Rabier, Benjamín

benjamin rabier
fr.  benjamin rabier
Nombrar al nacer fr.  Benjamín Amand Rabier
Fecha de nacimiento 30 de diciembre de 1864( 1864-12-30 )
Lugar de nacimiento La Roche-sur-Yon ( Vendée ), Francia
Fecha de muerte 10 de octubre de 1939 (74 años)( 10/10/1939 )
Un lugar de muerte Favrol (Indre) , Francia
Ciudadanía  Francia
Género grafista , dibujante , animador
Premios Caballero de la Orden de la Legión de Honor
Autógrafo
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Benjamin Rabier ( francés  Benjamin Rabier ; 30 de diciembre de 1864 [K 1] , La Roche-sur-Yon , departamento de Vendée  - 10 de octubre de 1939 , Favrol , departamento de Indre , Francia ) - artista gráfico francés , escritor , ilustrador de libros , autor de historietas , uno de los pioneros de la animación animal [1] [2] [3] .

Biografía y obra

Infancia y juventud

Nacido el 30 de diciembre de 1864 en La Roche-sur-Yon en una familia de clase trabajadora, originaria de Indre . Madre, Marie Masson ( fr.  Marie Masson ) era hija de un posadero, el padre era ayudante de carpintero. Cuando el niño tenía cinco años, la familia se mudó a París . La habilidad para dibujar se manifestó en la infancia. Según la autobiografía del artista, la primera prueba del pincel se realizó a los cinco años, el resultado fue un repintado de la puerta del comedor en verde, que no fue apreciado por los padres [4] [5] . En 1879 y 1880, Rabier se convirtió en el ganador del concurso municipal al mejor dibujo [6] [7] .

La familia vivía en la pobreza, desde los catorce años Benjamín comenzó a ganarse la vida por su cuenta. Se dedicaba a la clasificación de cabujones para comerciantes de joyas eclesiásticas, era empleado del banco Caisse commerciale , trabajaba en el Cajero de depósitos y cuentas corrientes [6] [8] [7] .

En 1885 fue reclutado por el ejército , asignado al 33º Regimiento de Infantería en Arras . Durante los años de servicio, pasó mucho tiempo en bibliotecas, estudiando los álbumes de Jean Granville , Gustave Dore , Honore Daumier . Diseñó el salón de la fama del regimiento, en relación con el cual fue enviado a París, donde conoció al dibujante Karan d'Ash . Terminó su servicio en 1889 con el grado de sargento mayor . De regreso a París, trabajó como contable en Bon Marché , en el Mercado Central de Les Halles , como interventor en el New Circus , etc. [6] [8] [7]

Por recomendación de Karan d'Ash , comienza a colaborar con las revistas "Chronique Amusante", " Gil Blas illustré ", etc. Hasta 1895, es más conocido en Inglaterra (las obras se publican en las revistas "Scraps", "Pictorial Comic Life", "Pick Me Up") y USA (" Puck ") [8] [7] .

Carrera temprana

En 1894, Rabier se casa con Sophie Giroux ( en francés  Sophie Giroux ), la familia se instala en Rue Sejour (en francés  Ségur ). La pareja tuvo tres hijos: el hijo Benjamin (1895) y las hijas Suzanne (1897) y Simone (1911) [5] [7] .

El éxito llegó a mediados de la década de 1890: los dibujos de Rabier se publicaban regularmente en las revistas " Rire " y " Pêle-Mêle ", desde 1899 apareció con artículos semanales en el " Journal Amusant ", en 1897 participó en trabajar en un álbum colectivo. Paralelamente, también avanzaba la carrera de funcionario en Les Halles [5] [7] .

En 1898, Rabier lanzó su primer álbum ilustrado para niños, Tintin Lutin , que combina historias pictóricas sobre las aventuras de un personaje que creó: el niño Martin, apodado Tintin-Lutin . Un travieso con un mechón rubio, en pantalones de golf a cuadros apareció por primera vez en las páginas de la revista "Rire" (autor del texto - Fred Isley ( Fr.  Fred Isly )) [1] [9] [10] .

En 1900, Rabier compró una casa en Ly ( cantón de Valence ) y regresó a Indre , la patria de sus antepasados ​​[5] [7] .

