Aventuras de un ratón de campo
Little Mouse on the Prairie ( chino 大草原上的小老鼠, literalmente Little Mouse on the Prairie ) es una serie animada infantil estadounidense-china conjunta de Saban Entertainment y Afanti International Animation.
Emitido por Fox Kids, Fox Family Channel y CCTV. En Rusia, se mostró como parte del bloque infantil Fox Kids Russia en REN TV [2] , así como en STS [3] . Se han lanzado varios cómics en China que siguen la trama de la serie animada [4] [5] .
Historial de creación
La serie animada se basa libremente en el libro infantil Little Mouse on the Prairie de Stephen Cosgrove, publicado por primera vez en 1978. Habla de un ratón muy trabajador, Twizzle Dee, que nunca se divierte y solo está ocupado preparándose para el invierno. Al mismo tiempo, otros habitantes de las praderas pasan su tiempo descuidadamente en el entretenimiento, por lo que se encuentran en una situación desesperada en invierno. Piden ayuda a Twizzle y aprenden más unos de otros para combinar trabajo y diversión [6] [7] .
La serie se desarrolló activamente desde 1993 hasta 1995. Alrededor de 400 artistas trabajaron en él y el presupuesto superó los 30 millones de yuanes chinos (4,9 millones de dólares ) . Es la primera serie animada hecha en China que se estrena internacionalmente [8] [9] [10] .
Descripción
La serie animada es una aventura del ratón Osgood, que llegó al pueblo de la gran ciudad con su tío y su tía para aprender todas las delicias de la vida en la granja. Aquí conoce a su prima Twizzle Dee, a sus mejores amigos: Jeremy, Blossom, Slap, Sweeney, así como a un par de gatos perezosos y codiciosos: BC y Kol. Hay 18 personajes regulares en la serie animada, todos los cuales son animales antropomórficos . No hay personajes episódicos, y en los pocos episodios en los que se muestran extras, puedes ver que en la mayoría de los casos son todos los mismos personajes principales, solo vestidos con ropa diferente y con pequeños cambios en la apariencia.
Durante el año que Osgood vive en el campo, él y sus nuevos amigos se encuentran en diversas situaciones de la vida, juegan juntos, ayudan a los adultos y participan en competencias. A menudo están enemistados con BBC y Kol, quienes casi siempre les siguen los talones, organizan todo tipo de intrigas y roban comida. Aunque hay momentos en que los chicos y los gatos se ayudan entre sí.
La acción de la serie animada se desarrolla en el pequeño pueblo de Squeaky Corners , ubicado en algún lugar de la pradera norteamericana . Al oeste, el pueblo está rodeado por el llamado "Bosque del miedo", un área cubierta de árboles desnudos, en la que es muy fácil perderse y que casi todos los personajes evitan. Tampoco se indica el tiempo de acción, pero lo más probable es que corresponda a la primera mitad del siglo XX : en la serie Genius of the Junkyard, Osgood dibuja al estilo del Suprematismo que apareció en la primera mitad de la década de 1910 ; los rascacielos están presentes en las grandes ciudades , y las locomotoras de vapor todavía funcionan en los ferrocarriles .
Los episodios no están en orden cronológico. La serie animada comienza desde el momento en que Osgood logró vivir en el pueblo durante algún tiempo. Además, los eventos están dispersos, con algunas mitades de series vecinas correspondientes a la cronología correcta. La serie "Fancy Dress" es la más antigua en el tiempo, y la serie final "Home Again" es la última.
Personajes
Niños
- Osgood Dee es un ratón de campo pelirrojo que llegó al pueblo procedente de una gran ciudad. Por lo general, viste una camisa blanca con pantalones marrones y una gorra roja. Inteligente, inventivo, pero al mismo tiempo innecesariamente ingenuo. Debido a que proviene de la ciudad, a veces muestra presunción y pereza. Osgood es excelente arreglando cosas rotas, pero no sabe cocinar en absoluto. Sufre de muchos tipos de alergias , incluidas las flores silvestres, las bayas e incluso el chocolate. Sueña con convertirse en un excelente agricultor y se entristece mucho si tiene que dejar a sus amigos por un tiempo y regresar a la ciudad. Expresado por Michael Sorich.
- Twizzle Dee es un ratón de campo de pelo largo y rubio, primo de Osgood. Por lo general, usa una camisa a cuadros morada y pantalones azules, pero a menudo le gusta vestirse con vestidos bonitos. Agricultor experimentado. Inteligente, trabajadora y tenaz. A diferencia de su hermano, ella está lejos de ser tan ingenua. Ama infinitamente a su familia, mientras que a veces puede competir con Osgood por la atención de sus padres. Twizzle Dee es el único personaje original del libro. Expresado por Melody Lee.
