Romanov y Julieta

Romanov y Julieta
Romanoff y Julieta
Género comedia, adaptación cinematográfica
Productor Pedro Ustinov
Productor
Establecido Romanoff y Julieta
Guionista
_
según su juego
Operador Roberto Krasker
Compositor mario nashimbene
Empresa cinematográfica Imágenes universales
Distribuidor Imágenes universales
Duración 103 minutos
País  EE.UU
Idioma inglés
Año 1961
IMDb DNI 0055383

Romanov y Julieta  es una película estadounidense de 1961 dirigida por Peter Ustinov basada en su obra de teatro del mismo nombre de 1956, y desempeñó uno de los papeles principales en la película y en la obra. Tanto la película como la obra llamaron la atención, con la obra nominada a los premios Tony a la mejor obra y al mejor actor; la película fue nominada para el máximo premio Golden Bear en el 11º Festival de Cine de Berlín y el Premio del Sindicato de Directores de América al Mejor Logro de Director en Cine .

Una comedia romántica basada en la tragedia Romeo y Julieta de William Shakespeare , una sátira que se burla de la Guerra Fría entre Estados Unidos y la URSS : el hijo del embajador soviético Vadim Romanov se enamora de Julieta, la hija de un estadounidense diplomático, y dos familias opuestas, una comunista, la otra capitalista, ambas representarían a los clanes guerreros de Shakespeare de los Montescos y los Capuletos.

Trama

General: En nuestra opinión, la enmienda a la enmienda a la enmienda al proyecto de resolución es incomprensible.
Hooper Moulsworth: ¡Vaya, incluso un niño podría entender eso!
General: Ay, ya no soy un niño.
Otto: ¿Y qué si no lo entendieron? Eso nunca impidió que un verdadero estadista votara.

General: Por cierto, ya sabes: ellos saben que tú sabes que ellos saben que tú sabes.

General: Al aeropuerto, y lo antes posible. Tenemos que salir de aquí antes de que los americanos puedan ofrecernos ayuda.

Otto: ¿Rechazar ayuda? Pero ya sabes lo pobre que es nuestra gente. Toda nuestra riqueza consiste en licor, varias cámaras japonesas y una biblioteca de libros prohibidos confiscados por la aduana. Todos nuestros ingresos provienen de la impresión intencional de sellos defectuosos. Pero incluso los filatelistas empiezan a sospechar algo.

Romanov: Soy un oficial, señor. Soy incapaz de cobardía.
General: Lo crea o no, señor, yo mismo soy un oficial. Soy incapaz de casi cualquier cosa.

La votación de la ONU sobre la resolución está estancada: la pequeña y oscura nación europea de Concordia tiene el voto decisivo . Su representante se abstiene de votar. Para solucionar el problema, los embajadores de los EE.UU. y la URSS en Concordia están tratando de ganarse a su jefe, el General, para su lado.

Juliet Moulsworth (Moulsworth) e Igor Romanov se conocen en una fiesta, y él no sabe que esta chica es la hija del embajador estadounidense, y ella no sabe que este joven es el hijo del embajador soviético. Los amantes pasan toda la noche juntos, y solo por la mañana, antes de separarse, aprenden con disgusto sobre el origen del otro.

El prometido de Juliet, Freddie, le escribe a la novia que la visitará en Concordia. Presa del pánico, les confiesa a sus padres que no está enamorada de Freddie, sino de Igor; están conmocionados por esta noticia. Mientras tanto, los padres de Igor le informan que tienen la intención de organizar una boda para él y que la futura novia llegará pronto. Igor les dice que se ha enamorado de Julieta y sus padres reaccionan de la misma manera que los padres de la niña.

Otto, el asesor del general, teme que su pequeño país sin ejército (a excepción de dos soldados cuyas armas están descargadas) sea invadido si continúan absteniéndose de votar, y los dos hacen un plan poco convencional para salvar Concordia... Comienzan con que los países grandes se sienten intimidados por la explosión de una bomba atómica, aunque, por supuesto, no tienen ninguna bomba, y mucho menos una bomba atómica. Luego anuncian que han reunido un Ejército de Voluntarios de ciudadanos patriotas, sin especificar su tamaño. Y organizan una imitación de ejercicios militares, caóticos y sin sentido.

