Parábola de la cometa de papel

Parábola de la cometa de papel
italiano  l'aquilone

Edición de 1996 con ilustraciones de Vadim Medzhibovsky
Género parábola
Autor Tonino Guerra
Michelangelo Antonioni
Idioma original italiano
fecha de escritura 1976
Fecha de la primera publicación mil novecientos ochenta y dos
editorial Maggioli
Versión electrónica

La parábola de la cometa  es un guión no realizado de Tonino Guerra y Michelangelo Antonioni . Antonioni planeó rodar una película sobre una cometa en la segunda mitad de la década de 1970 en el territorio de la URSS y negoció con Goskino al respecto , pero como resultado, el plan quedó incumplido [1] [2] [3] . En 1982 se publicó un guión revisado en Italia como obra literaria.

Trama

Comienza una tormenta de arena en el desierto , que arrasa con todo a su paso: en el pueblo sobre el que cae, los habitantes se esconden en casa, y los niños lanzan cometas que ellos mismos lanzan. Después de la tormenta, resulta que todas las serpientes son desgarradas por el viento. Sin embargo, una cometa, que fue lanzada por un niño llamado Usman, no solo no cayó, sino que se elevó aún más. Usman le ata nuevos rollos de cuerda una y otra vez, pero la cometa sigue subiendo y ya no es visible. Por la noche, Usman suelta accidentalmente la serpiente de sus manos, pero el sabio Aksakal , que vive en la torre, le vuelve a dar el cabo del hilo.

Al día siguiente, todos en el vecindario comienzan a interesarse por la cometa. El comerciante que conduce los camellos con su equipaje toma prestado el hilo de la serpiente de Uthman por un tiempo y le ata rollos de cuerda, que lleva para la venta. Se queda sin cuerdas y la cometa se eleva más. Con el tiempo, todos los habitantes comienzan a buscar cuerdas para la cometa, se traen enormes bobinas en trenes de carga y se hacen rodar por el desierto. La cuerda ya debería ser tan larga que lo más probable es que la cometa esté en el espacio . El ministro del país llega al observatorio y consulta con los astrónomos  : le confirman que ven una serpiente en el espacio exterior y continúa su camino. Resulta, al mismo tiempo, que se desató el nudo de una de las cuerdas, por lo que ya nada conecta a la serpiente con la Tierra.

Pronto, una cuerda comienza a descender del cielo hasta el área desde donde Usman lanzó la cometa. Adquirió diferentes colores y, al caer, kilómetros de cuerdas cubren todo a su alrededor, formando hermosos dibujos. Aksakal le dice a Usman que un día la Tierra ya no será habitable, la gente irá en busca de un nuevo planeta y entonces la serpiente de Usman les mostrará el camino. Mentalmente, Usman se transporta cien años adelante y ve una serie de naves espaciales en las que la humanidad abandonó la Tierra. Al ver a la serpiente, los barcos vuelan tras él. La serpiente cae en un planeta desconocido, que está destinado a convertirse en un nuevo hogar para las personas.

Historia

En 1976, durante la estancia de Antonioni y Guerra en la URSS, se discutió la posibilidad de rodar un largometraje basado en el guión de Guerra en el territorio de una de las repúblicas soviéticas de Asia Central [4] . (Además, se trataba del interés de los productores italianos en crear una película periodística sobre las repúblicas del sur de la Unión Soviética bajo el nombre en clave "Rusia cálida".) Antonioni sugirió que se podría usar un equipo de televisión para filmar la película "Cometa". , que, en su opinión, "más perfecto en términos de transferencia de color, movilidad y eficiencia de uso. Antonioni estuvo de acuerdo con la propuesta del presidente del Goskino F. T. Yermash de actuar como director de cine invitado por la parte soviética, como fue el caso, por ejemplo, al crear una película conjunta soviético-japonesa " Dersu Uzala " (director - Akira Kurosawa ). También se acordó en principio que la parte italiana estaría representada por un director, un guionista y el personal técnico necesario con todo el equipo de filmación. Como Guerra estaba en la URSS en ese momento y se preparaba para formalizar una relación con su novia rusa (la editora de Mosfilm), Antonioni le pidió específicamente a Yermash que ayudara a la chica a obtener una visa italiana para que Guerra y Antonioni pudieran terminar el guión. en Italia.

Antonioni expresó especial interés en las áreas protegidas de Uzbekistán y Turkmenistán , aunque Yermash indicó el Cáucaso del Norte y Crimea como otros posibles lugares de rodaje . Según las memorias de Guerra, Uzbekistán los atrajo principalmente porque “no estaba acostumbrado al ojo occidental. Un mundo nuevo, muy hermoso". Además, el guión contenía "ideas absolutamente locas" que podrían requerir grandes gastos y filmaciones desde helicópteros : "en las condiciones de la URSS, esto resultó posible: la participación en la filmación de unidades del ejército redujo el costo de la estimación por un cuarto."

