Sorana Guryan

Sorana Guryan
fr.  Habitación Sorana Gurian Sorana Gurián
Nombrar al nacer Sara Isaakovna Gurfinkel
Fecha de nacimiento 18 de octubre de 1913( 18/10/1913 )
Lugar de nacimiento Comrat , Bendery Uyezd , Gobernación de Besarabia
Fecha de muerte 10 de junio de 1956 (42 años)( 10 de junio de 1956 )
Un lugar de muerte París , Francia
Ciudadanía  Francia Rumania 
Ocupación escritor, traductor
Idioma de las obras francés, rumano

Sorana Gurian (nombre real y apellido Sura Itsikovna (Sara Isaakovna) Gurfinkel ; francés y romano. Sorana Gurian ; 18 de noviembre de 1913 [1] , Comrat , distrito de Bendery , provincia de Besarabia  - 10 de junio de 1956 , París ) - escritora rumana y francesa y traductor.

En Rumania

Nació con el nombre de Sarah Gurfinkel en la ciudad sureña de Besarabia de Comrat (ahora la capital de la autonomía Gagauz en Moldavia ), la mayor de tres hijas en la familia del zemstvo doctor Isaac (Itsek-Meer) Lazarevich Gurfinkel [2] [3] y su esposa Gitl Gurfinkel [4] [ 5] . Sin una madre temprano, fue educada en su casa en Comrat, desde 1927  , en el Tigin Gymnasium "Princess Ilyana" para niñas (Liceul de Fete "Principesa Ileana"), donde aprobó el examen de bachillerato en 1931 . Aquí, en Tigina (ahora Bendery ), su padre Itzik-Meer, o Isaac Lazarevich, Gurfinkel ( 1872 - 1929 ) [6] murió, y Sarah quedó realmente a cargo de sus hermanas menores Leah e Isabella [7] [8] .

De 1931 a 1934 estudió en la Facultad de Filología de la Universidad de Iasi Al. I. Kuzy . En el mismo lugar en Iasi, hizo su debut como publicista en el periódico "Lumea" ( Mir ) en la edición del 6 de julio de 1937 , publicó folletería en el periódico central de Bucarest "Adevărul" (edición del 16 de diciembre de 1937 ), y el 9 de enero de 1938  , por recomendación de E. Lovinescu, se publicaron 3 novelas de Gurian en Lumea. Ese mismo año partió para París, desde donde, durante los dos años siguientes, envió regularmente sus novelas a varios periódicos de Rumanía ; en 1940 tradujo al rumano “Quiet Flows the Don” de M. A. Sholokhov . En el mismo 1940, regresa a Bucarest , donde se une a la clandestinidad antifascista.

En el exilio

Después de la guerra, se convirtió en periodista profesional. [9] En 1945-1946, se publicaron sus traducciones al rumano del poema "Ay del ingenio" de A. S. Griboyedov y las obras de teatro de J. B. Priestley . La primera novela "Zilele nu se intorc niciodată" ( Estos días nunca volverán ) sobre la vida de una familia inteligente de Besarabia en los años anteriores a la guerra se publicó en Bucarest en 1946 e inmediatamente ganó gran popularidad. En el mismo 1946, se publicó la colección de cuentos de Guryan "Eventos entre el amanecer y la noche", que describe las fobias sexuales obsesivas de una mujer solitaria. En 1947 , después de un artículo que pedía la libertad de prensa, fue suspendida de su trabajo y en 1949 partió para Israel y, dos años después, para París. Ya en Israel, cambió por completo al francés y en 1950 se publicó en París su primer libro francés Les Mailles du Filet (edición rumana llamada Ochiurile retelei, Network Cells ), basado en hechos reales de la vida política de posguerra en Rumania. En 1952, publicó su primera novela en su propia traducción del rumano y escribió su secuela, Ruthless Love (publicada en 1953 con el título anterior Les jours qui ne reviennent jamais), sobre los años anteriores a la guerra en Rumania [10] . Ambos libros fueron publicados por René Julliard, con quien Guryan firmó un contrato a largo plazo.

