Sulú (idioma)

Sulú

     Territorios donde se habla Sulu
nombre propio bahasa sulk
Países Filipinas , Malasia
Regiones Sulu , Palawan , Sabah , Zamboanga .
estatus oficial Sulú
Organización reguladora Comisión de Idiomas de Filipinas
Número total de hablantes 1,2 millones de personas (2010)
Clasificación
Categoría Idiomas de Eurasia
familia austronesia
Escritura Latín ( alfabeto malayo ), árabe ( jawi )
Códigos de idioma
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 tg
VALES tg
etnólogo tg
IETF tg
glotólogo taus1251


Sulu ( Bahasa Sūg ; Jawi بَهَسَ سُوگ ; [1] [2] Malayo Bahasa Suluk ) es una lengua austronesia hablada principalmente por la gente del mismo nombre en la provincia de Filipinas del mismo nombre. El idioma también se usa en las provincias de Palawan , Zamboanga y Sabah de Malasia.

Sulu tiene algunas similitudes léxicas con Surigaonian [ , Butuano [en] , Cebuano , Bicol y otros idiomas en las Filipinas [1] . La mayoría de las letras de los alfabetos malayo y árabe se encuentran en el idioma.

Etimología

En ruso, este idioma se llama con el nombre de la isla del mismo nombre, y en inglés, este idioma se conoce principalmente como "tausug". En el idioma mismo, este idioma se llama "bahasa sug". El término Tausūg ( tau Sūg , que significa "gente de Sulu") proviene de dos palabras: "tau" ("hombre") y "sug" [3] . Así, en el idioma "Tausug" se refiere al nombre del pueblo, y "Bahasa Sug" se refiere al nombre propio del idioma. Algunos eruditos postulan que "Sulūk" se deriva de "Ahl ul-Sūlūk", o "gente del camino (hacia Alá)", que se usaba en referencia a los misioneros islámicos que venían a difundir el Islam [4] . La palabra de sonido similar "sug", que significa "curso de agua", ha sido dada por varios autores como la fuente etimológica del término, pero estas dos palabras, incluso si se pronuncian igual, no están relacionadas [1] . En el pasado, este idioma también es solo[ ¿dónde? ] fue referido usando el término genérico "moro" [5] .

Clasificación

Sulu es una lengua austronesia. Es una lengua vizcaína .

El idioma comparte muchas similitudes con el butuanés, ambos hablados en el noreste de Mindanao. El lingüista estadounidense Zork combina estos tres idiomas como parte del grupo "Southern Bisai".

Hablantes nativos

Sulu se habla principalmente en el archipiélago de Sulu, que incluye la cadena de islas Tawi-Tawi y el archipiélago de Basilan . Es la lengua franca que se habla en las islas del archipiélago [7] .

Debido a la migración del pueblo Sulu, el idioma también se habla junto con otros idiomas locales en las provincias de North Zamboanga , Zamboanga Sibugay , South Zamboanga y Zamboanga City . También se habla en el sur de Palawan y el este de Sabah en Malasia.

Fonética

Vocales

Sulu tiene tres vocales: /a/, /i/, /u/, con diferentes longitudes fonémicas. El acento no es fonético y suele ocurrir en la última sílaba [8] .

Los fonemas vocales tienen una amplia gama de alófonos [9] :

Sulu, como era de esperar, ha desarrollado algunas variaciones en el acento y el vocabulario de un área a otra, pero hay dos dialectos principales caracterizados por diferencias en los sonidos de las vocales. El dialecto Gimbahanun , usado por personas en áreas rurales suburbanas, tiene cuatro vocales: /a/, /i/, /u/ y /ə/ [10] , la última vocal que representa el sonido schwa o "u indistinta" es un remanente del protofilipino y prabisai El dialecto Parianun , que es usado por los habitantes de áreas urbanas, tiene solo tres fonemas vocálicos: /a/, /i/, /u/, [11] ; la pérdida del sonido / ə / es común en muchos bisai y otros idiomas filipinos.