El apogeo de la creatividad

A principios del siglo XX, Rabier se convirtió en un famoso caricaturista, colaborando con revistas satíricas ilustradas populares de la época de la Belle Époque  : " L'Assiette au beurre ", " Chat Noir ". Desde 1903, colabora con la primera revista francesa de historietas infantiles " La Jeunesse illustrée ", luego con otras revistas para niños y jóvenes , pasando a ilustrar las fábulas de Lafontaine (1906) [1] [7] [ 10] .

En 1905, la familia Rabier se mudó a una mansión construida por él en Chasseloup-Laubat [7] .

En 1907, las obras del artista se exhibieron en el Salon de l'école française , en 1910 en el Salon du peuple . El prefacio del catálogo de la exposición fue escrito por Guillaume Apollinaire [7] .

Rabier se dedica a la creación de juguetes para niños, desde noviembre de 1907 hasta abril de 1908 publica un periódico humorístico para niños " Histoire comique et naturelle de animaux " [1] . También actúa como dramaturgo  : en 1910 se representó su primera obra "El castillo de los locos" (en francés  "Le chateau des loufoques" ), seguida de otras obras para el teatro - "Mi viuda se divierte" ( en francés  "Ma veuve s 'amuse" ), en colaboración con José Béry Cluny , Bataclan , Dejaze y otros se representaron representaciones basadas en las obras de Rabier . [11]

Se refiere a la ilustración de la epopeya satírica medieval francesa " El romance del zorro " ( en francés  "Roman de Renart" ) en la elaboración de Jeanne Leroy-Allais (en francés  Jeanne Leroy-Allais ) [K 2] (1909) y " Natural Historia " escritor naturalista francés Georges-Louis Buffon (1907-1908, 1913) [7] [10] .

En 1910, después de una crisis cerebral debido al exceso de trabajo, Rabier dejó el trabajo de subinspector en Les Halles [1] [7] [11] .

En 1913 se convirtió en Caballero de la Orden de la Legión de Honor [7] .

Durante la Primera Guerra Mundial, Rabier crea un ciclo de cuentos en imágenesFlambeau, chien de guerre ” (1916), contando a los niños sobre la guerra en un lenguaje que puedan entender y educándolos en el espíritu de resistencia. El protagonista, un perro doméstico no reclutado llamado Torch, va a la guerra tras su amo como voluntario, participa en las hostilidades e invariablemente sale victorioso, levantando el ánimo de los soldados [9] [8] [10] .

En 1916, el artista recurrió a la animación gráfica  : las primeras obras se crearon junto con Emile Cole (" Flambeau au pays des surprises ", " La journee de Flambeau ", " Les Aventures de Clémentine " , " Les fiancailles de Flambeau " ), luego Rabier sigue trabajando solo. En 1922-1925 creó una serie de obras gráficas para la compañía Pathé-Baby (" La cola en trompette ", " Les malheurs de Flambeau ", " Les animaux de Benjamin Rabier ", " Mire l'oie a mangé la grenouille "etc.) [12] [13] [7] .

En julio de 1917 murió el hijo de Benjamín. Rabier vende una casa en Lee [7] .

Obras más famosas

Vaca que ríe

Mi trabajo es más difícil de lo que te imaginas. Dibujar animales es la infancia del arte: darles una expresión triste o alegre es el objetivo. <...> Con un perro todavía pasa, ¡pero para hacer reír a una vaca!
Benjamín Rabier [4] [5]

Texto original  (fr.) : Mon métier est plus difficile qu'on ne croit à exercer. Dessiner des bêtes, c'est l'enfance de l'art: leur donner une expression triste ou joviale, tout est là. <…> Passe encore pour le chien, mais faire rire une vache!
benjamin rabier

En 1917, el dibujo de Rabier ganó el concurso para el emblema de camiones de carne anunciado por la Oficina de Guerra [K 3] . El emblema en tonos marrones, que representa la cabeza de una vaca que ríe, fue llamado " la Wachkyrie " [K 4] , que es una burla alusivo a las deidades de la mitología alemana cantadas en las óperas de Richard Wagner , destinadas a levantar la moral en el ejército francés. [1] [8] .

Después de la guerra, el foxtrot " La Wachkyrie " (" Souvenir de la guerre ") se hizo popular en Francia , y el dibujo de Rabier se reprodujo en la portada de la partitura musical [13] .

