaccesible) . Fecha de acceso: 14 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 11 de julio de 2007. 

Literatura

Enlaces