Y luego un espía soviético, amigo de Igor, le informa al General que Romanov Jr. está pensando en suicidarse, porque no puede estar con su amada. El general se apresura hacia Igor, lo disuade de tales acciones y le aconseja que se quite todas las tonterías de la cabeza, prometiéndole que verá a su amada dentro de una hora. El General acude a Juliet, quien le dice que no puede estar con Igor por el bien de sus padres, pero el General la convence de que debe seguir su corazón.

El general establece el Día Histórico de la Independencia -aunque nadie entiende a qué se dedican exactamente las celebraciones: ¿cuándo, quién y de quién se independizó? E invita a los embajadores estadounidense y soviético a una celebración con bailes y mascarada. Resulta que bajo el pretexto de una ceremonia solemne, el general organiza una boda real escondida bajo las máscaras de Romanov y Julieta, y el sacerdote concordiano corona a los amantes en las escaleras de la iglesia con la aprobación y frente a los padres desprevenidos.

Y cuando termina la ceremonia, el General les explica a los atónitos padres de los recién casados ​​-los embajadores de las superpotencias de USA y la URSS- que Concordia no necesita bombas, porque no hay nada más fuerte que el amor. Se apresura a avisar a la ONU sobre lo mismo: “La risa será nuestra arma, y ​​el amor será nuestro negocio”.

Reparto

Esta película contiene la única actuación en pantalla, en el papel de un cocinero  , de la famosa baronesa Maria Ignatievna Budberg .

Filmación

La película se rodó en Italia, varias escenas se rodaron en el parque Villa Sciarra de Roma , por ejemplo, el primer encuentro de Romanov y Julieta fue en la Fuente de las Tortugas, pero la mayor parte del rodaje se llevó a cabo en Todi , y los pabellones se rodaron en Cinecittà . estudio de cine ; durante el rodaje, se celebraron los Juegos Olímpicos de Verano de 1960 en Roma , lo que se reflejó en la película.

Los líderes del estudio de cine Universal Pictures estaban tan complacidos con la contribución de Peter Ustinov a Spartacus de Stanley Kubrick , estrenada un año antes, que acordaron permitirle filmar su popular obra, con la única salvedad: el presupuesto no debe exceder uno. millones de dólares (en comparación, el presupuesto de Espartaco fue de 12 millones), pero esta cantidad también fue grande para la adaptación cinematográfica de la obra, que permitió rodar no una película en blanco y negro típica de los años 60, sino una colorea uno en technicolor .

Base literaria

La película está basada en la obra de 1956 del mismo nombre de Peter Ustinov. Fue un gran éxito: la producción de Broadway de 1957 de David Merrick tuvo 389 funciones. El elenco del estreno incluyó al propio Peter Ustinov como el general (como en la película), Gerald Sarracini interpretó a Igor y Elizabeth Allen interpretó a Juliet.

En la obra "Romanov y Julieta", que pretende ser una fábula frívola, Ustinov pone los ojos en blanco con tristeza ante la idiotez de la humanidad, se divierte como una morsa juguetona y abre el protocolo del estado: "Hoy, un diplomático", señala. , “no es más que el maître d' a quien a veces se le permite sentarse”.

Texto original  (inglés)[ mostrarocultar] En Romanoff y Julieta, que pretende ser nada más que una fábula de peso pluma, Ustinov pone los ojos en blanco con pesar ante la idiotez de la humanidad, cabriola como una morsa juguetona y rompe el protocolo de la condición de Estado. "Un diplomático en estos días", observa, "no es más que un jefe de camareros al que se le permite sentarse de vez en cuando. — Revista VIDA , 1957 [1]

Extras

La escena en la que la esposa del embajador soviético quiere tener "ese estúpido sombrero capitalista" es una referencia a la película Ninotchka de 1939 , donde el personaje principal (Greta Garbo) quería tener ese sombrero.

Notas

  1. Una fábula de un gobernante cómico. La habilidad actoral de Ustinov brilla en su propia "Romanoff and Juliet" // LIFE, 25/11/1957. —página 111

Fuentes