Boda de Fígaro

Ópera
Boda de Fígaro
italiano  Las bodas de Fígaro

Conde Almaviva, Susanna y Cherubino en la silla. Escena del 1er acto. acuarela del siglo XIX
Compositor Wolfgang Amadeus Mozart
libretista lorenzo da ponte
idioma del libreto italiano
Trazar fuente obra de teatro del mismo nombre de Beaumarchais
Género ópera bufa
Acción cuatro
año de creación 1786
Primera producción 1 de mayo de 1786
Lugar de la primera actuación Burgtheater , Viena
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Las bodas de Fígaro (Le nozze di Figaro ossia la folle giornata)  es la ópera buffa de Mozart en italiano, escrita con libreto de Lorenzo da Ponte basada en la obra del mismo nombre de Beaumarchais .

El estreno tuvo lugar el 1 de mayo de 1786 en el Burgtheater de Viena .

Historial de creación

Mozart comenzó a componer música en diciembre de 1785 en su apartamento de Domgasse en Viena y la completó cinco meses después. El estreno tuvo lugar en Viena el 1 de mayo de 1786, con poco éxito. Al principio, la obra de Beaumarchais fue prohibida en Viena como una obra que ridiculizaba a la aristocracia y estaba asociada con la Revolución Francesa.

La ópera obtuvo un verdadero reconocimiento solo después de una representación en Praga en diciembre del mismo año.

Estreno

La ópera se estrenó en el Burgtheater de Viena el 1 de mayo de 1786. Las dos primeras representaciones fueron dirigidas por el propio Mozart (sentado al clavicémbalo), más tarde por Joseph Weigl . Después de la primera presentación en 1786, siguieron 8 repeticiones más, y aunque esto no fue nada comparado con la frecuencia de presentación de la futura "Flauta Mágica", el estreno fue generalmente considerado como un éxito.

El libreto de la ópera fue traducido por primera vez al ruso para cantar por Pyotr Ilyich Tchaikovsky .

Personajes

Role Voz cantante Estreno, 1 de mayo de 1786
( Director : W. A. ​​​​Mozart )
Conde Almaviva barítono stefano mandini
Figaro , su ayuda de cámara barítono/bajo francesco benucci
Condesa Rosina Almaviva soprano Luisa Lasky
Susanna, su doncella y prometido Figaro soprano Tiendas Nancy
Cherubino, la pagina del conde mezzosoprano ( parodia ) Dorotea Bussani
Bartolo, médico de Sevilla bajo francesco bussani
Marceline , su ama de llaves soprano María Mandini
Don Basilio, profesor de canto tenor miguel kelly
Don Curzio, juez tenor miguel kelly
Antonio, el jardinero del Conde, tío de Susanna bajo francesco bussani
barbarina, su hija soprano Anna Gottlieb
Coro mixto de campesinos, aldeanos y sirvientes

