Oren, Yitzjak

Yitzhak Orén
hebreo ‏ יצחק אורן
Nombrar al nacer Isaac Lvovich Nadel
Alias l dani
Fecha de nacimiento 8 de mayo de 1918( 08-05-1918 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 11 de febrero de 2007( 2007-02-11 ) (88 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación novelista , traductor , ensayista
años de creatividad 1942-2003
Género cuento , novela
Idioma de las obras hebreo
Debut En algún lugar de la parte N
premios Premio del Primer Ministro de
Israel Premio Israel y Bertha Newman
Premio Jabotinsky
Premio del Presidente de Israel
Premios Premio Newman [d] ( 1989 )
© Las obras de este autor no son gratuitas

Yitzhak Oren ( heb. יצחק אורן , nombre de nacimiento Isaac Lvovich Nadel ; 8 de mayo de 1918 , Verkhneudinsk  - 11 de febrero de 2007 , Jerusalén ) es un escritor, traductor y publicista israelí . Autor de numerosas colecciones de cuentos, traductor de los clásicos de la literatura rusa al hebreo y de los principales escritores hebreos contemporáneos al ruso. Uno de los primeros editores de transmisiones de radio israelíes en ruso, editor en jefe y luego consultor científico en jefe de la Enciclopedia judía concisa en ruso. Laureado del Premio Jabotinsky (1997), el Premio del Presidente de Israel (1999) y otros.

Biografía

Nacido en Verkhneudinsk (ahora Ulan-Ude ) en 1918 en la familia de un profesor de hebreo y activista sionista Lev (Ehezkel) Nadel [1] , nativo de Letonia, exiliado en un momento a Siberia. En 1924, debido a la persecución ideológica, la familia se mudó a Harbin en China, donde Yitzhak asistió a un gimnasio ruso y luego estudió durante un año en la Facultad de Derecho [2] . Allí, cuando todavía estaba en la escuela, se unió a la organización juvenil sionista " Beitar " y se convirtió en seguidor de las ideas de Zeev Jabotinsky [1] .

En 1936 emigró a la Palestina del Mandato . Estudió literatura, historia y filosofía judías en la Universidad Hebrea de Jerusalén [1] , ganándose la vida como secretario, traductor y corrector de pruebas. Durante la Segunda Guerra Mundial , preparó caminos para las fuerzas armadas británicas. Fue miembro de la organización paramilitar judía " ETZEL ", durante la Guerra de Independencia de Israel sirvió en las Fuerzas de Defensa de Israel , en particular como editor del periódico del ejército "Ha-Magen", publicado en Jerusalén [2] .

Después del final de la guerra, trabajó hasta 1978 en varios departamentos gubernamentales [1] , incluso como editor de documentos en la oficina del Contralor del Estado [2] . Fue uno de los primeros editores de radiodifusión israelí en ruso [1] . De 1948 a 1958 escribió una columna de autor en el periódico Yediot Ahronot , que firmó con el seudónimo "L. Dani" ( Heb. ל . דני ‏‎). Desde 1972, fue miembro del consejo editorial de la Enciclopedia judía concisa en ruso [2] , durante el período de publicación de los volúmenes 1-9 fue su editor en jefe, más tarde, consultor científico jefe [1] .

Como prosista, fue publicado primero en suplementos literarios de la prensa periódica hebrea , y más tarde en las revistas literarias Molad, Moznaim, Keshet y Ha-Uma [3] . La primera colección de cuentos del autor se publicó en 1950, la primera novela en 1953, una colección de obras poéticas (bajo el seudónimo de "L. Dani") en 1958 [2] .

Murió en Jerusalén en febrero de 2007 [2] .

Creatividad

Escribió su primera historia, “Ei-Sham” (en la traducción rusa “En algún lugar de la N-ésima parte” [1] ), en 1942 mientras se hospedaba en una base militar en la frontera con la Península del Sinaí . La historia más tarde dio el título a la primera colección de autor de Oren, que se publicó en 1950 con el subtítulo Five Autobiographical Tales. La primera publicada, sin embargo, fue otra historia de Oren - "Lluvia", publicada en 1946 en el periódico " Haaretz " [2] .