- Jeremy ( ing. Jeremiah ) es una rana verde que viste un mono azul sobre un jersey lila, así como un sombrero de paja. Le encanta saltar y no puede imaginar su vida sin saltar. Muy juguetón y casi siempre en movimiento.
- Blossom ( English Blossom ) - un conejo gris con coletas rojas. Lleva un vestido largo blanco y azul, similar al vestido de Alicia de la caricatura " Alicia en el país de las maravillas ". Ella es la mejor amiga de Twizzle. Muy amable, inteligente e ingenioso, algo hablador. A ella le gusta Osgood, pero debido a su timidez, no puede decírselo directamente, por lo que a menudo se le ocurren varias formas de llamar su atención, que van desde invitaciones a un picnic hasta llamadas falsas de ayuda. Osgood, a su vez, a veces también muestra interés por ella, y en un episodio confesó la reciprocidad de sentimientos. Blossom tiene algunas diferencias en apariencia dependiendo de la serie. Lo más importante es su flequillo en la cabeza, que toma dos formas diferentes a lo largo de la serie animada. En la serie "Blossom the wolf screams" en algunos momentos los flequillos no se veían en absoluto. Al mismo tiempo, su figura también es ligeramente diferente [12] . Expresado por Wendy Day.
- Slap ( ing. Flaps ): pato blanco moderadamente regordete, con una gorra naranja con visera en la parte posterior, un chaleco naranja y zapatillas de deporte. Uno de los pocos personajes que puede volar, aunque Sway despega con mucha dificultad debido a su peso. Más que nada, le encanta comer, y puede comer casi todo lo que es comestible (incluso gusanos para pescar) y él mismo es un buen cocinero. Sabe tocar el violín . Doblaje ruso - Vladimir Maslakov.
- Sweeny es una comadreja marrón . Lleva una vieja chaqueta turquesa y un ocho palas. Le encanta la aventura, a veces perezoso y cobarde. A menudo cuenta todo tipo de fábulas consigo mismo en el papel principal. Más de una vez, debido a tales historias ficticias, metió a sus amigos en grandes problemas. Pero, a pesar de ello, siempre sigue siendo el alma de la empresa y un amigo de confianza.
Gatos
- BBC ( inglés BC ) es un gato gris gordo. Lleva una camisa a cuadros verde y un bombín negro . Muy perezoso, astuto y grosero. En la serie animada, es el villano principal, aunque todas sus villanías se limitan principalmente a robar comida, estafar o manipular pequeñas intrigas. No le gusta trabajar, pero siempre encuentra tiempo para comer o dormir. Le encanta recoger basura diversa, lo que provoca descontento entre los vecinos. Vive en una vieja choza en la orilla del río con su amigo Kol, a quien utiliza con mayor frecuencia como su trabajador no remunerado. A menudo puede manifestarse como un carácter positivo. Actuación de voz - Steve Kramer.
- Kol ( inglés Cal ) es un gato rojo delgado con una cola sarnosa. Viste un mono rojo viejo y botas andrajosas. Sufrir de anisocoria . Tonto, maleable y muy torpe, pero ni de lejos tan codicioso y grosero como B.C. Ella vive con él y casi siempre lo obedece, en particular, le prepara la comida, limpia la casa y ayuda a organizar intrigas. Sin embargo, considera a la BBC como su mejor y único amigo. Expresado por Michael Sorich.
Otros personajes
- Vikki es una ardilla roja con una cola esponjosa, vestida con un vestido largo blanco y lila. Muy económico y trabajador. La principal pasión en la vida son las nueces, cuya búsqueda está ocupada la mayor parte del tiempo. Vive en un hueco.
- Fang ( ing. Fang ) - un murciélago, amigo de Osgood. Lleva una camiseta azul y una gorra azul con visera en la espalda. Probablemente el único personaje que no considera aterrador el Bosque del Miedo, ya que vive allí. Sin embargo, bastante tímido. Lleva un estilo de vida predominantemente nocturno, lo que a veces provoca descontento entre amigos. Si los amigos se pierden en Scary Forest, Fang vuela a su rescate.
- Arkansas. Dee ( ing. R. Dee ): un ratón con cabello rubio y bigote, que generalmente usa un mono de trabajo. Jefe de la familia Dee. Papá Twizzle y Beatty y el tío Osgood. Un agricultor experimentado y respetado en el pueblo. El dueño de una gran parcela de tierra, donde pasa la mayor parte de su tiempo.