En este momento, se interesó en la filosofía existencial de Shestov , se hizo amiga de escritores jóvenes, como sus expatriados de Europa del Este, en particular con Cheslav Milos , quien escribió memorias sobre ella . Se ganó la vida traduciendo; por ejemplo, en 1954 y 1955, las colecciones de ciencia ficción Hans Prager "L'hôpital des mers froides" (1954) y FL Neher "Menschen zwischen den Planeten" (1955, republicado en 1964) aparecieron en sus traducciones del alemán . Al mismo tiempo, Guryan enfermó de cáncer de mama, se sometió a dos operaciones y, después de una breve remisión, durante la cual logró escribir el último libro sobre la lucha contra la enfermedad, murió en su pequeña habitación en un albergue estudiantil. en la margen izquierda del Sena . [11] El libro fue publicado póstumamente, en 1956 , bajo el título "Récit d'un combat" ( La historia de la lucha ) [12] . Incluso durante la vida de Gurian, sus novelas fueron traducidas y publicadas en español, italiano y alemán, y en la década de 1990 volvieron al lector rumano [13] .

En honor a Sorana Gurian, una calle de Sao Paulo ( Brasil ) recibe el nombre de Rua Sorana Gurian.

Obras y sus traducciones

Traducciones de Sorana Guryan

Literatura

Notas

  1. Existe cierta confusión sobre la fecha exacta de nacimiento de la escritora, pues cuando ingresó a la Universidad de Iasi y en general cuando estuvo en Rumania, indicó el año 1915 de su nacimiento, mientras que al instalarse en Francia adelantó esta fecha dos años ( 1917 ), que también está documentado en la enciclopedia autorizada de escritores franceses. Sin embargo, según un certificado de nacimiento descubierto recientemente en los archivos de la Universidad de Yassa, emitido retrospectivamente por el rabinato de Bendery en 1931 , la fecha de nacimiento de Sarah I. Gurfinkel es 1913 ( 18 de noviembre ) y el mismo año 1913 ( 3 de noviembre ). ) aparece en el archivo personal presentado por el escritor en relación con la vigilancia y el registro de judíos rumanos durante la Segunda Guerra Mundial, encontrado en los archivos sobrevivientes de la gendarmería rumana.
  2. Lista médica rusa de 1902 Copia de archivo fechada el 30 de mayo de 2016 en Wayback Machine : En la lista médica de 1902, el Dr. Itsek-Meer Lazarevich Gurfinkel figura como médico zemstvo en Kaushany . En el calendario de 1897, el Dr. I. L. Gurfinkel figura como médico zemstvo en New Kaushany (distrito de Bendery), en los calendarios de 1900 y 1901, en Kaushany, en los calendarios de 1911 y 1912, en Comrat. En el período Kaushan, el nombre se registra como Itsko-Meer Gurfinkel , en el período Comrat como asesor colegiado Isaac Lazarevich Gurfinkel .
  3. Isaac (Itsik) Lazarevich Gurfinkel ( 1872 , Khotin  - 6 de junio de 1929 , Bendery ) - graduado de la Universidad de Moscú , el primer médico zemstvo en Comrat, el fundador del hospital de distrito en Comrat, que ahora lleva su nombre (ver el memorial placa con un alto relieve de Georgy Railyan aquí Archivado el 20 de diciembre de 2007 en Wayback Machine ), otro hospital en Causeni ; participante de la guerra ruso-japonesa, poseedor de dos cruces de San Jorge.
  4. Listas de entierros en el cementerio judío de Bender . Archivado el 20 de febrero de 2017 en Wayback Machine .
  5. Lápida del Dr. I. L. Gurfinkel . Consultado el 19 de junio de 2017. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2019.
  6. Ya en las listas profesionales de 1924, el Dr. I. L. Gurfinkel figura como médico de hospital en Tigin (Bendery).
  7. Calle Zhukovsky. De Ekaterininskaya Street a Aleksandrovsky Prospekt Archivado el 4 de agosto de 2020 en Wayback Machine : Antes de mudarse a Comrat, I. L. Gurfinkel trabajó como cirujano en Odessa . Vivía en la casa de Varshavsky en 31 Zhukovsky Street.
  8. Buen Doctor Gurfinkel . Consultado el 19 de junio de 2017. Archivado desde el original el 20 de julio de 2017.
  9. Sorana Gurian  (enlace descendente)
  10. Biblioteca virtual judía . Consultado el 23 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 17 de julio de 2011.
  11. Gurian (Gurfinkel), Sorana . Consultado el 23 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 17 de julio de 2011.
  12. G. Marcel "Dios y causalidad" . Consultado el 29 de abril de 2015. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  13. Ochiurile reţelei / Sorana Gurian şi lupta pentru pace ca valoare infailibilă . Consultado el 29 de abril de 2015. Archivado desde el original el 1 de abril de 2015.

Enlaces