No hay muerte chicos!

No hay muerte chicos!
Género drama militar , historia cinematográfica heroica
Productor Bulat Mansurov
Guionista
_
Seyitniyaz Ataev
Operador Vitaly Kaláshnikov
Compositor Nikita Bogoslovsky
diseñador de producción Gennady Brusentsov
Empresa cinematográfica " Turcomanofilme "
Duración 83 minutos
País  URSS
Año 1970
IMDb identificación 0376197

"¡No hay muerte, muchachos!"  es una película soviética en blanco y negro de 1970 dirigida por Bulat Mansurov . La película cuenta cómo, en los últimos días de la Gran Guerra Patria, un pequeño grupo de soldados soviéticos libró una desigual batalla con los nazis. El prototipo del personaje principal de la película, el teniente Vladimir Rubin, Héroe de la Unión Soviética Vladimir Rubinsky  , es un hermano-soldado del autor del guión de la película, Seyitniyaz Ataev.

Trama

4 de mayo de 1945. Berlín ya ha caído. La guerra terminará en unos días. Una unidad de 66 personas, formada por un pelotón de reconocimiento a pie reforzado por los artilleros de Volodya Rubin, tropieza con un enemigo decenas de veces superior en las afueras de la ciudad, irrumpiendo hasta el Elba para dirigirse a los estadounidenses en la zona de ocupación estadounidense .

Los nazis, al principio sin darse cuenta de que había un pequeño destacamento frente a ellos, arrojan una bandera blanca y se ofrecen a negociar a través de sacerdotes católicos. Al mismo tiempo, el general alemán declara que hablará solo con un igual en rango.

El capitán Rajepov, sabiendo que los tanques y los refuerzos llegarán solo después de unas pocas horas, para ganar tiempo, decide un truco: ordena al capataz turcomano Mamed, de 38 años, que desempeñe el papel de un general soviético: no alguien más en la unidad es adecuado para este rol, ya que todos son demasiado jóvenes y viejos, no atraen a un general, son de la última llamada .

El sargento mayor Mammad, el capitán Rajepov y el traductor Wojciech partieron para las negociaciones. Está lloviendo, y son invitados a la iglesia , donde presentan al mayor general alemán von Shlyupke, declarando que no se va a rendir a los bolcheviques e irse a Siberia, y gritando " Heil Hitler ". A esto, presentándose desafiando al von general como "General Mamed Anausky" con correas de capataz debajo de un impermeable y un cofre en órdenes recolectadas de todo el pelotón, y antes de la guerra un simple pastor turcomano, Mamed le da al alemán general aristocrático una hora para la rendición incondicional:

¿Por qué gritar? Vamos con calma. Cuando el lobo siente su muerte, pues, ¿cómo ser ahora? Este lobo está listo para ser tratado incluso por el mismo pastor que mató a todas las ovejas. Pero tan pronto como el lobo ve al pastor, inmediatamente comienza a gruñir y sale corriendo. Porque el lobo conoce sus pecados y teme el castigo. Sabía que harías lo mismo que ese lobo, así que ordené a mis tanques que atacaran exactamente a las 9:00. En cinco minutos, ni siquiera yo podré detenerlos. Pero si eres un general muy enfermo, te daré tiempo. Para decidir correctamente el destino de las personas, incluso Mahoma le pidió a Alá que pensara durante una hora. Y usted piensa. Aquí está la mezquita para ti (mirando alrededor de la iglesia), aquí está Alá (señalando el altar), y aquí está la hora del tiempo (notando la hora en el reloj). Exactamente a las 10:00 se irán mis tanques, entonces será malo.

Solo dos horas después, con la ayuda de la intercepción de radio, los alemanes descubren que, de hecho, tienen un pequeño destacamento soviético frente a ellos y se lanzan al ataque, con la esperanza de derrotarlo fácilmente.

Al darse cuenta de lo que les espera, los soldados de Volodya Rubin, salvando a la enfermera Tanya Koroleva, la envían a buscar refuerzos y ellos mismos aceptan la batalla.

