pedro y wendy | |
---|---|
pedro y wendy | |
| |
Género | cuento de hadas |
Autor | james barry |
Idioma original | inglés |
Fecha de la primera publicación | 1911 |
editorial | Hodder y Stoughton |
Anterior | White Bird [d] yPeter Pan en los jardines de Kensington |
Siguiendo | Peter Pan en violeta |
Citas en Wikiquote | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
"Peter y Wendy" (también "Peter Pan y Wendy" o simplemente "Peter Pan") es una novela de cuento de hadas de James Barrie , una de las obras más famosas sobre Peter Pan , un niño que se escapó de casa poco después de nacer y no quería convertirse en un adulto. La historia se publicó en 1911 y desde entonces se ha convertido en un clásico infantil inglés y mundial. El argumento de la historia se remonta a la obra "Peter Pan, o el niño que no quería crecer", representada en Londres en 1904 . A su vez, los eventos de la obra y el libro continúan la narración anterior de " Peter Pan en los jardines de Kensington ", publicada en 1902 como parte de El pájaro blanco [1] de Barry .
La historia "Peter and Wendy" ha sido traducida a muchos idiomas y filmada muchas veces . Hay varias traducciones al ruso, de las cuales la más famosa es el recuento abreviado de Irina Tokmakova y la traducción completa de Nina Demurova ; la obra fue publicada en la traducción de Boris Zakhoder .
Girl Wendy es la hija mayor de una familia Darling pobre. Tiene dos hermanos menores, John y Michael. El papel de la niñera lo desempeña su perra Nana [2] . Un día, la Sra. Darling se da cuenta de que Peter Pan, un niño vestido con hojas, que se acerca a ellos por la noche a través de la ventana y toca la flauta, comenzó a aparecer con frecuencia en los pensamientos de los niños. Una vez, Peter, con prisa por salir de la habitación por la ventana, deja su sombra en la casa. Unos días más tarde, en Nochebuena, cuando el Sr. y la Sra. Darling van a visitar a sus vecinos, Peter y su hada Tinker Bell regresan en medio de la noche en busca de sombra. Peter le dice a la despierta Wendy que él mismo dejó a sus padres el día que nació, porque no quiere crecer, y vivió en Kensington Gardens entre las hadas , y luego se convirtió en el capitán de los niños perdidos que viven en la isla de Netinebudet ( ing. Neverland ). Al enterarse de que Wendy sabe muchos cuentos de hadas, Peter, que voló hacia ellos por la noche para escuchar los cuentos de hadas interpretados por la Sra. Darling, convence a Wendy y a sus hermanos para que vayan con él a la isla y les enseña a volar con la ayuda. de polvo de hadas. Los niños siguen a Peter a través de la ventana antes de que sus padres puedan correr a su habitación, atraídos por los ladridos de Nana.
Después de un largo viaje por el aire, Peter y los tres niños llegan a la isla de Netinebudet, pero los piratas les disparan con un cañón y Peter sale volando. Mientras tanto, en la isla, los niños perdidos son perseguidos por piratas, los niños son perseguidos por indios y los indios son perseguidos por bestias salvajes. Además, el líder de los piratas, el Capitán Garfio , cuya mano una vez fue cortada por Peter Pan, evita al cocodrilo que le comió la mano y sueña con comerse al propio Garfio. El reloj que se tragó hace tictac en el estómago del cocodrilo , y el tictac le permite a Garfio evitar al animal. Antes de que llegue Peter, Tinker Bell arrastra a Wendy a la ubicación de la casa secreta de los niños e invita a uno de ellos a matarla. Chatterbox le dispara a Wendy, pero ella sobrevive gracias a una bellota que Peter le dio. Cuando llega Peter, los niños construyen una casa para Wendy y ella se convierte en su madre: cocina para ellos y los cuida de todas las formas posibles.
El tiempo pasa. Un día, Peter y Wendy ven piratas desde un acantilado en el mar que quieren ahogar a Tiger Lily, la princesa de los Redskins. Imitando la voz de Garfio, Peter ordena a los piratas que suelten a la niña. Entonces los indios se vuelven aliados de los muchachos y los protegen. Pero los piratas, después de atacar a los indios en violación de las reglas de la guerra en la isla, engañan a los niños para que salgan de su escondite justo cuando Wendy y sus hermanos quieren volver con sus padres. Peter, que no quería salir de la isla, se queda en la casa donde Hook intenta envenenarlo, pero Tinker Bell bebe el veneno destinado a Peter y lo salva. Peter se cuela en el barco pirata donde Hook está a punto de ejecutar a los niños. Habiendo liberado a los niños de las esposas, Peter se une a ellos en la batalla con los piratas y gana ventaja, y Garfio cae desde el costado del barco directamente a la boca del cocodrilo.
En un barco pirata, los niños navegan hasta las Azores , y de allí vuelan hasta la casa de los Darling, donde el señor y la señora Darling ya han perdido la esperanza de volver a verlos. Primero, Wendy, John y Michael comparecen ante sus padres, y luego seis niños de la isla, a quienes los Darling acceden a adoptar. Solo Peter vuela de regreso a la isla, pero promete volar de regreso para visitar a Wendy de vez en cuando y llevarla a Netine por un tiempo.