Sinopsis

Primer Acto

En el castillo del conde Almaviva se prepara la boda de su ayuda de cámara Fígaro y Susanna, la doncella de la esposa del conde, Rosina. Este evento se convierte en la causa de muchos incidentes, porque es necesario mantener los ojos abiertos con el conteo. Tomemos, por ejemplo, su regalo: le dio al joven una habitación que conecta sus aposentos con los de la condesa. Los señores no tendrán tiempo de llamarlos, como ya están Fígaro y Susana. A Figaro le gusta la habitación, pero a Susanna... ¿Qué le pasa? Ella rechaza resueltamente esta señal de atención del conde. ¿Dónde está tu ingenio eterno, Figaro? ¡ Después de todo, Almaviva ciertamente quiere ejercer el derecho de la primera noche ! La verdadera razón del favor del conde quedó inmediatamente clara para Susanna. Figaro está enamorado. El conde tras su matrimonio con Rosina anunció la abolición de esta costumbre. Sea como fuere, Figaro no se dejará engañar. Sirve bien a su amo, pero podrá defender su honor. El matrimonio de Figaro y Susanna está siendo frustrado por el ama de llaves del conde, Marceline, y su antiguo amante, el Dr. Bartolo. Bartolo aún no olvida cómo el astuto barbero lo engañó arreglando el matrimonio de Almaviva con la bella Rosina. Ahora el vengativo anciano decidió aprovechar la oportunidad para enfrentarse a Fígaro. En un momento, Figaro pidió dinero prestado a Marceline y se comprometió por escrito a casarse con ella en caso de impago. Al demandar a Marceline, el astuto Bartolo espera arruinar la boda del independiente Fígaro, a pesar de que Marceline todavía se preocupa por su sangre. Suzanne está seriamente preocupada por la situación. Escucha con interés al joven paje Cherubino, que le cuenta su amor por la condesa. Sin embargo, él no tiene sentimientos tiernos solo por ella. El joven está enamorado de todas las mujeres del castillo y, por lo tanto, a menudo se mete en problemas desagradables. Más recientemente, el conde lo encontró solo con Barbarina, la joven sobrina del jardinero Antonio, y, enojado, ordenó que el joven fuera expulsado del castillo. Solo la intercesión de la Condesa puede apaciguar la ira de Almaviva, y Cherubino le pide a Susanna que hable bien de él ante la señora. Pero, como pecado, aparece el conde. Al escuchar su acercamiento, Cherubino, asustado, se esconde detrás de una silla e involuntariamente se convierte en testigo de cómo Almaviva le pide una cita a Susanna. Sin embargo, su señoría también tiene que seguir el ejemplo del paje. No queriendo que el profesor de canto Basilio lo encuentre a solas con Susanna, Almaviva se esconde. Escucha la historia de Basilio sobre el amor de Cherubino por la Condesa. Fuera de sí de indignación, el conde salta de su escondite y se enfurece al ver a Cherubino. La página sería infeliz si no fuera por Susanna. Al insinuar que Cherubino había presenciado las efusiones del conde, la muchacha moderó un poco la ira de su amo. El bochorno del conde se acentúa aún más cuando tiene que escuchar a los campesinos que han venido a agradecer al señor por haber abolido el derecho feudal de la primera noche. Los campesinos fueron llevados al castillo por Fígaro, que tiene prisa por celebrar su boda con Susanna. Almaviva no tiene más remedio que permitir la boda y gentilmente accede a ser su invitada. Aprovechando la confusión del conde, Cherubino pide perdón. Pero debe ir inmediatamente al regimiento, al servicio militar. Figaro le muestra a la página consentida los "horrores" del servicio militar.

Segundo Acto

Habitación de la condesa. Susanna y la Condesa deciden darle una lección al Conde. Susanna debería prometerle una cita a Almaviva, pero en lugar de ella, en el lugar de encuentro aparecerá un Cherubino disfrazado. Tan pronto como el paje se vistió con el vestido de Susanna, se vio obligado a esconderse en la habitación contigua, porque se escucharon los pasos de Almaviva. Sin embargo, no escapó a la atención del celoso conde que la puerta de la habitación estaba cerrada con llave. Le exige una llave a Rosina y, al no haberla recibido, va a buscar una herramienta para romper la puerta. La condesa se ve obligada a obedecer a su marido y acompañarlo. Aprovechando esto, Susanna entra a la habitación y Cherubino salta por la ventana. El conde está triunfante, ahora condenará a su esposa por traición. La puerta se abre a la fuerza y ​​Susanna sale de la habitación. El avergonzado Almaviva se ve obligado a pedir perdón a su esposa. Pero el jardinero Antonio aparece de repente con una maceta rota. Alguien saltó por la ventana y rompió las flores. La condesa y Suzanne son rescatadas por el ingenioso Figaro. Afirma que él mismo saltó por la ventana. El Conde está confundido. La llegada de Bartolo, Basilio y Marceline cambia radicalmente la situación.

Tercer Acto

Salón en el castillo. El tribunal decidió el caso a favor de Marceline, pero Figaro logra evitar casarse con una dueña. De repente resulta que es el hijo de Marceline y Bartolo, que fue secuestrado en la infancia. Padres encantados deciden hoy, junto con la boda de su hijo recién encontrado, jugar su propia boda. Figaro nota que el Conde está leyendo una nota. En él, Susana concertó una cita con el conde. Previamente acordó con la condesa intercambiar un vestido con ella, y por la noche su propia mujer, disfrazada de Susana, acudiría a Almaviva en el jardín. La nota es apuñalada con un alfiler. Si el conde acepta estar en el lugar convenido a la hora convenida, debe devolver el alfiler a Susana. Figaro sospecha que algo anda mal y decide vigilar al Conde.