Como resultado de una batalla desigual, muere el destacamento, los últimos combatientes sobrevivientes: el teniente Volodya Rubin, Pole Wojciech, Turkmen Mamed y Kazakh Kindzibaev, recordando el dicho del difunto camarada ucraniano Mykola Shvets "¡No hay muerte, muchachos!", Cantando una canción, lanzan el último que queda a la línea de fuego " cuarenta y cinco " ...

Poemas y canciones

Al comienzo de la película, se escuchan el poema de Anna Akhmatova "In memoriam" ( "¡Y ustedes, mis amigos de la última llamada!" ) y líneas del poema de Alexander Tvardovsky " Vasily Terkin ".

Las canciones de la película son:

Actores

En episodios: P. Shcherbak, A. Plotnikov , M. Barillo, M. Barilo, A. Faradzhaev, F. Ortutay, S. Poopuu.

Crítica

El director B. Mansurov es demasiado joven para tener experiencia real como soldado de primera línea. Sin embargo, habló sobre esta batalla y sobre sus participantes con el fervor cautivador de un participante directo en los eventos: sutiles movimientos de imágenes, su lógica, una combinación inusual de incondicional y condicional, la disimilitud estilística de imágenes cotidianas y palabras sublimes, la selección de citas poéticas, precisamente de "Vasily Terkin" y precisamente de la letra de Akhmatova.

- Pantalla soviética , 1971

El director busca una fuente de generalización de imágenes en la autenticidad cotidiana de los detalles. Elevando al capataz Odoev a alturas simbólicas, el director inmediatamente encuentra la oportunidad de volver a la auténtica imagen concreta de un soldado.

— El arte del cine , 1971 [1]

La simplicidad, la ordinariez de los detalles y los detalles de la vida militar se combinan con sorprendente precisión en esta película con una entonación romántica y optimista. Por eso los personajes de la película me parecen tan significativos ya la vez tan cercanos y comprensibles.

— 2015 [2]

La crítica de cine Izolda Vladimirovna Sepman señaló que las primeras líneas de Akhmatova resultan ser el leitmotiv lírico de la película [3] .

La revista Art of Cinema apreció mucho el juego de los actores y, en primer lugar, A. Dzhallyev " interpretó de manera excelente el papel muy difícil de Mamed ". [una]

La película es considerada una de las más significativas del cine turkmeno, en 2015 inauguró la Semana de películas militares soviéticas en honor al 70 aniversario de la Gran Victoria en Ashgabat [2] .

Argumento y prototipos

El guión de la película fue escrito por el escritor de primera línea Seyitniyaz Ataev. Durante la guerra, sirvió en la inteligencia del 800º Regimiento de Infantería de la 143ª División de Infantería . Su compatriota de Ashgabat Vladimir Rubinsky sirvió en la artillería del mismo regimiento , quien se convirtió en el prototipo del héroe de la película Vladimir Rubin. Vladimir Rubinsky actuó como asesor militar de la película.

Para qué inventar algo si la vida de una determinada persona ha resultado más genial que cualquier trama. ¡Después de todo, Rubinsky no perdió una sola pelea!

- Seyitniyaz Ataev - guionista de la película, agente de inteligencia durante los años de guerra, colega de V. Rubinsky [4]

Además, Vladimir Rubin se convirtió en el prototipo del héroe de las historias de S. Ataev "General Mamed Anausky" y "Redhead from Ashgabat":

Al amanecer del 6 de mayo, un pelotón de reconocimiento a pie, reforzado por dos "cuarenta y cinco" Volodya Rubin, avanzó con la intención de llegar al Elba al norte de la ciudad de Rathenau, pero por alguna razón resultó estar al este. en la autopista Rathenau-Brandenburg.