- Molly Dee es un ratón que lleva un vestido largo amarillo y blanco. Mamá Twizzle y Beatty, y tía Osgood. La mayor parte del tiempo está ocupada con las tareas del hogar y criando a sus hijas. Uno de los mejores cocineros del pueblo. Expresado por Wendy Day.
- Bitty Dee ( ing. Bitty Dee ) es una ratoncita de campo, hermana de Twizzle Dee. Muy inquieta, necesita constantemente un ojo y un ojo. En uno de los episodios, se escapó de la supervisión de los adultos, por lo que todo el pueblo la estaba buscando.
- Grandpa Whiskers es un ratón anciano con una larga barba blanca, el abuelo de Osgood, Twizzle Dee y Beatty . Lleva pijama rojo y zapatillas de casa, e incluso por la calle. Amable, sabio, muy a menudo sufre de esclerosis . Es muy versado en música, sabe tocar el violín y la sierra musical . Los niños lo adoran por las historias interesantes, así como por la oportunidad de ganar algo de dinero extra con él. Viudo, nada se sabe de la identidad de su esposa. Actuación de voz - Steve Kramer.
- Miss Mercy ( ing. Ms. Mercy ) es un ratón blanco anciano, amigo del abuelo Bigote. Lleva un vestido lila y un pañuelo verde en la cabeza, en diferentes series tiene ojos blancos y verdes. Ella sabe muchas pociones curativas y fertilizantes útiles, pero si accidentalmente olvida ponerse las gafas, pueden convertirse en un veneno real. Expresado por Wendy Day.
- El Sr. Packer es una rata gris. Es el alcalde del pueblo, un empresario y el propietario de la tienda más grande del pueblo, Peker's Shops, donde suelen ir todos los demás héroes. También trabaja ocasionalmente como cartero.
- La Sra. Packer ( ing. Sra. Packer ) es una rata roja, la esposa del Sr. Pecker y copropietaria de su tienda.
- Septimus es una larga boa constrictor naranja, uno de los habitantes más antiguos y sabios del pueblo. Lleva gafas rojas. Siempre dispuesto a dar consejos a los chicos en cualquier ocasión de la vida y protegerlos de posibles peligros. Vive en un árbol cerca de un río.
Banda sonora
El tema principal original "Little Mouse on the Prairie" fue escrito por los fundadores de Saban Entertainment , Shuki Levy y Haim Saban (acreditado como Kassa Machi). En 2000, Cristina D'Avena interpretó la canción "Tiritere e Ghirigori per due topi in mezzo ai fiori" para la versión italiana de la serie animada [13] [14] .
Lanzamientos de DVD
Se lanzaron dos DVD en Alemania , cada uno con tres episodios. El primero salió a la venta el 25 de febrero de 2004 (contiene los episodios 1 a 3) [15] , el segundo el 10 de mayo de 2004 (contiene los episodios 4 a 6) [16] . No se sabe nada sobre el lanzamiento del resto de la serie.
El 2 de abril de 2011, la serie animada se lanzó en DVD en China. El conjunto de cinco discos contiene los 26 episodios en mandarín e inglés . Además, hay subtítulos en chino simplificado [17] .
Tampoco se sabe nada sobre lanzamientos en Rusia y Estados Unidos.
Premios
En 1998, la serie animada ganó el premio Golden Boy en el 4º Festival Nacional de Televisión Infantil y ganó un Premio Especial en la categoría de Animación en el 16º Premio Golden Eagle [18] [19] [20] .