Pasan los años. Wendy y los niños crecen. La hija de Wendy, Jane, nace y un día, después de haber volado para Wendy, Peter se da cuenta de que se ha convertido en adulta y lleva a su hija Jane en Netine. Cuando Jane crece, Peter vuela a la isla con su hija Margaret, y esto continuará todo el tiempo, "hasta que los niños olviden cómo ser alegres, incomprendidos y despiadados" [3] .
La primera traducción al ruso de la historia de Peter Pan y Wendy perteneció a L. A. Bubnova y fue publicada por la editorial de Moscú "Children's Book" en 1918 . La traducción se llamó The Peter Pan Picture Book (el título en la portada es The Adventures of Peter Pan) y se basó en la edición de 1907 de The Peter Pan Picture Book , un recuento en prosa de la obra de Barry de Daniel O'Connor [4] (a su vez, la edición de 1907 era una edición actualizada del libro de 1906 de Peter Pan Keepsake [5] ). El libro ilustrado de Peter Pan fue la primera publicación ilustrada sobre Peter Pan, la artista Alice B. Woodward [6] creó 28 dibujos en color y se reprodujeron en blanco y negro en la edición rusa.
Hasta la década de 1960, no aparecieron nuevas traducciones del libro. En 1967, la obra se publicó en la traducción de Boris Zakhoder (reeditada en 1971 con ilustraciones de May Miturich). En 1968, se publicó una traducción de la historia de Nina Demurova, en 1981 , un recuento abreviado de Irina Tokmakova . Además, hasta la década de 1990 ambas traducciones de la historia se publicaron solo como parte de colecciones de cuentos de hadas ingleses y, en general, permanecieron poco conocidas para el lector soviético. Desde la década de 1990 las historias sobre Peter Pan comenzaron a ser repetidamente reimpresas [7] .
En 2015, el libro fue publicado en una nueva traducción-recuento de Maria Torchinskaya (con ilustraciones de Maksim Mitrofanov ) [8] .
Los nombres de los personajes principales (Peter Pan, Wendy, John, Michael, el Sr. y la Sra. Darling) se ven iguales en todas las traducciones, con la excepción de la traducción de L. A. Bubnova ("Peter Pan" y "Mikael"). En la traducción de varios otros nombres propios, especialmente "hablantes", existe una variedad significativa:
Original | I. Tokmakova | N. Demurova | B. Zakhoder | M. Torchinskaya | L. Bubnova |
---|---|---|---|---|---|
Campanilla (Tink) | Campanita (reparación) | Ding Ding | Chin-Chin (de "Reparación-Soldar") |
ding (ding ding) | campana |
Instrumentos | Parlanchín | travieso | Parlanchín | piskun | |
Ligeramente (ligeramente sucio) | Bebé | Bebé | Lavar | freír | Gandul |
puntas | Consejo | Zadavaka | Cono | Krutysh | chupar la nariz |
Ondulado | Ondulado | Matón | chubik | Ondulado | Zamarashka |
Los gemelos | Mellizos | Mellizos | Primer hermano Segundo hermano |
Mellizos | Mellizo |
Capitán Garfio | Capitán Garfio | Capitán Jez Garfio | Gancho (Jes Hook) | Capitán Garraférrea | |
Señor. Smee | Medios de comunicación en masa | Puta | Contramaestre | Medios de comunicación en masa | ventosa |
caballero starkey | (caballero) Starkey | Caballero Starkey | caballero starkey | Starks | fuerte |
Ceco | Comprobar | Guapo checo | Comprobar | Simplón | |
Bill Jukes | Bill Jukes | Jukes | - | ||
Cookson | coxon | Cookson | |||
Roberto Mullins | Rob Mullins | Roberto Mullins | mullins | - | |
tallarines | - | Fideos | Balda | ||
claraboyas | Alto | - | |||
lirio de tigre | lirio de tigre | lirio abigarrado | |||
Gran gran pequeña pantera | Gran pequeña pantera | Gran pequeño leopardo | Gran pequeña pantera | Gran Gran Pequeño Leopardo | gran pantera blanca |
Neverland | la isla de Netine será | isla de ninguna parte | la isla de Gdetotam | Isla de ninguna parte | País desconocido [9] |
nunca pájaro | pájaro no | pájaro de ficción | dondetotam pájaro | pájaro nunca | (pájaro) |
Cocodrilo | cocodrilo | cocodrilo | cocodrilo | cocodrilo | cocodrilo |
Hay muchas adaptaciones de la historia, comenzando con la película muda en blanco y negro de 1924. No todas las adaptaciones de la historia siguen literalmente su trama, y en algunas de ellas estamos hablando del destino posterior de los personajes.
En 2004, los administradores del Hospital Infantil Great Ormond Street de Londres , a quienes Barry había cedido los derechos de los libros originales de Peter Pan, organizaron un concurso para la mejor secuela de las historias de Barry, en el que participaron doscientos autores. El concurso fue ganado por Geraldine Macorchran , cuya novela Peter Pan in Scarlet se publicó en octubre de 2006 en 34 idiomas en 30 países [10] [11] . El libro cuenta sobre el destino de los héroes de la historia "Peter y Wendy" después de muchos años.
Peter Pan | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
| |||||||||
|