En 1923, a pedido del quesero Léon Bel , Rabier reelabora el emblema del logo de la marca de queso fundido La Vache qui rit : la vaca cambia de color de marrón a rojo (un homenaje a la moda del fauvismo ) y adquiere un apariencia más femenina con la ayuda de joyas: aretes en forma de cajas redondas con queso anunciado [8] [1] .  

Entre las variaciones de Rabier sobre el tema se encuentran los dibujos para los envases de quesos “Vaca del Jura ” ( fr.  “La vache du Jura” ), “Vaca feliz” ( fr.  “La vache heureuse” ), “Becerro rugiente” ” ( fr.  “Le veau qui pleure" ), etiqueta de salchicha "El cerdo que ríe" ( en francés  "Le cochon qui rit" ) [14] [15] [16] .

Las aventuras de Gedeón

En 1923, Rabier volvió a trabajar para el teatro y también ilustró libros para niños. Este año creó un nuevo personaje animal en los cómics infantiles: el pato Gedeón, que se diferencia de sus parientes en un cuello inusualmente largo [8] . En 1923-1939, el artista realizó 16 álbumes dedicados a las aventuras de Gideon , desarrollándose en Tripolitania y los Estados Unidos de América [9] [10] .

Álbumes de la serie [10] :
  • Gedeón (1923)
  • Gédéon Sportman (1924)
  • Gédéon en Afrique (1925)
  • Placide et Gédéon (1926)
  • Gédéon mecano (1927)
  • Gédéon s'amuse (1928)
  • Comediante de Gédéon (1929)
  • Gédéon dans la forêt (1930)
  • Gédéon chef de bandoleros (1931)
  • Gédéon roi de Matapa (1932)
  • Gédéon traverse l'Atlantique (1933)
  • Gédéon se marie (1934)
  • Gédéon est un bon garçon (1935)
  • Gedéon Grand Manitou (1938)
  • Gedéon fait du ski (1938)
  • Les dernières aventures de Gédéon (1939)

Trabajo publicitario

Benjamin Rabier también realizó litografías para aulas escolares, carteles de teatro, carteles publicitarios, postales [17] .

La ballena, que apareció en la serie de álbumes "Las aventuras de Gideon" [K 5] , dio el nombre a la empresa formada en 1934 " La Baleine " [K 6] , que produce sal marina, el dibujo de Rabier sirvió de base para su emblema, reproducido en cajas de productos [18 ] .

Además de los conocidos emblemas comerciales " La Vache qui rit " y " La Baleine ", Rabier dibujó etiquetas para envases de otros quesos, dulces , sardinas, etc. “ Félix Potin ” , tónico “ Ricqlès ” , cacao “ Révillon ”, loción “ Pétrole Hahn ” , papilla “ Fallières ”, jarabe “ Gaїarsol ”, etc. [13]

No todos los productos promocionales de Rabier trajeron buena suerte a los clientes. Por orden de los propietarios de una destilería cerca de París, que concibieron el lanzamiento de un "aperitivo americano" - un licor de avena llamado "Picotin" [K 7] , Rabier hizo un cartel publicitario que representaba a dos burros bebiendo licor. No se sabe si la idea fue de los clientes o del propio artista. La firma competidora " Picon ", indignada por la similitud de los nombres con sus productos, pegó por la noche la inscripción en los carteles de Rabier: "Bueno, por fin, un trago para burros llenos " . La publicidad arruinó el producto - el aperitivo quedó en la historia como "algo muy relacionado con los burros" [19] .

Últimos años

En 1924, el yerno de Rabier compró una casa en Favrol en el departamento de Indre , el artista comenzó nuevamente a visitar la tierra de sus antepasados ​​[7] .

En 1936 creó una serie de álbumes de arte de pequeño formato para editoriales inglesas, libros ilustrados de Enid Blyton [20] .

El artista siguió trabajando hasta los últimos años de su vida [5] .

Benjamin Rabier murió en 1939 en Favrol . Enterrado en el cementerio local [7] .

Funciones creativas

Nunca dibujo del natural, como hacen la mayoría de mis colegas. Mis recursos no me lo permiten. ¡Mis modelos son tan difíciles de conseguir y tan caros! Los leones y los elefantes han subido de precio este año.
Benjamín Rabier . 1902 [4] [5]

Texto original  (fr.) : Je ne dessine jamais d'après nature, comme le font la plupart de mes confrères. Mes moyens ne me le permettent pas. Mes modèles sont si difficiles à se procurer et si coûteux! Il ya une hausse, cette année, sur les lions et sur les éléphants.
Benjamín Rabier . 1902

El biógrafo Rabier Olivier Calon señala que el artista siguió "maníacamente" la nitidez de los lápices, afilándolos con hojas especiales, escalpelos, raspadores y navajas [8] .

