Aventuras de un ratón de campo

Aventuras de un ratón de campo
inglés  Ratoncito de la pradera

Marco de salvapantallas
Tipo de dibujado a mano
Género comedia de
aventuras
Productor Betty Birney
Creador Betty Birney,
Stephen Cosgrove ( libro original )
Guionista Betty Birney
Saban
papeles expresados Wendy Day
Mike Hudson
Melody Lee
Steve Kramer
Michael Sorich
Dagny Wagner
Compositor Shuki Levy
Kassa Machi
animadores ernie wong
Estudio Saban Entertainment ,
Afanti Animación Internacional,
Zoki Afanti Animación Internacional Estadounidense
Distribuidor Saban Entretenimiento
País  Estados Unidos , China
 
Idioma mandarín e inglés
Número de temporadas una
Número de episodios 26 (52 partes) (lista de episodios)
Longitud de la serie 20 min (parte 8-11 min)
canal de televisión CCTV
de la familia FOX de Fox Kids
Transmisión 1996 [1]  - 1998
IMDb identificación 4792478

Little Mouse on the  Prairie ( chino 大草原上的小老鼠, literalmente Little Mouse on the Prairie ) es una serie animada infantil estadounidense-china conjunta de Saban Entertainment y Afanti International Animation.

Emitido por Fox Kids, Fox Family Channel y CCTV. En Rusia, se mostró como parte del bloque infantil Fox Kids Russia en REN TV [2] , así como en STS [3] . Se han lanzado varios cómics en China que siguen la trama de la serie animada [4] [5] .

Historial de creación

La serie animada se basa libremente en el libro infantil Little Mouse on the Prairie de Stephen Cosgrove, publicado por primera vez en 1978. Habla de un ratón muy trabajador, Twizzle Dee, que nunca se divierte y solo está ocupado preparándose para el invierno. Al mismo tiempo, otros habitantes de las praderas pasan su tiempo descuidadamente en el entretenimiento, por lo que se encuentran en una situación desesperada en invierno. Piden ayuda a Twizzle y aprenden más unos de otros para combinar trabajo y diversión [6] [7] .

La serie se desarrolló activamente desde 1993 hasta 1995. Alrededor de 400 artistas trabajaron en él y el presupuesto superó los 30 millones de yuanes chinos (4,9 millones de dólares ) . Es la primera serie animada hecha en China que se estrena internacionalmente [8] [9] [10] .

Descripción

La serie animada es una aventura del ratón Osgood, que llegó al pueblo de la gran ciudad con su tío y su tía para aprender todas las delicias de la vida en la granja. Aquí conoce a su prima Twizzle Dee, a sus mejores amigos: Jeremy, Blossom, Slap, Sweeney, así como a un par de gatos perezosos y codiciosos: BC y Kol. Hay 18 personajes regulares en la serie animada, todos los cuales son animales antropomórficos . No hay personajes episódicos, y en los pocos episodios en los que se muestran extras, puedes ver que en la mayoría de los casos son todos los mismos personajes principales, solo vestidos con ropa diferente y con pequeños cambios en la apariencia.

Durante el año que Osgood vive en el campo, él y sus nuevos amigos se encuentran en diversas situaciones de la vida, juegan juntos, ayudan a los adultos y participan en competencias. A menudo están enemistados con BBC y Kol, quienes casi siempre les siguen los talones, organizan todo tipo de intrigas y roban comida. Aunque hay momentos en que los chicos y los gatos se ayudan entre sí.

La acción de la serie animada se desarrolla en el pequeño pueblo de Squeaky Corners , ubicado  en algún lugar de la pradera norteamericana . Al oeste, el pueblo está rodeado por el llamado "Bosque del miedo", un área cubierta de árboles desnudos, en la que es muy fácil perderse y que casi todos los personajes evitan. Tampoco se indica el tiempo de acción, pero lo más probable es que corresponda a la primera mitad del siglo XX : en la serie Genius of the Junkyard, Osgood dibuja al estilo del Suprematismo que apareció en la primera mitad de la década de 1910 ; los rascacielos están presentes en las grandes ciudades , y las locomotoras de vapor todavía funcionan en los ferrocarriles .

Los episodios no están en orden cronológico. La serie animada comienza desde el momento en que Osgood logró vivir en el pueblo durante algún tiempo. Además, los eventos están dispersos, con algunas mitades de series vecinas correspondientes a la cronología correcta. La serie "Fancy Dress" es la más antigua en el tiempo, y la serie final "Home Again" es la última.

Personajes

Niños

Gatos

Otros personajes

Banda sonora

El tema principal original "Little Mouse on the Prairie" fue escrito por los fundadores de Saban Entertainment , Shuki Levy y Haim Saban (acreditado como Kassa Machi). En 2000, Cristina D'Avena interpretó la canción "Tiritere e Ghirigori per due topi in mezzo ai fiori" para la versión italiana de la serie animada [13] [14] .

Lanzamientos de DVD

Se lanzaron dos DVD en Alemania , cada uno con tres episodios. El primero salió a la venta el 25 de febrero de 2004 (contiene los episodios 1 a 3) [15] , el segundo el 10 de mayo de 2004 (contiene los episodios 4 a 6) [16] . No se sabe nada sobre el lanzamiento del resto de la serie.

El 2 de abril de 2011, la serie animada se lanzó en DVD en China. El conjunto de cinco discos contiene los 26 episodios en mandarín e inglés . Además, hay subtítulos en chino simplificado [17] .