Durante el viaje a Uzbekistán, los realizadores estuvieron acompañados por el director uzbeko Ali Khamraev . Según sus memorias, visitó con Antonioni y Guerra Kokand , el desierto cerca del embalse de Kairakkum , Khiva y Bukhara [5] .

Más tarde ese año, Antonioni le escribió a Yermash sobre la próxima película:

Esta historia... creo que invita a la reflexión. Nosotros, Tonino Guerra y yo, la escribimos casi sin dificultad, porque el tema mismo y la oportunidad para la imaginación hacen que la obra sea amena. Esto es más un cuento de hadas para adultos que para niños. Aquí se toma a la persona como un todo, y para mostrarlo se ha recurrido a todas las últimas tendencias cinematográficas que contribuyen al espectáculo. Las imágenes que presentarán la película al espectador deben permanecer inolvidables.

También informó que en el transcurso de su trabajo planeó consultar con astrónomos soviéticos (Guerra recordó más tarde que fueron al Observatorio Zelenchuk ). Odelsha Agishev fue considerada como la coautora soviética del guión , se suponía que Luciano Tovoli sería el operador y Alessandro von Norman sería el productor. Según las memorias de Ali Khamraev, Yuri Klimenko también fue considerado para el papel de operador, y Shavkat Abdusalamov [5] como artista . Al mismo tiempo, se acordó que los negativos de la película serían propiedad exclusiva de Mosfilm .

El guión terminado a fines de 1976 fue transferido a Mosfilm. El editor en jefe de la D.K.junta Bakú y sus alrededores.

Durante un viaje a Bakú en 1976, Antonioni y Guerra se encontraron con representantes del cine y la literatura azerbaiyanos, entre los que se encontraban Maksud Ibragimbekov , Anar , Eldar Guliyev . Luego, el director de cine principiante Ziya Shikhlinsky se ofreció como voluntario para mostrar a los invitados la naturaleza necesaria para la futura película . Muchos años después, realizó un documental sobre este viaje “A dónde fue este camino”, donde, junto a los paisajes de Gobustán , también aparecía la imagen de una cometa. La película se estrenó en el Centro de Información y Cultura de Rusia en 2012 [6] .

Debido al desacuerdo de Antonioni para desarrollar y montar la película en la URSS, y no en Italia, las negociaciones finalmente fracasaron. En una entrevista de 1979 con Aldo Tassone, Michelangelo Antonioni recordó el concepto de la película así [7] :

Se suponía que iba a ser una película muy cara, una película de cuento de hadas . Los rusos aceptaron crear todas las condiciones necesarias para mí y darme todo lo que quería, no podían proporcionarme en mi visita solo lo que aún no tenían: equipo especial diseñado para crear efectos de sonido y visuales, así como calificado especialistas , sirviendo tal equipo ... Luego tuve que abandonar mi plan, pero el deseo de implementarlo vive en mí hoy.

Según Ali Khamraev, el liderazgo soviético creó deliberadamente condiciones para que Antonioni no pudiera trabajar. Según su testimonio, cuando se le preguntó por qué el proyecto no funcionó, Antonioni le respondió: “Su gobierno dijo que lo negativo les pertenecería a ellos, es como la participación de la Unión Soviética-Italia en esto. Y si ustedes, la Unión Soviética, tienen una negativa, yo no soy el dueño de la película, y mi productor italiano tampoco es el dueño de la película. Ahí es donde todo se derrumbó" [5] .

Odelsha Agishev, quien se convertiría en coautor del guión de la película, dijo que el departamento ideológico del Comité Central del PCUS en la persona de Suslov “prohibió elementalmente” que se filmara la película : “El comunista Suslov hizo no como el gran director, a quien se le informó que la película de Antonioni “ Zabriskie Point ” no gustó a las autoridades estadounidenses, y el documental “ China ” provocó un escándalo en los círculos más altos de China. Suslov temía que hiciéramos la película “equivocada”” [8] .

Posteriormente, Antonioni retomó la idea de rodar una película. Así, en diciembre de 1995, se informó que uno de los cinco proyectos cinematográficos previstos por Antonioni era La cometa, en relación con el cual Guerra pretendía visitar Rusia nuevamente [9] .