Los dibujos fueron realizados por él rápidamente, con trazos ligeros, precisos y rápidos, que fueron precedidos por muchos bocetos, bocetos y espacios en blanco. Siendo autodidacta, Rabier estudió de forma independiente la anatomía humana , trabajó en la concisión de las líneas que transmiten la dinámica del movimiento. Inicialmente, se crearon bocetos a lápiz, luego Rabier completó los volúmenes con acuarelas o tinta . El artista nunca pintó del natural [8] .

Calificaciones

Guillaume Apollinaire , en el prefacio del catálogo de la exposición de 1910 de la obra del artista, escribió:

No hay duda de que ninguno de los artistas conoce mejor el mundo animal que Benjamin Rabier, nadie tiene ni tiene una forma más ridícula de representar escenas de sus vidas, casi humanas [1] .

Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] Es cierto que nul mieux que Benjamin Rabier ne paraît au courant de tout ce qui se passe chez les animaux, nul n'a desiné et ne dessine de plus amusante façon les scènes de leur vie quasi humaine.

Al señalar que la evaluación de Apollinaire no ha perdido su relevancia con el tiempo, la " Encyclopedia Universalis " llama a la obra principal de Rabier las ilustraciones para las fábulas de Lafontaine, publicadas por primera vez por " Talandier " en 1906 y reimpresas muchas veces [1] . La enciclopedia " Le Petit Robert " destaca la unidad estilística de las ilustraciones del artista para libros infantiles y las fábulas de La Fontaine, definida como " sencillez y alegría " [2] .

Las obras más famosas, según los críticos, fueron el emblema de La vaca que ríe y una serie de aventuras de Gedeón. El biógrafo del artista Olivier Calon (en francés:  Olivier Calon ) señala que Rabier es más conocido como " Monsieur Vache qui Rit " y " Monsieur Gédéon ". El crítico de arte François Robichon ( fr.  François Robichon ) define a Rabier como " un hombre que hacía reír a los animales " [1] .

El artista belga Hergé , hablando de la obra de Rabier, admitió:

Inmediatamente me sometieron. Porque estos dibujos eran muy simples. Muy sencillo, fresco, sano, divertido y perfectamente legible. Unos trazos claros lo dicen todo: la escenografía está marcada, los actores están en su sitio: la comedia puede empezar [9] .

Texto original  (fr.)[ mostrarocultar] J'ai eté inmediatament conquis. Car ces dessins étaient tres simples. Tres simples, frais, robustes joyeux, et d'une lisibilité parfaite. En quelques traits bien charpentés tout était dit: le decor était indiqué, les acteurs en place; la comédie pouvait beginr.

Rabier, que estuvo en los orígenes de la animación, es llamado el precursor de Walt Disney [21] . El artista también es llamado el precursor de la técnica " clean line " desarrollada por Hergé [22] .

Influencia y préstamos

Publicidad

A mediados de la década de 1920, aparecieron muchas imitaciones de la "Vaca que ríe" en el mercado francés del queso y varias variaciones sobre el tema de la etiqueta Rabier: "Vaca sonriente" (en francés  "La vache qui sourit" ), "Vaca que habla" ( francés  "La vache qui parle" ), "Reading Cow" ( francés  "La vache qui lit" ), "Scholarly Cow" ( francés  "La vache savante" ), "Kicking Cow" ( francés  "La vache qui rue" ) y etc., el surtido también incluía "El mono que ríe" ( en francés  "Le Singe qui rit" ), "La cabra que ríe" ( en francés  "La chèvre qui rit" ), "El gato que ríe" (en francés  "Le chat qui rit" ) y otros [15] [14]

Rabier también imitó la etiqueta del queso "Roaring Calf" ( en francés  "Le veau qui pleure" ) bajo el nombre de " Complaining Calf" ( en francés "Le Veau qui se lamente" ) [15] [14] .  

