Origen y esencia del ucranófilo | |
---|---|
Origen y esencia del ucranófilo | |
Otros nombres | Informe a la reunión de miembros del Club de Nacionalistas Rusos en Kiev, 17 de noviembre de 1911 |
Autor | Andrei Storozhenko |
Género | periodismo |
Idioma original | Pre-reforma rusa |
Original publicado | 1911 |
Editor | Imprenta S. V. Kulzhenko |
Liberar | 1912 |
Paginas | 58 |
Transportador | libro |
Texto en Wikisource |
"El origen y la esencia del ucranófilo" ( en ruso doref. El origen y la esencia de la ucranófilo ) es un libro del historiador y publicista Andriy Storozhenko , publicado en Kiev en 1912 . Es una publicación de un informe leído por el autor en la Reunión del Club de Nacionalistas Rusos de Kiev el 17 de noviembre de 1911 .
El 17 de noviembre de 1911, en una reunión del Club de Nacionalistas Rusos de Kiev, Andrei Storozhenko hizo un informe sobre el análisis del fenómeno del ucranófilo . El informe despertó interés y una animada discusión entre la audiencia, su contenido fue aprobado por muchos miembros del Club y se decidió publicar el informe para darlo a conocer más ampliamente. En 1912, con la participación del Club [1] , el informe se publicó en Kiev como un libro separado.
El publicista ruso y figura pública Mikhail Menshikov , en " Cartas a la nación rusa " en marzo de 1914, comentó sobre el material de Storozhenko de la siguiente manera: [2]
En la reunión general del departamento, A. V. Storozhenko hizo un informe muy valioso sobre el peligro de Mazepa . Toda la vertiente criminal y traicionera de la propaganda de Mazepa quedó clara en el informe y en el animado debate. Esta es una guerra clandestina con nosotros, ya iniciada por los dos imperios alemanes en forma de preparativos para una guerra abierta. No estamos hablando de Ucrania "independiente", sino del rechazo de veinticinco millones de pequeños rusos bajo el yugo austríaco-polaco. El propio Sr. Storozhenko es un pequeño ruso, como lo son la mayoría de los nacionalistas de Kiev; se debe prestar atención a la alarmante voz de estas personas informadas.
El estadista ruso y figura religiosa Nikolai Zhevakhov , al describir los eventos de 1918 , escribió sobre este libro: [3]
Poco a poco, todos aquellos afortunados que lograron escapar de San Petersburgo y Moscú comenzaron a llegar a Kyiv. El metropolitano Vladimir de Kiev fue el primero en llegar, y le tomó solo unos días escuchar el nombre de A.S. y comenzar a acudir a él en busca de consejo y orientación. Por desgracia, estas visitas ya estaban retrasadas. En un momento, hace unos años, estaba distribuyendo intensamente en San Petersburgo A. S. el libro "El origen y la esencia del ucranófilo" y, entregándolo a los ministros y miembros del Consejo de Estado, también visité al metropolitano Volodymyr, preguntando celosamente que se familiarice con su contenido. Sin embargo, el libro fue puesto a un lado y nadie lo leyó, nadie había oído hablar del autor antes, y su nombre no le dijo nada a nadie.
Ahora el metropolita Vladimir estaba personalmente convencido de la importancia de este libro, porque vio la realización literal de las predicciones del autor.
Al comienzo del trabajo, Storozhenko brinda información sobre el papel decisivo de los científicos de Kiev y los pequeños rusos en general en la vida cultural de Rusia en los siglos XVII y XVIII . Según el autor, este era un modelo ideal para crear una cultura de toda Rusia. Al mismo tiempo, comenzó una división perniciosa bajo la influencia de los polacos. Menciona a la Hermandad de Cirilo y Metodio , Taras Shevchenko (quien estuvo en estrecho contacto con los polacos en el patio de Engelgart , y en Vilna, y en el exilio) [4] .
Storozhenko sucumbió a las críticas a la literatura ucraniana, calificándola de "un pantano fétido de las últimas supuestas bellas letras" ucranianas ". Por literatura ucraniana, se refería a “las obras de varios francos y Makoveev, Kobrinsky y Kobyliansky, Vinnichenko y Karmansky , Kozlovsky y Krymsky, Les y Olesya, Pachovsky y Kapelgorodsky, Onatsky y Chernyavsky” [4] .
Todo el trabajo tiene como objetivo demostrar la "falta de fundamento" y el fundamento "extranjero" en el origen del ucranófilo en Rusia . El autor argumenta que el idioma ucraniano es una invención de los propios ucranófilos, que tiene una orientación antirrusa: “cada espíritu ruso está cuidadosamente grabado en el nuevo idioma 'ucraniano'”. Mikhail Grushevsky fue especialmente exitoso en este "trabajo subversivo" , Storozhenko, usando numerosos ejemplos, muestra los reemplazos de palabras de todo ruso al polaco ("ruh" en lugar de "movimiento", etc.) [4] .
Al mismo tiempo, Storozhenko plantea la pregunta: "¿No se esconden los malvados hijos de Judas bajo algunos seudónimos 'ucranianos'?" Argumentando esta suposición por el hecho de que tanto los ucranófilos como los "hijos de Judas" se esfuerzan por igual en la agitación política, y uno de los ideólogos de este movimiento, Mikhail Grushevsky , aboga por los derechos de la población judía [4] .
El historiador soviético y ucraniano Volodymyr Sarbey señaló que en este trabajo el historiador “liberal-burgués” Storozhenko vinculó artificialmente a los miembros de la Hermandad de Cirilo y Metodio al movimiento nacional polaco [5] .
El disidente y escritor ucraniano Ivan Dzyuba calificó el libro de Storozhenko de más modesto que la fundamental "obra acusatoria" de Sergei Shchegolev "El movimiento ucraniano como etapa moderna del separatismo del sur de Rusia ", pero "no menos denunciatorio". Dzyuba escribe que Storozhenko refuerza su argumentación de “soplones políticos” con argumento científico-filológico, que también está saturado políticamente [4] . Expresando una evaluación general de las conclusiones de Storozhenko sobre la naturaleza de los ucranófilos y la evaluación del autor de las actividades de Hrushevsky, dijo que sería divertido si no sonara relevante, porque “escuchamos algo similar hoy de los guardianes del idioma ucraniano de entre sus “expertos”-enemigos » [6] . Además, el escritor dijo que no estaba tanto riendo como triste, porque estos “maravillosos antiucranianos” ( ucranianos “divovizhi antiukrainstva” ) “sobrevivieron un siglo y adornan tanto la ucrainofobia filistea como la “intelectual” en la Ucrania “independiente” [4] .