Tampoco se sabe nada sobre lanzamientos en Rusia y Estados Unidos.

Premios

En 1998, la serie animada ganó el premio Golden Boy en el 4º Festival Nacional de Televisión Infantil y ganó un Premio Especial en la categoría de Animación en el 16º Premio Golden Eagle [18] [19] [20] .

Lista de episodios

  1. "The Big Swim" ( The Whole Toot ) / "The Treasure Hunt" ( Búsqueda del tesoro )
  2. "All to the Fair" ( All's Fair ) / "Down the River" ( Down the Creek )
  3. "Missing Spectacles" ( Un par de anteojos ) / "¿Con quién es más divertido?" ( Concurso de popularidad )
  4. "¿Quieres trabajar?" ( Consigue un trabajo ) / "Cállate la boca" ( Cállate la boca )
  5. Sigue a ese líder / Caperucita Verde _ _
  6. "Vuelo de pato" ( Quack Up ) / "Limpieza de primavera" ( Limpieza de primavera )
  7. "Blossom Cries Wolf" ( Blossom Cries Wolf ) / "Osgood the Snowman" ( Osgood the Snowman )
  8. "Es más divertido juntos" ( Cuanto más , mejor ) / "Lecciones de música" ( Fiddlin` Around )
  9. "¡Lluvia, lluvia, para!" ( Lluvia, lluvia, vete ) / " Creciendo como un loco "
  10. "Thank Fang" ( Fangs a Lot ) / "Master Kol" ( Handyman Cal )
  11. "Fuss over the Bat" ( Going Bats ) / "Osgood and the Beans" ( Osgood & the Beanstalk )
  12. "Junkyard Genius" ( Genio del depósito de chatarra ) / "Noche de miedo" ( Noche de miedo )
  13. "¡Te volverás loco!" ( Nueces para ti ) / "El mejor regalo de todos" ( El mejor regalo de todos )
  14. "Merry Party" ( Fiesta Sorprendida ) / "¡Detén al ladrón!" ( Atrapar a un ladrón )
  15. "We're Going Camping" ( A Camping We Will Go ) / "¿Cómo es ser una dama?" ( dama por un día )
  16. "Fancy Dress" ( Una llamada de ropa ) / "Don't Forget" ( No me olvides )
  17. "El fantasma de Crow Creek" ( La criatura de Crawdaddy Creek ) / "El ayudante de papá" ( Pa's Little Helpers )
  18. "Weird Fishing" ( Una historia a pescado ) / "Cowardly Cats" ( Scaredy Cats )
  19. "Más alto y más alto" ( Arriba, arriba y lejos ) / "Concurso de guisantes" ( Guisantes y gracias )
  20. " La gran aventura de Bitty " / " Queridos parches "
  21. "Radish Rivals" ( Radish Rivals ) / "And No Bones" ( No Bones About It )
  22. "In the Circus Ring" ( Barnyard Circus ) / "BC's Magic Lamp" ( BC y la lámpara mágica )
  23. "Crazy About The Theatre" ( Stage Struck ) / "Lemonade Wars" ( Lemonade Wars )
  24. "Broma" ( Call of the Wild ) / "Concurso de cocina" ( Squeaky Corners Cook-Off )
  25. "Campeonato de béisbol" ( Batter Up ) / "Star Stone" ( Rock Star )
  26. "Gracias a todos" ( Gracias por dar ) / "De nuevo en casa" ( De nuevo en casa )

Doblaje ruso

Roles doblados:

Notas

  1. Muchas fuentes indican 1997 o 1998, pero 1996 está registrado en los créditos de la propia serie animada en todas las series.
  2. Programa de TV del 2 al 8 de julio de 2001
  3. Zolotareva, Tatiana. STS noticias semanales . Resumen de TV (27 de enero de 2007). Consultado: 4 de julio de 2016.
  4. 大草原上的小老鼠1(卡通漫画)(物品编号:8101791) - kongfz.cn
  5. 青少启蒙 - cspbooks.com.cn
  6. Ratoncito en la pradera (Serendipity) - Goodreads
  7. Fox Family Channel presenta el horario para niños - The Free Library
  8. 大连阿凡提国际动画有限公司 — afttv.com
  9. 驴背上看世界 - beijingreview.com.cn
  10. 中国加工动画的历史与走向 - china001.com (enlace no disponible) . Consultado el 23 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2015. 
  11. En la traducción al ruso, los personajes no pronuncian su nombre. En la serie del Campeonato de béisbol, el nombre del equipo de Osgood, Squeaky Corners, se puede ver en el marcador. El mismo nombre se menciona en el título original de la serie "Concurso de cocina".
  12. Diferencias en la apariencia de Blossom
  13. Fivelandia 18 - iTunes
  14. Canción "Tiritere e Ghirigori per due topi in mezzo ai fiori"logotipo de youtube 
  15. Die Abenteuer der Wüstenmaus, Parte 1 - Amazon.de
  16. Die Abenteuer der Wüstenmaus, Parte 2 - Amazon.de
  17. 大草原上的小老鼠(5DVD) - Amazon.cn
  18. WANG Qiang - en.sctvf.com.cn (enlace descendente) . Consultado el 28 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014. 
  19. 孝义市阿凡提旅游文化主题公园项目 - xyzsyz.cn (enlace no disponible) . Consultado el 8 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2014. 
  20. Ganadores de los premios Golden Eagle (1990-1999) en CCTV.com

Enlaces