En 1926, la empresa Grosjean (en francés  "Grosjean" ) lanzó un queso llamado "Vaca seria" ( en francés  "La vache sérieuse" ) con eslóganes cambiantes: " En casas serias - vacas serias ", "Una propiedad humana es la risa, las vacas - seriedad ”, etc. Las empresas entraron en una lucha competitiva. El eslogan de Grosjean de 1954 " Sé serio... no te dejes engañar ", criticando abiertamente a la empresa Behl , inició una demanda de alto perfil entre queseros durante muchos años, que fue cubierta en la prensa bajo el nombre de " Guerra de los Vacas " y terminó con la victoria de la "Vaca que ríe" en 1959. El tribunal ordenó a la empresa "Grosjean" cambiar el nombre de la marca registrada, el queso "Serious cow" pasó a llamarse " Cow Grosjean " [K 8] [23] [16] .

Ilustración de libros

Se publicaron libros con ilustraciones de Rabier en diferentes países, incluida la Rusia prerrevolucionaria y soviética [24] [25] .

Varias fuentes indican que el artista Hergé , el autor del famoso cómic " Las aventuras de Tintín " (1929-1976), tomó prestada la imagen del protagonista y la trama del libro " Tintín Lutin " (1898) , así como la manera pictórica de Rabier [26] [27] [8 ] [28] . Según el artista y escritor inglés Tom McCarthy , "Toda la obra de Hergé puede <...> llamarse un détournement de la obra de Rabier" [29] .

" Encyclopedia Universalis " señala que este préstamo sigue siendo hipotético, ya que no hay evidencia directa de la relación de Hergé con el libro de Rabier [30] . Según el propio Hergé, conoció este libro de Rabier recién en 1970 [31] .

Los temas de los dibujos de Rabier a veces fueron tomados prestados por el artista Nikolai Radlov , informando al lector sobre esto en el reverso de la página del título [32] .


Legado y memoria

El patrimonio de Rabier incluye más de 6.000 dibujos, 200 álbumes para niños, unas 20 obras de teatro, 15 animaciones gráficas, 200 postales [33] [11] .

Entre los personajes creados por el artista se encuentran el travieso Martin ( fr.  Tintin-Lutin ), el astuto zorro Renard , el pato Gideon ( fr.  Gédéon ), el perro militar Torch ( fr.  Flambeau ), el oso Paquet ( fr .  Paquet ) , la cabra Aglaya ( fr.  Aglaé ), el cerdo Anatole ( fr.  Anatole ), el gato Toby ( fr.  Toby ), la vaca Sidonie ( fr.  Sidonie ), etc. [27] [17]

En 1976, el director francés Michel Oselo realizó una serie de dibujos animados cortos basados ​​en el cómic " Las aventuras de Gideon " [9] [8] . En la década de 1990, los álbumes de la serie fueron reeditados por la editorial francesa Hoëbeke [10 ] . En 1993, también publicó una biografía del artista: "Benjamin Rabier, el hombre que hacía reír a los animales" (en francés  "Benjamin Rabier, l'homme qui fait rire les animaux" ), escrita por el crítico de arte Francois Robichon [34] . En 2004, la editorial parisina " Talandier " publicó una biografía de Rabier, escrita por el historiador, especialista en ilustración infantil Olivier Kalon [35] .

Las obras de Rabier se encuentran en el Museo Municipal de La Roche-sur-Yon , la Biblioteca Nacional de Francia y en colecciones privadas [3] .

En Francia, hay exposiciones póstumas de las obras del artista, conferencias dedicadas al estudio de su obra [36] .

En 2013 se estrenó un  documental sobre el artista - Benjamin Rabier, el hombre que  hacía animalesreír .

Exposiciones

  • 1907  Salón de la escuela francesa [7]
  • 1910  - Salón del pueblo [7]
  • 11 de octubre de 2014 - 31 de agosto de 2015  - "Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache qui rit!" ( Museo de la Ilustración Infantil (MIJ), Moulins , departamento de Allier ) [3]
  • 29 de mayo - 1 de noviembre de 2015  - "L'esprit des bêtes: Le rire de Benjamin Rabier" ( Musée de l'image , Épinal , departamento de los Vosgos ) [38]

Comentarios

  1. Encyclopædia Universalis señala que en su autobiografía (1902) Rabier se redujo 5 años, indicando el año de nacimiento: 1869. Se encuentra una fecha incorrecta en la literatura sobre el artista.
  2. Hermana de Alphonse Allais .
  3. Entre los participantes en el concurso estaba el artista Francis Poulbo .
  4. Juego de palabras : Walkyries - Valkyries ; La Vache - una vaca; qui rit - que ríe ( fr. ).
  5. "Gideon cruza el Atlántico" ( en francés  "Gédéon traverse l'Atlantique" ), 1933.
  6. fr.  La Baleine es una ballena.
  7. fr.  Picotin es una medida antigua de avena, ¼ boisso .
  8. También aparecieron los nombres " Le Grosjean " y "The Good Cow" (" La bonne vache ").

