Rabia Balkhi | |
---|---|
Persa. رابعه بلخى | |
Nombrar al nacer | Rabia bint Kaab al-Kuzdari |
Fecha de nacimiento | siglo 10 |
Lugar de nacimiento | Balj (ciudad) |
Fecha de muerte | 2do milenio |
Un lugar de muerte | Balj (ciudad) |
Ciudadanía | estado samaní |
Ocupación | poetisa |
Género | prosa clasica, rubaiyat |
Idioma de las obras | persa , árabe |
Rabia Bint Kaab al-Kuzdari ( persa. را# et ک lf کlf , را# lf کup کالقزاري ), más conocida como Rabia Balkhi ( persa. راله ولخى ) - la poetisa sin poeta [1] , que vivió en el siglo X. La primera poeta del período islámico en la historia de la literatura persa [2] .
Se desconocen las fechas exactas de nacimiento y muerte, pero se informa que nació en el siglo X en una familia noble de emigrantes árabes que se establecieron en el este de Persia ( Khorasan ) [3] . Su padre era un líder militar y sirvió cerca de las ciudades de Balkh y Kuzdar bajo Nasr II de la dinastía Samanid , de donde aparecieron sus nisbs Balkhi y Kuzdari . También tenía el apodo de Zayn al-Arab ( árabe زين العرب ) [4] , que significa “Belleza de los árabes” en árabe [5] .
Fue enterrada en Balkh (ahora Afganistán ). Su tumba se encuentra en la parte central de la ciudad moderna, junto a la mezquita de Khoja Abu Nasr Parsa [6] .
Poco se sabe sobre la vida de Rabiya Balkhi, excepto por los detalles de su muerte, que eventualmente se convirtió en una hermosa leyenda. Cuando el padre moría, el hermano heredaba el trono. Según la leyenda, la familia tenía una esclava de origen túrquico (de buenos modales y buena apariencia) llamada Biktash, con quien estaba unida por amor platónico . Al enterarse de esto, el hermano ordenó arrojar a la esclava a un zindan , y ella fue encarcelada en un baño caliente, habiendo abierto previamente sus venas y tapiado la puerta. Escribió sus últimos poemas en la pared de la casa de baños, usando su propia sangre en lugar de tinta:
Sin ti, oh hermoso, mis ojos son dos arroyos,
me manché toda la cara de sangre.
Versión completa
Ella murió poco después. Biktash logró escapar, pero, al enterarse de la muerte de su amada, regresó, mató a su hermano y se suicidó.
Inspirado por el romance de Rabiya con Biktash, el poeta Riza Quli Khan Hedayat (XIX) escribió la novela Biktashnameh .
La aparición de una poetisa en aquellos días fue un evento extraordinario, dada la posición de la mujer en el Islam en ese momento. Rudaki , quien fue su contemporáneo, a menudo se escribía con ella y, al estar familiarizado con su trabajo, hablaba muy bien de ella.
Rabia fue una poeta bilingüe que escribió en árabe y persa, como se evidencia en su tazkir (antología) de Muhammad Awfi :
“La hija de la Kaaba, aunque era mujer, ridiculizó a los hombres del mundo con su sabiduría. Era la jinete de ambas arenas y la maestra de ambas palabras: poderosa en poesía árabe y experta en poesía persa.
-Mohamed Aufi en "Lubab ul-albab"En varias antologías que nos han llegado, se han conservado sus poemas líricos, distinguidos por la habilidad literaria, que hablan sobre las tradiciones de las mujeres orientales, la vida, la esencia de la vida y la felicidad humana.
Alrededor de flores, flores, flores, ¡son innumerables! ¡Qué multicolor es el jardín ahora, es como Arzhang Mani! Ni una nube se cierne sobre la tierra: los ojos de Majnun derraman lágrimas, ¡No en vano, el color escarlata de las rosas es similar a las mejillas de Leila! En la hierba, un tulipán de ágata parece una copa de boda: En la parte inferior hay una lágrima transparente, ¡fíjate bien! Un narciso es similar a la corona de Kisra: en el medio - dorado, Y los pétalos son de plata, ¡no te acuerdes! Como si creyera en Cristo, poniéndose un traje monástico, Azul violeta: mira, escondido en las sombras.Famosos maestros del género literario, como Rudaki (IX-X), Attar (XII-XIII), Jami (XV), Riza Kuli-khan Hedayat (XIX) y otros poetas y escritores sufíes la reconocieron como una igual [7] .
En catálogos bibliográficos |
|
---|