En 2005, se supo que el rodaje de una película llamada "Kite on the Volcano" (en italiano:  L'aquilone sul vulcano ) podría tener lugar en Sicilia, y la esposa de Antonioni, Enrica Fico , sería la directora . Este proyecto fue uno de los aprobados por el Consejo Siciliano de Patrimonio Cultural para 2000-2006. Incluso se informó que el presupuesto de la película será de 1,6 millones de euros, y será filmada en la comuna de Linguaglossa en la ladera del Etna . Según Fico, la película se basaría solo vagamente en un guión de 1982, y se centraría en un grupo de jóvenes actores que representaban "Kite" en un volcán. Se suponía que la película formaría parte de una trilogía sobre Sicilia junto con imágenes de Wim Wenders y Pasquale Simek [10] [11] . El rodaje se pospuso y finalmente se programó para el otoño de 2007 , pero debido a la muerte de Antonioni en julio de 2007, este plan no estaba destinado a hacerse realidad [12] . Las películas de otros dos directores - " Shooting in Palermo " de Wenders y " Rosso Malpelo " de Shimek (basada en la historia del mismo nombre ) - se estrenaron en 2008 .

Ediciones

La historia fue publicada como una edición separada en 1982 por la editorial Maggioli en Rimini [13] . Este trabajo tenía una serie de diferencias con el guión original de la película. Entonces, en el guión se indicó claramente que la acción tiene lugar en la URSS; el personaje principal (niño) se llamaba Timur, su hermana mayor Shirin (enamorada de un marinero) también aparecía; al ver la exageración en torno a la cometa, el gobierno intentó cortar el hilo desde un helicóptero.

Una traducción al ruso del libro fue publicada en una colección de obras de Tonino Guerra en 1985 [14] . También se habló de la publicación del libro por parte de la editorial Text , pero no se llevó a cabo. Sin embargo, habiendo visto ilustraciones de Vadim Medzhibovsky en uno de los libros publicados por Text [15] , los autores decidieron invitarlo como artista de la nueva edición de su libro [16] .

En 1996 se publicó "L'aquilone" con dibujos de Vadim Medzhibovsky y subtitulado "parábola del tercer milenio" por la editorial italiana " Delfi " [17] . El libro fue presentado en la exposición BIB -1997 .

Notas

  1. Miguel Ángel Antonioni. Fare un film e per me vivere: Scritti sul cinema Archivado el 2 de abril de 2015 en Wayback Machine . Venecia: Marsilio, 1994. - P. 191.
  2. Miguel Ángel Antonioni. La arquitectura de la visión: escritos y entrevistas sobre el cine . Archivado el 2 de abril de 2015 en Wayback Machine . Nueva York: Marsilio Publishers, 1996. - Pág. 216.
  3. Aldo Tason. I film di Michelangelo Antonioni: un poeta della visione Archivado el 2 de abril de 2015 en Wayback Machine . Milán: Gremese, 2002. - P. 39-40.
  4. Toda la información de esta sección, a menos que se indique lo contrario, se basa en publicaciones basadas en materiales del archivo Goskino y una entrevista con Tonino Guerra: Olga Yumasheva. Motley ribbon // Arte del cine . - 1994. - Nº 8. S. 63-72.
  5. 1 2 3 Michelangelo Antonioni en busca de la "Cometa" (07/08/2006) . Consultado el 7 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  6. Frangiz Khanjanbekova. Antonioni y Guerra fueron recordados en Bakú (11.06.2012) . Consultado el 7 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 20 de junio de 2013.
  7. Antonioni sobre Antonioni. M., 1986. - S. 220.
  8. El comunista Suslov interfirió en su trabajo con el gran Antonioni ("Evening Kazan", No. 147 (3297), 2006) . Consultado el 7 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015.
  9. Cine: Per 'L'aquilone' Di Antonioni Tonino Guerra en Rusia Archivado el 2 de abril de 2015 en Wayback Machine (4/12/1995 )
  10. l'isola del cinema vista da tre registi (La Repubblica, 24/12/2005) . Consultado el 8 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 3 de abril de 2015.
  11. 'In aprile ai piedi dell' Etna per girare con Michelangelo' (La Repubblica, 12/10/2006) . Fecha de acceso: 8 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015.
  12. Biografía de Michelangelo Antonioni . Consultado el 8 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 8 de mayo de 2013.
  13. Miguel Ángel Antonioni; Toñino Guerra. l'aquilone. Rímini: Maggioli, 1982. . Consultado el 7 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 12 de marzo de 2016.
  14. Toñino Guerra. observador de aves M.: Raduga, 1985.
  15. Julio Supervielle . Ola niño. Texto, 1992.
  16. L. Kudryavtseva. Akvilon: Sobre el trabajo del artista Vadim Medzhibovsky // " Literatura infantil ". 1997. Nº 3. S. 108-109.
  17. Miguel Ángel Antonioni; Toñino Guerra. L'aquilone: ​​​​una favola per il terzo millennio. Cassina de' Pecchi (MI): Editoriale Delfi, 1996.

Enlaces