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Encyclopædia Universalis .
  2. 1 2 Le Petit Robert, 1994 , p. 1714.
  3. 1 2 3 Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache qui rit!  (fr.) . Musée de l'illustration jeunesse (octubre de 2014). Consultado el 21 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2015.
  4. 1 2 3 L'Album, 1902 , nº 8.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , p. ocho.
  6. 1 2 3 Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , p. 5, 8
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Des hechos, des fechas… . Benjamín Rabier. Fecha de acceso: 21 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2016.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Mallaval, 2015 .
  9. 1 2 3 4 5 Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , p. diez.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 Marrón, 2007 .
  11. 1 2 3 Huguet M. Benjamin Rabier . Benjamín Rabier (1994). Consultado el 21 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 22 de abril de 2021.
  12. Benjamin Rabier (enlace descendente) . Filmnavi.ru. Consultado el 21 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2018. 
  13. 1 2 3 Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , p. once.
  14. 1 2 3 Benjamin Rabier  (francés) . Firmas. Fecha de acceso: 27 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 28 de febrero de 2017.
  15. 1 2 3 Coudeyre M. Benjamin Rabier et La vache qui rit  (francés) . Camembert-Museo (8 de abril de 2011). Consultado el 27 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 15 de junio de 2017.
  16. 1 2 Saga La vache qui rit  (francés)  // Revue des marques. - 1994. - Libro. Avril , nº 6 . _
  17. 1 2 Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , p. 5.
  18. Saga de La Baleine  (fr.)  (enlace inaccesible) . La Baleina. Consultado el 21 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 17 de marzo de 2017.
  19. Pevsner G. La segunda juventud del viejo aperitivo Suze . RFI (20 de abril de 2013). Consultado el 21 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 14 de enero de 2018.
  20. Los álbumes en inglés . Benjamín Rabier. Consultado el 21 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2016.
  21. Jarno S. Dans le bestiaire imaginaire de Benjamin Rabier, père de la Vache qui rit  (francés) . Télérama.fr (20 de noviembre de 2015). Consultado el 21 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2017.
  22. Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , p. 7, 10.
  23. Vache qui rit et Vache sérieuse: la guerre des deux vaches  (francés) . Pierre-Marie Grosjean (30 de enero de 2015). — Procedimiento de concurrencia: Bel-Grosjean. Fecha de acceso: 27 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 28 de febrero de 2017.
  24. Ilyina O. N. E. Granstrem Publishing House: Exposición basada en materiales de los fondos de la Biblioteca Nacional Rusa . Biblioteca Nacional Rusa . Consultado el 21 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2017.
  25. Savitsky S. Libertad de dibujo y el comienzo de los cómics soviéticos  // Cómics rusos. — M. : NLO, 2011.
  26. Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , p. 5, 10
  27. 1 2 Gallica raconte... Benjamín Rabier . Biblioteca nacional de Francia. Consultado el 21 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2016.
  28. Assouline P. Hergé: El hombre que creó a Tintín . — Oxford: Universidad de Oxford. Prensa, 2009. - P. 21. - 288 p. — ISBN 978-0-19-983727-4 .
  29. McCarthy T. Tintin y el secreto de la literatura = [Tintin y el secreto de la literatura] / trad. De inglés. S. V. Silakova. - M. : Ad Marginem press, 2013. - ISBN 978-5-91103-144-2 .
  30. Encyclopædia Universalis : "...Certains y ["Tintin-Lutin"] verront l'une des source du Tintin d'Hergé, mais ce lien reste hypothétique, car Hergé ne se souvenait pas d'avoir lu cet album".
  31. Assouline, 2009 , pág. 21
  32. Ioffe M. L. Nikolai Radlov  // Ioffe M. L. Diez ensayos sobre artistas satíricos. - M . : Sov. artista, 1971. Archivado desde el original el 1 de abril de 2015.
  33. Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , p. 5, 7
  34. Robichon, 1993 .
  35. Calone, 2004 .
  36. Benjamin Rabier, artista paradójico  (fr.) . Biblioteca Nacional de Francia (2009). — Conférence par Olivier Calon 25 de septiembre de 2009. Consultado el 22 de febrero de 2017.
  37. Benjamin Rabier, l'homme qui fait rire les animaux . Novanima (2013). Consultado el 22 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 26 de mayo de 2014.
  38. L'esprit des bêtes: Benjamin Rabier et l'imagerie & Charles Fréger (enlace no disponible) . Musée de l'image (2015). Consultado el 21 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 30 de octubre de 2017. 