En 1953, la primera novela de Oren, Ba-oref (del  hebreo  -  "En la parte trasera"), fue publicada como un libro separado por la editorial Newman, y en 1958 la colección de poesía "Hazor be-charuzim" (del  hebreo  -  "Una década en rima") [2] . En total, Yitzhak Oren publicó seis colecciones de cuentos, cuatro colecciones de cuentos y ensayos, una colección de poesía y tres novelas [4] :

Varias obras de Oren se publicaron en traducciones de por vida. En 1986, se publicó en los Estados Unidos una colección de traducciones de sus cuentos al inglés, The  Imaginary Number [2] . En 1988, la editorial Library-Aliya publicó una colección de traducciones de las historias de Oren al ruso, My Quarry [1] . En 1994, se publicó en Francia una colección de traducciones al francés "El destructor" ( fr.  Le destructeur ) [2] . El propio Oren, además del trabajo original, también se dedicó a las traducciones al hebreo y del hebreo al ruso. Tradujo clásicos rusos al hebreo (incluyendo Oblomov [1] de Goncharov y Tardes en una granja cerca de Dikanka de Gogol ), así como obras como Benjamin Disraeli, Count of Beaconsfield de Cecil Roth , The Ice Hole Alexandra Vardi y "Sansón de Nazaret" de Jabotinsky [2] . Tradujo al ruso las obras de representantes de la nueva literatura hebrea: Shay Agnon ("Ido y Einam. Historias, novelas, capítulos de novelas", Jerusalén: "Biblioteca-Aliya", 1975) y Natan Alterman ("Canciones de ejecuciones egipcias ", en la colección "Plato de plata", Jerusalén: "Library-Aliya", 1974) [1] .

Desde el comienzo mismo de la carrera de Oren, su prosa fue fundamentalmente diferente del realismo de la " generación Palmach " que dominó la literatura israelí en los primeros años de existencia del estado [1] . Sus obras se caracterizan por una audaz poética experimental que confunde a los lectores, construida sobre una mezcla de límites de género, lo que permitió al crítico literario Gershon Shaked llamarla "la poética del collage " [2] , y al propio Oren -"posmodernista antes del advenimiento del posmodernismo[1] . Las obras de Oren se construyen sobre la negación de los límites del tiempo y el espacio, el juego de la mente, demuestran amplios conocimientos enciclopédicos, utilizan ampliamente imágenes de diferentes culturas, alegorías , absurdos , parodias y técnicas grotescas [2] . La autoironía ocupa un lugar clave en la obra del escritor, que revistió sus pensamientos más íntimos de formas semiparódicas y paradójicas [1] . La riqueza y singularidad de las imágenes y el estilo de Oren obligaron a los críticos literarios a buscar formulaciones adecuadas para su descripción y clasificación [2] .

Uno de los temas centrales de las obras de Oren es la imagen del hombre como creador del mundo [2] . El propio escritor llamó a este concepto “antiantropocéntrico”, enfatizando que, en su opinión, la corona de la creación no es una persona, sino las obras inanimadas creadas por él. Al no ser una persona religiosa y llamándose a sí mismo “ateo creyente”, Oren al mismo tiempo expresó ideas místicas en su trabajo, incluyendo la creencia en un lugar especial en la historia y el renacimiento del pueblo judío en términos de existencia cósmica [1] .

Premios

La obra de Yitzhak Oren fue galardonada con el Premio del Primer Ministro de Israel (según la Electronic Jewish Encyclopedia , en 1972 [1] , y según el Lexicon of New Hebrew Literature, en 1978 y 1987 [2] ). También ha recibido el Premio Literario de la Universidad Bar Ilan de Israel y Bertha Newman (1989), el Premio Jabotinsky de Literatura e Investigación (1997) y el Premio del Presidente de Israel (1999) [1] .

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Oren Yitzhak - artículo de la Enciclopedia judía electrónica
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Nurit Guvrin. Yitzhak Oren  (hebreo) . Léxico de la Nueva Literatura Hebrea . Consultado el 10 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2016.
  3. Oren, Yizhak // Enciclopedia Judaica / Ed. Fred Skolnik , Michael Berenbaum . - Segunda edicion. - Macmillan Reference USA , 2007. - Vol. 15 (Nacional Per). - Pág. 465. - ISBN 978-0-02-865943-5 .
  4. Yitzhak  Oren . El Instituto para la Traducción de la Literatura Hebrea . Consultado el 10 de febrero de 2021. Archivado desde el original el 20 de junio de 2021.

Literatura

Enlaces