Cuarto Acto

Jardín del castillo de Almaviva. A la luz de la luna, Barbarina busca un alfiler perdido en la hierba. Cuando Fígaro le pregunta por qué hace esto, la niña responde que, por orden del conde, debe entregarle el alfiler a Susana. Golpeado por la traición de la novia, Fígaro decide tender una emboscada y vigilar a Susanna y al conde. La aparición de Susanna con el traje de condesa y la condesa con el vestido de Susanna es motivo de divertidos malentendidos. Al final, todo se desentraña y se descubre. El conde le pide perdón a su esposa y Rosina cede a sus súplicas. Un día loco termina con unas divertidas y buenas vacaciones.

Formación de la orquesta

Arias y pasajes musicales notables

Grabaciones de audio

Intérpretes: Conde Almaviva  - Vladimir Zakharov, Condesa  - Natalia Rozhdestvenskaya , Figaro  - Georgy Abramov, Suzanne  - Nadezhda Kazantseva , Marceline  - Vera Makarova-Shevchenko, Cherubino  - Nina Alexandria, Bartolo  - Alexei Korolev , Basilio  - Pavel Pontryagin Intérpretes: Count Almaviva  - Paul Schöffler , Countess  - Elisabeth Schwarzkopf , Figaro  - Erich Kunz , Suzanne  - Irmgard Seefried , Marceline  - Sieglinde Wagner, Cherubino  - Hilda Guden , Bartolo  - Endre Korech, Basilio  - Peter Kline Intérpretes: Count Almaviva  - Alfred Pöll , Countess  - Lisa Della Casa , Figaro  - Cesare Siepi , Suzanne  - Hilda Guden, Cherubino  - Suzanne Danko Intérpretes: Conde Almaviva  - Dietrich Fischer-Dieskau , Condesa  - Gundula Janowitz , Figaro  - Herman Prey , Susanna  - Edith Mathis , Cherubino  - Tatyana Troyanos Intérpretes: Conde Almaviva  - Thomas Hampson , Condesa  - Kiri Te Kanawa , Figaro  - Ferruccio Furlanetto , Susanna  - Don Upshaw , Marcelina  - Tatiana Troyanos, Cherubino  - Anna Sophie von Otter , Bartolo  - Paul Plischka, Basilio  - Anthony Lashura, Don Curzio  - Michael Bosque, Antonio  - Renato Capecchi, Barbarina  - Heidi Grant Intérpretes: Count Almaviva  - Simon Keenleyside, Countess  - Veronica Jeans , Figaro  - Lorenzo Regazzo, Susanna  - Patricia Chofi , Marceline  - Marie McLaughlin, Cherubino  - Angelika Kirchschlager

Grabaciones de video

Intérpretes: Count Almaviva  - Tom Krause , Countess  - Arlene Saunders, Figaro  - Heinz Blankenburg, Suzanne  - Edith Mathis , Marceline  - Maria von Ilosway, Cherubino  - Elisabeth Steiner, Bartolo  - Noel Mangin, Basilio  - Kurt Marschner Intérpretes: Count Almaviva  - Peter Mattei ( Ing.  Peter Mattei ), Countess  - Amanda Majeski, Figaro  - Ildar Abdrazakov , Susanna  - Marlis Petersen , Marceline  - Susanna Mentzer ( Ing.  Susannne Mentzer ), Cherubino  - Isabelle Leonard , Bartolo  - John Del Carlo ( ing.  John Del Carlo ), Basilio  - Greg Fedderly ( ing.  Greg Fedderly ), Antonio  - Philip Kokorinos ( ing.  Philip Cokorinos ), Barbarina  - Ying Fang ( ing.  Ying Fang ), Don Curzio  - Scott Scully ( ing.  Scott Scully ), . Director de coro Donald Palumbo ( ing.  Donald Palumbo ). Presentadora Renee Fleming [1]

Notas

  1. Las bodas de Fígaro de Mozart. — Protagonizada por Amanda Majeski, Marlis Petersen, Isabel Leonard, Peter Mattei e Ildar Abdrazakov, dirigida por James Levine. 18 de octubre de 2014

Enlaces