Bibliografía

En francés
  • Benjamin Rabier intime raconté par lui-même  (francés)  // L'Album. - P. , 1902. - Livr. 1 enero , n º 8 .
  • Tintín-Lutín / Benjamin Rabier Fred Isly. - P. : Félix Juven , 1898. - 72 p.
  • Cadet-Paquet / Benjamin Rabier. - P. : Felix Juven, 1899. - 76 p.
  • Maurice en nourrice / Benjamin Rabier. - P .: Tallandier , 1905. - 63 p.
  • Les Tribulations d'un chat / Benjamin Rabier. — P. , 1908.
  • Fábulas de la Fontaine/ Jean de La Fontaine  ; Benjamín Rabier. - P. : J. Tallandier, 1906. - 316 p.
  • Le Roman de Renard / adaptar. Jeanne Leroy Allais; enfermo. Benjamín Rabier. - P. : J. Tallandier, 1909. - 168 p.
  • Le Cirque Harry Koblan/Benjamin Rabier. - P. : J. Tallandier, 1910. - 64 p.
  • Le Buffon choisi au Benjamin Rabier / Georges-Louis Leclerc et Comte de Buffon  ; Benjamín Rabier. - P. : J. Tallandier, 1913. - 459 p.
  • Flambeau, chien de guerre / Benjamin Rabier. - P. : J. Tallandier, 1916. - 64 p.
  • Les Petites misères de la vie des animaux / Benjamin Rabier. - P. : Garnier Frères, 1923. - 99 p.
  • Scènes comiques dans la forêt / Benjamin Rabier. - P. : Garnier Frères , 1929. - 40 p.
  • Paquet, petit ours mal léché / Benjamin Rabier. - P. : Librairie Garnier Frères, 1931. - 16 p.
  • Fábulas de Florian / Jean-Pierre Claris de Florian  ; Benjamín Rabier. - P. : Librairie Garnier Frères, 1936. - 48 p.
En ruso
  • Patines de rueda / texto y foto. Benjamín Rabier. - San Petersburgo. : M.: T-vo M. O. Wolf, 1911. - 16 p.
  • Monoplano: humorista. cuento / Benjamín Rabier. - San Petersburgo. : M.: T-vo M. O. Volf, [1911].
  • Juguetes de Benjamin Rabier / Benjamin Rabier. — pág. : M.: Ed. T-va MO Wolf, b. g.- 12 s.
  • El famoso patito Tim/ Enid Blyton ; por. De inglés. y procesamiento E. Papernoy; arroz. Benjamín Rabier. - L. : Editorial "Literatura Infantil", 1939. - 39 p.

Literatura

enciclopedias
  • Rabier (Benjamen) // Le Petit Robert : Dictionnaire universel des noms propres / red. dirección por A. Rey . - P. : Dictionnaires Le Robert, 1994. - P. 1714. - 2264 p. — ISBN 2-85036-296-4 .  (fr.)
  • Petitfaux D. Rabier Benjamín (1869-1939) . Enciclopedia Universalis . — [en línea]. Recuperado: 20 de febrero de 2017.  (fr.)
Monografías
  • Robichon F. Benjamín Rabier - P. : Hoëbeke, 1993. - 126 p. — ISBN 2-905292-61-X .  - ISBN 978-2-905292-61-2 . (fr.)
  • Calon O. Benjamín Rabier / Olivier Calon. - P. : Tallandier, 2004. - 240 p. - ISBN 2-84734-102-1 .  (fr.)
Libros, folletos, artículos.

Enlaces