Lista de episodios
- "The Big Swim" ( The Whole Toot ) / "The Treasure Hunt" ( Búsqueda del tesoro )
- "All to the Fair" ( All's Fair ) / "Down the River" ( Down the Creek )
- "Missing Spectacles" ( Un par de anteojos ) / "¿Con quién es más divertido?" ( Concurso de popularidad )
- "¿Quieres trabajar?" ( Consigue un trabajo ) / "Cállate la boca" ( Cállate la boca )
- Sigue a ese líder / Caperucita Verde _ _
- "Vuelo de pato" ( Quack Up ) / "Limpieza de primavera" ( Limpieza de primavera )
- "Blossom Cries Wolf" ( Blossom Cries Wolf ) / "Osgood the Snowman" ( Osgood the Snowman )
- "Es más divertido juntos" ( Cuanto más , mejor ) / "Lecciones de música" ( Fiddlin` Around )
- "¡Lluvia, lluvia, para!" ( Lluvia, lluvia, vete ) / " Creciendo como un loco "
- "Thank Fang" ( Fangs a Lot ) / "Master Kol" ( Handyman Cal )
- "Fuss over the Bat" ( Going Bats ) / "Osgood and the Beans" ( Osgood & the Beanstalk )
- "Junkyard Genius" ( Genio del depósito de chatarra ) / "Noche de miedo" ( Noche de miedo )
- "¡Te volverás loco!" ( Nueces para ti ) / "El mejor regalo de todos" ( El mejor regalo de todos )
- "Merry Party" ( Fiesta Sorprendida ) / "¡Detén al ladrón!" ( Atrapar a un ladrón )
- "We're Going Camping" ( A Camping We Will Go ) / "¿Cómo es ser una dama?" ( dama por un día )
- "Fancy Dress" ( Una llamada de ropa ) / "Don't Forget" ( No me olvides )
- "El fantasma de Crow Creek" ( La criatura de Crawdaddy Creek ) / "El ayudante de papá" ( Pa's Little Helpers )
- "Weird Fishing" ( Una historia a pescado ) / "Cowardly Cats" ( Scaredy Cats )
- "Más alto y más alto" ( Arriba, arriba y lejos ) / "Concurso de guisantes" ( Guisantes y gracias )
- " La gran aventura de Bitty " / " Queridos parches "
- "Radish Rivals" ( Radish Rivals ) / "And No Bones" ( No Bones About It )
- "In the Circus Ring" ( Barnyard Circus ) / "BC's Magic Lamp" ( BC y la lámpara mágica )
- "Crazy About The Theatre" ( Stage Struck ) / "Lemonade Wars" ( Lemonade Wars )
- "Broma" ( Call of the Wild ) / "Concurso de cocina" ( Squeaky Corners Cook-Off )
- "Campeonato de béisbol" ( Batter Up ) / "Star Stone" ( Rock Star )
- "Gracias a todos" ( Gracias por dar ) / "De nuevo en casa" ( De nuevo en casa )
Doblaje ruso
Roles doblados:
Notas
- ↑ Muchas fuentes indican 1997 o 1998, pero 1996 está registrado en los créditos de la propia serie animada en todas las series.
- ↑ Programa de TV del 2 al 8 de julio de 2001
- ↑ Zolotareva, Tatiana. STS noticias semanales . Resumen de TV (27 de enero de 2007). Consultado: 4 de julio de 2016. (Ruso)
- ↑ 大草原上的小老鼠1(卡通漫画)(物品编号:8101791) - kongfz.cn
- ↑ 青少启蒙 - cspbooks.com.cn
- ↑ Ratoncito en la pradera (Serendipity) - Goodreads
- ↑ Fox Family Channel presenta el horario para niños - The Free Library
- ↑ 大连阿凡提国际动画有限公司 — afttv.com
- ↑ 驴背上看世界 - beijingreview.com.cn
- ↑ 中国加工动画的历史与走向 - china001.com (enlace no disponible) . Consultado el 23 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2015. (indefinido)
- ↑ En la traducción al ruso, los personajes no pronuncian su nombre. En la serie del Campeonato de béisbol, el nombre del equipo de Osgood, Squeaky Corners, se puede ver en el marcador. El mismo nombre se menciona en el título original de la serie "Concurso de cocina".
- ↑ Diferencias en la apariencia de Blossom
- ↑ Fivelandia 18 - iTunes
- ↑ Canción "Tiritere e Ghirigori per due topi in mezzo ai fiori"
- ↑ Die Abenteuer der Wüstenmaus, Parte 1 - Amazon.de
- ↑ Die Abenteuer der Wüstenmaus, Parte 2 - Amazon.de
- ↑ 大草原上的小老鼠(5DVD) - Amazon.cn
- ↑ WANG Qiang - en.sctvf.com.cn (enlace descendente) . Consultado el 28 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014. (indefinido)
- ↑ 孝义市阿凡提旅游文化主题公园项目 - xyzsyz.cn (enlace no disponible) . Consultado el 8 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2014. (indefinido)
- ↑ Ganadores de los premios Golden Eagle (1990-1999) en CCTV.com
Enlaces
sitios temáticos |
|
---|
Series animadas, series de televisión y películas de Saban Entertainment |
---|
serie animada | 1983 - 1990 |
|
---|
1991 - 2000 |
|
---|
2001 - 2002 |
|
---|
|
---|
series de televisión | |
---|
Películas | |
---|
Anime* | |
---|
ver también |
|
---|
* - adaptado para la proyección internacional, se indican los años de adaptación |