Pamela | |
---|---|
inglés Pamela; o, Virtud recompensada | |
Género | novela epistolar |
Autor | samuel richardson |
Idioma original | inglés |
Fecha de la primera publicación | 1740 |
editorial | Sres. Rivington y Osborn |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Pamela ( inglés Pamela; o, Virtue Rewarded ) es una novela epistolar del escritor inglés Samuel Richardson , publicada en 1740; uno de los libros más populares en la Europa del siglo XVIII. La trama recuerda a " Cenicienta " [1] y gira en torno a la criada de 15 años Pamela Andrews , cuya virtud resiste las tentaciones del dueño de la finca , el Sr. B. , y es recompensada con un matrimonio legal. En el segundo volumen de la obra, una Pamela casada intenta adaptarse a la vida en una sociedad laica.
En 1739, dos editores se acercaron a Richardson con la propuesta de compilar un libro de cartas del cual los lectores sin experiencia en el arte epistolar pudieran tomar prestadas muestras de cartas apropiadas para diversas ocasiones. Entre las muchas situaciones de la vida que abordó, una le interesó especialmente: la situación de una sirvienta que es objeto de una persecución amorosa por parte de su amo. Así nació la idea original de Pamela, la primera novela de Richardson. Como en todas sus obras, no indicó su autoría, llamándose a sí mismo el "editor" de la correspondencia supuestamente auténtica de sus héroes [2] .
Richardson dijo que la historia descrita sucedió hace 25 años con su amigo, pero no reveló los nombres. La publicación de " Memorias de Lady H, la célebre Pamela " (1741) señaló los prototipos de los héroes de la novela de Richardson: Hannah Sturges en 1725 se casó con el baronet Sir Arthur Hasilrig [3] .
Pamela fue un gran éxito. La popularidad de la obra provocó la producción de artículos temáticos basados en el libro: pinturas, grabados, abanicos pintados, figuritas de cera, naipes fueron decorados con dibujos basados en la trama de "Pamela" [4] .
En la primavera de 1741, salió a la venta una secuela anónima de Pamela, titulada Pamela's Conduct in High Society, seguida de varias falsificaciones similares. Luego, Richardson, a finales de año, a sus dos volúmenes, que limitaban el texto original de su novela, añadió dos más con la correspondencia de Pamela con personajes ilustres y nobles. Casi desprovistos de acción, son de naturaleza predominantemente didáctica y tienen una bien merecida reputación como los escritos más aburridos de Richardson [2] .
Pamela Andrews, pobre de 15 años de Bedfordshire , informa en una carta a sus padres sobre la muerte de su benefactor y el nuevo propietario de la finca, el hijo del difunto, Esq . Sr. B. Un intento de regresar a la casa de los padres fracasó.
El Sr. B revela que va a casar a Pamela con su capellán en Lincolnshire y ofrece dinero a los padres de la niña por su hija. En Lincolnshire, Pamela comienza un diario con la intención de enviárselo algún día a sus preocupados padres, ya que no se les permite escribir cartas. El ama de llaves, la Sra. Jukes, por orden del dueño, vigila atentamente a Pamela para que no se escape. Nadie en el área se atreve a ayudar a la niña por temor al poder y la riqueza de Esquire Mr. B. Los intentos de fuga de Pamela terminan en fracaso.
Con la ayuda del ama de llaves, el Sr. B, vestido con el traje de sirvienta de Nan, se cuela en la habitación de Pamela, quien se desmaya. Conmovido por los buenos modales de Pamela, el hacendado la deja, y por la mañana en el jardín le confiesa que está enamorado, pero que no puede casarse por la desigualdad social.
Pamela rechaza la propuesta de matrimonio del Sr. B y acude a sus padres. En el camino, recibe una carta sobre la enfermedad de Esquire y regresa, dándose cuenta de sus profundos sentimientos por él. Juntos hacen planes para el futuro y viven como cónyuges.
Después de su matrimonio en la iglesia, la hermana del Sr. B., la Sra. Davers, se acerca a Pamela y le expresa sus dudas sobre la legalidad de tal matrimonio. También habla de Sally Godfrey, una chica que una vez fue seducida por el Sr. B. y es la madre de su hijo.
La Sra. Davers recibe a Pamela, el Sr. B. expresa su comprensión del deber de la esposa. Regresan a Bedfordshire, buscan a la hija de Esquire y descubren que Sally Godfrey está felizmente casada en Jamaica . Pamela lleva a la niña a la casa. Los vecinos aristocráticos han cambiado su opinión negativa sobre Pamela y cuentan con ella.
El primer volumen de la novela fue criticado a menudo por su excesiva edificación y la honestidad de la heroína. Rápidamente aparecieron parodias: "Una disculpa por la vida de la Sra. Shamela Andrews" ( eng. sham - fingimiento, falsedad), "Anti-Pamela, o" inocencia fingida expuesta ", "Verdadero anti-Pamela", "Condena de Pamela" , “Pamela, o encantadora mentirosa”. La franqueza con la que Richardson se aventuró a retratar los repetidos intentos de Squire B. por el honor de Pamela llevó a los críticos a afirmar que estaba dando a los lectores "las ideas de amor más ingeniosas y seductoras" [2] .
El origen del concepto original de la famosa novela de Henry Fielding Las aventuras de Joseph Andrews, concebida como una parodia de Pamela, marcó el comienzo de una disputa literaria a largo plazo entre los dos escritores [2] .
Richardson estaba convencido de la legitimidad y naturalidad de las diferencias de clase y patrimonio existentes en Inglaterra. La humildad por los pobres es considerada la mejor salida, a su entender, por lo que el autor premia con esta cualidad a todos sus héroes plebeyos. Walter Scott señaló la elección del autor al describir al padre ofendido de la niña, quien no está lleno del espíritu de ira justiciera, sino que acepta humildemente la unión del Sr. B. y Pamela, como si pagara toda la humillante persecución. injurias e injurias [2] .
En 1742, el pintor Francis Heyman pintó una serie de cuadros basados en la obra [5] . Pronto, en 1743, el artista Joseph Highmore presentó una serie de 12 pinturas (hoy en la Tate Gallery , la Galería Nacional de Victoria , el Museo Fitzwilliam ) basadas principalmente en el tema del primer libro.
La trama de la novela se representó con éxito en los escenarios teatrales de Francia (Louis de Bussy, Nicolas-Louis Francois de Neufchâteau ) e Italia ( Carlo Goldoni , Pietro Chiari ) también en el género de la comedia. En Francia, el sombrero de paja de Mademoiselle Lange de la producción generó una moda de sombreros a la Pamela [6] [7] .