- la historia "General Mamed Anausky" [5]

Este trasfondo de acontecimientos corresponde a la realidad histórica: el 4 de mayo de 1945, la 143 División de Fusileros fue trasladada a Rathenov , se dirigió a la margen derecha del Elba cerca del Canal de Spanhausen, donde se reunió con las tropas aliadas. El 6 de mayo de 1945 libró las últimas batallas con unidades enemigas dispersas.

Sin embargo, la presencia de una base fáctica en la escena de la captura del general alemán es dudosa y, muy probablemente, es un cuento de primera línea: la historia "General Mamed Anausky" se publicó en la colección de historias humorísticas "Point of Ver" [6] .

El prototipo del sargento Mamed es el comandante de compañía del 955.° Regimiento de Infantería de la 309.° División, el capitán Mamed Badaevich Badaev, también colega del guionista de la película (después de la guerra se convirtió en editor ejecutivo del periódico "Soviet of Turkmenistan", un líder del partido del Comité Central del Partido Comunista de Turkmenistán, presidente del Comité de Paz de Turkmenistán) [7 ] .

En la serie de ensayos-memorias "Reembolso de deudas", S. Ataev escribió que tal incidente ocurrió el 14 de febrero de 1945 en la ciudad polaca de Legnica , donde Badaev fue capturado por " caballero de la Cruz de Caballero de la Cruz de Hierro con roble hojas y espadas, General Joachim von Shlyubke, Barón Magdeburg ". Sin embargo, se desconoce un general alemán llamado Joachim von Schlubke .

Pero al mismo tiempo, está documentado que el 9 de febrero de 1945, en las batallas por la ciudad de Legnica, un pelotón al mando de Mamed Badaev “ rechazó tres contraataques enemigos, destruyendo hasta un pelotón de los nazis, mientras él personalmente destruyó a 6 soldados alemanes de sus armas y tomó a un prisionero ” por lo que recibió la Orden de la Estrella Roja.

Y el caso descrito de la captura del general, según una serie de indicios, tiene un claro parecido con el caso real - la capitulación de la ciudad de Breslau : recién el 6 de mayo de 1945, y fue por mediación del sacerdotes de la Iglesia católica - el obispo Ernst Hornig, que el comandante de la ciudad, el general Hermann Niehof  , poseedor de la Cruz de Caballero de la Cruz de Hierro con hojas de roble y espadas. La rendición fue aceptada por el general soviético V. A. Gluzdovsky .

Vale la pena señalar que fue el regimiento 955 de la división de fusileros 309, en el que sirvió Mamed Badaev, quien mantuvo el asedio de la ciudad de Breslau, y en ese momento no solo estaba allí, sino, según los documentos del premio: Repelió dos contraataques enemigos y destruyó hasta 50 nazis. Al estar herido, no abandonó el campo de batalla "por lo que fue condecorado con la Orden de la Bandera Roja.

Literatura

Notas

  1. 1 2 ¡Sin muerte, chicos! // Arte del Cine , Números 7-12, Ed. Unión de Directores de Fotografía de la URSS, 1971 - pp. 73-75
  2. 1 2 Semana de películas de guerra soviéticas abiertas en Ashgabat Copia de archivo fechada el 18 de febrero de 2020 en Wayback Machine , 11 de mayo de 2015
  3. Sepman Isolda Vladimirovna - Cine y poesía / Instituto Ruso de Historia del Arte. - San Petersburgo: RIIII, 1994. - 129 p. — página 91
  4. Al 70 aniversario de la Victoria , 15/04/2015
  5. Seyitniyaz Ataev - General Mamed Anausky (traducido por T. Pavlova) // Punto de vista (Historias humorísticas de escritores de Turkmenistán) [colección], Editorial: Magaryf, Ashgabat, 1981 - 60 p.
  6. Seyitniyaz Ataev - General Mamed Anausky (traducido por T. Pavlova) // Punto de vista (Historias humorísticas de escritores de Turkmenistán) [colección], Editorial: Magaryf, Ashgabat, 1981 - 60 p.
  7. Dos generales // Periódico AiF Long-Liver No. 18 del 24/09/2004

Enlaces