Consonantes

Las siguientes consonantes existen en Sulu [12] :

Labial
Alveolar Palatal Velar glotal
nasal metro norte norte
Africanas explosivas
sordo pags t k ʔ
expresado b d d͡ʒj _ ɡ
fricativas F s h
Aproximantes yo jy_ _ w
Temblor r

Los alófonos son [9] :

Gramática

Pronombres

Pronombres personales

En Sulu, los pronombres personales cambian según el caso, la persona y el número:

a ellos. PAGS. género. PAGS. incluido PAGS.
1ra persona del singular aku ku kakú
primera persona plural Kita ta, natu' katu'
2ª persona del singular kaw, kaw mu kaymu
3ra persona del singular siya niya kania
1ª persona incl.[ término desconocido ] kitaniyu taniyu katu'niyu, katu'natu'
1ª persona excl.[ término desconocido ] kami namu kamu'
2da persona plural kamu niyu kaniyu
tercera persona plural fuerza nila kanila
Pronombres interrogativos
idioma ruso Sulú
¿Quién? Siyu?/Hisiyu? [6]
¿Qué? Unu?
¿Dónde? Din? / Harín? / Hain? (contraído Hariin) / Haunu? (Ja+uuu)
¿Por qué? Maytá'? / Mahi?
¿Cuándo? (día laborable) Ku'nu?
¿Cuándo? (temperatura pasada) ¿Kanu?
¿Cómo? Biya'diin?
¿Cuánto cuesta? pila?

Marcadores de casos

Sulu tiene tres casos y 7 marcadores de casos:

a ellos. PAGS. género. PAGS. incluido PAGS.
general en pecado decir ah
unidades H. hola está bien
por favor H. hindú kanda'

Un no-objeto tiene un caso oblicuo cuando es un nombre propio definido, pero los sustantivos comunes indefinidos toman el puntero "pecado":

  • Hola Nasul en kimaun ha mampallam. ( Ruso. Fue Nasul quien comió el mango. )
  • Nagdakdak sin baju' en manga bujang. ( Ruso. Las chicas estaban lavando ropa.

Verbos

Los verbos en Sulu cambian según las peculiaridades del sistema de voz austronesio [15] .

Números

Ejemplos de algunos números:

Número en sulú
Una isa / hambuuk
Dos duwa
Tres tu
cuatro hacia
Cinco lima
Seis unum
Siete pitu
Ocho Walu
Nueve siyam
Diez Hangpu'
Once Hangpū etiqueta isa
Veinte kawha'an
Treinta katlu'an
cuarenta kapatan
Cincuenta kay'man
Sesenta canuman
Setenta kapituwan
Ochenta Kaluwan
Noventa Kasiyamán
Cien ahorcado
Mil hangibu

Notas

  1. 1 2 3 Bangahan, Benjamin S. Diccionario inglés-Bahasa Sūg  (inglés) (2015).
  2. Jannaral, Julmunir I. . Lanzamiento del diccionario inglés-bahasa sug hoy  (inglés) , The Manila Times  (11 de septiembre de 2019). Consultado el 3 de diciembre de 2020.
  3. Haskins, Jim. La nación filipina: Filipinas: tierras y pueblos, una geografía cultural: [ ing. ] . - Grolier International, 1982. - Pág. 190. - ISBN 9780717285099 .
  4. Hamsain, AbdulAziz H. El viaje de un médico Tausug  . Tausug Online (27 de junio de 2016). Recuperado: 3 de diciembre de 2020.
  5. Comisión Filipina (1901),Informe de la Comisión de Filipinas al Presidente, Washington: Imprenta del Gobierno , < https://books.google.com/books?id=hDniQDWN7FAC > 
  6. 1 2 Zorc, David Paul. Los dialectos bisayanos de Filipinas: subagrupación y reconstrucción  : [ ing. ] . — Canberra, Australia: Depto. de Lingüística, Escuela de Investigación de Estudios del Pacífico, Universidad Nacional de Australia, 1977. - ISBN 0858831570 . - doi : 10.15144/PL-C44 .
  7. Tausug._  _ _ www.csueastbay.edu . Recuperado: 3 de diciembre de 2020.
  8. Peneyra (1992) , págs. 1–2.
  9. 1 2 Bronceado, 1967
  10. Bronceado (1967) .
  11. Rubiño (2005) .
  12. Peneyra (1992) , pág. una.
  13. Peneyra (1992) , págs. 4–5.
  14. Peneyra (1992) , págs. 7; 14–15.
  15. Peneyra (1992) , págs. 35–47.
  16. Tausug . mpi-lingweb.shh.mpg.de .
  17. Zorc, David Paul. Los dialectos bisayanos de Filipinas: subagrupación y reconstrucción  : [ ing. ] . — Canberra, Australia: Depto. de Lingüística, Escuela de Investigación de Estudios del Pacífico, Universidad Nacional de Australia, 1977. - ISBN 0858831570 . - doi : 10.15144/PL-C44 .

Literatura